作者JerryChanel (-:-過往今昔-:-)
看板Capricornus
標題[情報] 3/29魔羯座英文版綜論
時間Sun Mar 29 03:48:19 2009
Source︰
http://horoscopes.astrology.com/dailycapricorntom.html
原文:
You may feel pretty busy today, but you can still relax
if you make time for it. Try to make sure you're not just puttering along
and doing chores all day -- you've got to let yourself chill!
譯文:
你可能今天會覺得很忙碌, 但你仍然可以使你自己有些放鬆的時間.
試著確保自己不是整天在閒蕩和做雜務 -- 你已經使你自己心寒囉!
隻字:
putter: 閒蕩, 浪費 (v)
chore: 雜務 (n)
chill: 寒冷, 寒意, 失意 (n)
片語:
putter along: = putter around, 閒蕩
---
Finance:
http://horoscopes.astrology.com/dailyfinancecapricorntom.html
原文:
Being economical takes more discipline than you can muster.
Fortunately or unfortunately, it's taken out of your hands.
If you want to shop for anything other than discounts,
you'll have to get creative.
譯文:
節約需要比你所能召集(想)的更多訓練和準則.
幸或不幸地, 這已從你的雙手中抽離.
如果你想買任何有別於折扣的東西, 你將必須具有創意及創新.
隻字:
economical: 經濟的, 節約的 (adj)
discipline: 風紀, 紀律, 訓練, 準則 (n)
muster: 召集, 集合 (v)
片語:
take out: 拿走, 抽去
ps:
英版綜論是由小白發起低~ 傑利鼠只是有空幫忙翻, 大家要感謝她喔!
另外昨天的truffle-推文有大大幫翻松露是正確地!! 翻得不好請大家包涵@~@
--
上邪 我欲與君相知 長命無絕衰
山無稜 江水為竭 冬雷震震 夏雨雪
天地合 乃敢與君絕
-漢 無名氏 鼓吹曲辭鐃歌 樂府詩-
http://www.wretch.cc/blog/JerryLife
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.41.145.106
※ 編輯: JerryChanel 來自: 68.41.145.106 (03/29 04:05)
推 pptutle:let urself chill.我會想翻成 就放輕鬆吧! 122.121.4.106 03/29 17:07
→ pptutle:因為我high的時候都講話很大聲 然後我朋友 122.121.4.106 03/29 17:07
→ pptutle:就會一直說 chill~~~chill~~~ 122.121.4.106 03/29 17:08
→ pptutle:所以我覺得應該也有easy的意思 ^^ 122.121.4.106 03/29 17:09
推 pptutle:不過看完全文 好像放輕鬆點也有點怪 :P 122.121.4.106 03/29 17:13
推 weedyc:今天你可能覺得忙到爆,但你還是能放鬆一下118.232.146.116 03/29 17:48
推 weedyc:如果你有刻意空出時間來的話。118.232.146.116 03/29 17:49
推 weedyc:試著確認自己並非整天游手好閒或為瑣事忙碌118.232.146.116 03/29 17:52
推 weedyc:–拜託,你得讓自己冷靜一下。118.232.146.116 03/29 17:52
推 weedyc:(其實最後一句我也不會XD)118.232.146.116 03/29 18:01
→ JerryChanel:是吉耶~~~ 吉知道我是誰嗎XD 68.41.145.106 03/30 00:44
推 pptutle:怎麼會不知道 ^^ 姐姐還是會跟我提起你啊 122.121.0.181 03/30 22:48