作者Zionward (西那蒙)
看板Catholic
標題讀福音+學英語(Jan-04,週五)
時間Sat Jan 19 03:08:13 2013
2013年1月4日星期五
2013/1/4 (John1:35-42)
若望福音1:35-42
第二天,洗者若翰和他的兩個門徒,又在那裏站著,
若翰看見耶穌走過,便注視著衪說:「看,天主的羔羊!」
那兩個門徒聽見他說這話,便跟隨了耶穌。
耶穌轉過身來,看見他們跟著,便問他們說:「你們找什麼?」
他們回答說:「辣彼! (意即師傅)你住在那裏?」
衪向他們說:「你們來看看吧!」
他們於是去了,看了衪住的地方;並且那一天就在衪那裡住下了。
那時,大約是第十時辰。
西滿伯多祿的哥哥安德肋,就是聽了若翰的話,
而跟隨了耶穌的那兩人中的一個,
先去找到了自己的弟弟西滿,並向他說:
「我們找到了默西亞。」(意即基督)。
遂領他到耶穌跟前,耶穌注視他說:
「你是若望的兒子西滿,你要叫『刻法』」(意即伯多祿)。
35 The next day as John stood there again with two of his disciples, Jesus
went past,
36 and John looked towards him and said, 'Look, there is the lamb of God.'
37 And the two disciples heard what he said and followed Jesus.
38 Jesus turned round, saw them following and said, 'What do you want?'
They answered, 'Rabbi' -- which means Teacher -- 'where do you live?'
39 He replied, 'Come and see'; so they went and saw where he lived, and
stayed with him that day. It was about the tenth hour.
40 One of these two who became followers of Jesus after hearing what John had
said was Andrew, the brother of Simon Peter.
41 The first thing Andrew did was to find his brother and say to him, 'We
have found the Messiah' -- which means the Christ--
42 and he took Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, 'You are Simon
son of John; you are to be called Cephas' -- which means Rock.
心得:
1.第十時辰大約是下午四點
2.刻法就是石頭(Rock)的意思
3.中文思高聖經裏的若翰跟若望 都是John
◎事情是這樣的:
洗者John原本有兩個徒弟:Andrew(安德肋)與另一位
--> Andrew離開洗者John之後,跳槽改跟隨耶穌
--> Andrew離開洗者John之後,他帶著自己的兄弟(英文寫brother,思高本寫弟弟)
Simon也去跟隨耶穌
--> 耶穌就跟Simon說,你要叫做Cephas(刻法),就是石頭的意思
--> 這個Simon就是後來的Peter(伯多祿),也就是第一位教宗
【然後Simon的父親也叫做John(可見John真是非常流行的名字...)】
(以上兩位John--洗者John、伯多祿的爸爸John,又跟寫福音的John不同人)
小時候真的是被搞得很混亂 特此幫大家整理一下~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.177.11.61
推 johanna:聽說John在希伯來文的意義是「上主慈悲、上主仁慈的賜恩」 01/19 05:24
→ johanna:難怪大家都愛用~ (我的id和聖名也都是John的女性版 XD) 01/19 05:26
推 mmalex:推 看聖經 長知識!!! 01/20 18:11