◎Dec-23的主日福音跟Dec-21是同一篇,就是馬利亞拜訪依撒伯爾的故事。
今天就是Christmas Eve, 祝大家聖誕快樂!!!
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
2012年12月24日星期一
2012/12/24 聖誕前夕 (Matthew1:1-25)
瑪竇福音一1-25
亞巴郎之子, 達味之子耶穌基督的族譜:
亞巴郎生依撒格,依撒格生雅各伯,雅各伯生猶大和他的兄弟們;
猶大由塔瑪爾生培勒茲和則辣黑,培勒茲生赫茲龍,赫茲龍生阿蘭,
阿蘭生阿米納達布,阿米納達布生納赫雄,納赫雄生撒爾孟,
撒爾孟由辣哈布生波阿次,波阿次由盧德生敖貝得,敖貝得生葉瑟,
葉瑟生達味王。達味由烏黎雅的妻子生撒羅滿,
撒羅滿生勒哈貝罕,勒哈貝罕生阿彼雅,阿彼雅生阿撒,
阿撒生約沙法特,約沙法特生約蘭,約蘭生烏齊雅,
烏齊雅生約堂,約堂生阿哈次,阿哈次生希則克雅,
希則克雅生默納舍,默納舍生阿孟, 阿孟生約史雅,
約史雅在巴比倫流徙期間生耶苛尼雅和他的兄弟們。
流徙巴比倫以後, 耶苛尼雅生沙耳提耳, 沙耳提耳生則魯巴貝耳,
則魯巴貝耳生阿彼烏得,阿彼烏得生厄里雅金,厄里雅金生阿左耳。
阿左耳生匝多克,匝多克生阿歆,阿歆生厄里烏得,
厄里烏得生厄肋阿匝爾, 厄肋阿匝爾生瑪堂, 瑪堂生雅各伯,
雅各伯生若瑟、瑪利亞的丈夫,瑪利亞生耶穌, 衪稱為基督。
所以從亞巴郎到達味共十四代, 從達味到流徙巴比倫共十四代,
從流徙巴比倫到基督共十四代。
耶穌基督的誕生是這樣的:
衪的母親瑪利亞許配於若瑟後, 在同居前,她因聖神有孕的事已顯示出來。
她的丈夫若瑟,因是義人,不願公開羞辱她,有意暗暗地休退她。
當他在思慮這事時,看,在夢中上主的天使顯現給他說:
「達味之子若瑟,不要怕娶你的妻子瑪利亞,因為那在她內受生的,是出於聖神。
她要生一個兒子, 你要給衪起名叫耶穌,
因為衪要把自己的民族,由他們的罪惡中拯救出來。」
這一切事的發生,是為應驗上主藉先知所說的話:
「看,一位貞女,將懷孕生子,人將稱衪的名字為厄瑪奴耳,
意思是:天主與我們同在。」
若瑟從睡夢中醒來,就照上主的天使所囑咐的辦了,娶了他的妻子;
若瑟雖然沒認識她,她就生了一個兒子,給衪起名叫耶穌。
1 Roll of the genealogy of Jesus Christ, son of David, son of Abraham:
2 Abraham fathered Isaac, Isaac fathered Jacob, Jacob fathered Judah and his
brothers,
3 Judah fathered Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez fathered
Hezron, Hezron fathered Ram,
4 Ram fathered Amminadab, Amminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon,
5 Salmon fathered Boaz, whose mother was Rahab, Boaz fathered Obed, whose
mother was Ruth, Obed fathered Jesse;
6 and Jesse fathered King David. David fathered Solomon, whose mother had
been Uriah's wife,
7 Solomon fathered Rehoboam, Rehoboam fathered Abijah, Abijah fathered Asa,
8 Asa fathered Jehoshaphat, Jehoshaphat fathered Joram, Joram fathered Uzziah,
9 Uzziah fathered Jotham, Jotham fathered Ahaz, Ahaz fathered Hezekiah,
10 Hezekiah fathered Manasseh, Manasseh fathered Amon, Amon fathered Josiah;
11 and Josiah fathered Jechoniah and his brothers. Then the deportation to
Babylon took place.
12 After the deportation to Babylon: Jechoniah fathered Shealtiel, Shealtiel
fathered Zerubbabel,
13 Zerubbabel fathered Abiud, Abiud fathered Eliakim, Eliakim fathered Azor,
14 Azor fathered Zadok, Zadok fathered Achim, Achim fathered Eliud,
15 Eliud fathered Eleazar, Eleazar fathered Matthan, Matthan fathered Jacob;
16 and Jacob fathered Joseph the husband of Mary; of her was born Jesus who
is called Christ.
17 The sum of generations is therefore: fourteen from Abraham to David;
fourteen from David to the Babylonian deportation; and fourteen from the
Babylonian deportation to Christ.
18 This is how Jesus Christ came to be born.
His mother Mary was betrothed to Joseph; but before they came to live
together she was found to be with child through the Holy Spirit.
19 Her husband Joseph, being an upright man and wanting to spare her
disgrace, decided to divorce her informally.
20 He had made up his mind to do this when suddenly the angel of the Lord
appeared to him in a dream and said, 'Joseph son of David, do not be afraid
to take Mary home as your wife, because she has conceived what is in her by
the Holy Spirit.
21 She will give birth to a son and you must name him Jesus, because he is
the one who is to save his people from their sins.'
22 Now all this took place to fulfill what the Lord had spoken through the
prophet:
23 Look! the virgin is with child and will give birth to a son whom they will
call Immanuel, a name which means 'God-is-with-us'.
24 When Joseph woke up he did what the angel of the Lord had told him to do:
he took his wife to his home;
25 he had not had intercourse with her when she gave birth to a son; and he
named him Jesus.
單字:
deportation *n. 驅逐, 放逐
father
*n. 父, 父親, 神父, 創始者;
v. 當...的父親, 保護, 創作, 發明, 培養
(本文當動詞用)
genealogy *n. 系譜, 宗譜, 家系,
roll
*n. 捲, 滾動, 名單, 案卷, 壓路機, 翻滾;
v. 滾, 滾動, 飄流, 起伏, 捲, 繞
intercourse *n. 交往, 交流
--> He had not had intercourse with her. 這是暗指『他與她沒發生關係。』
wake *v. 叫醒, 激發, 醒來, 醒著, 警覺, 振奮; n. 醒, 守夜, 尾跡, 痕跡
prophet *n. 預言者, 先知, 提倡者
fulfill *v. 實踐, 履行, 實行, 完成, 結束, 滿足
conceive *v. 想像, 構思, 以為, 表達, 懷孕
divorce *v. 使離婚, 使脫離; n. 離婚, 脫離, 分離
informally *adv. 非正式地, 簡略地
disgrace *n. 丟臉, 恥辱, 不名譽; v. 使恥辱, 使失體面
spare *v. 寬恕, 赦免, 挪出;
a. 多餘的, 備用的, 備份的, 簡陋的, 空閒的, 節約的;
n. 剩餘, 備用零件, 備用輪胎
upright *a. 垂直的, 直立的, 正直的, 誠實的; adv. 豎立著, 筆直地
betrothed *a. 己訂婚的
betroth *v. 訂婚, 許配
片語:
make up one's mind 下定決心
A mom gave birth to a baby. 母親生小孩。
A baby will come to be born. 一個嬰兒要被生下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.79.68.243