精華區beta Catholic 關於我們 聯絡資訊
2013年1月15日星期二 2013/1/15 (Mark1:21-28) 瑪爾谷福音1:21-28 他們進了葛法翁;一到安息日,耶穌就進入會堂教訓人。 人都驚奇他的教訓,因為他教訓他們正像有權威似的,不像經師們一樣。 當時,在他們的會堂裏,正有一個附邪魔的人,他喊叫說: 「納匝肋人耶穌!我們與你有什麼相干?你竟來毀滅我們!我知道你是誰,你是天主的聖 者。」 耶穌叱責他說:「不要作聲!從他身上出去!」 邪魔使那人拘攣了一陣,大喊一聲,就從他身上出去了。 眾人大為驚愕,以致彼此詢問說: 「這是怎麼一回事?這是新的教訓,並具有權威;他連給邪魔出命,邪魔也聽從他。」 他的聲譽遂即傳遍了加里肋亞附近各處。 21 They went as far as Capernaum, and at once on the Sabbath he went into the synagogue and began to teach. 22 And his teaching made a deep impression on them because, unlike the scribes, he taught them with authority. 23 And at once in their synagogue there was a man with an unclean spirit, and he shouted, 24 'What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God.' 25 But Jesus rebuked it saying, 'Be quiet! Come out of him!' 26 And the unclean spirit threw the man into convulsions and with a loud cry went out of him. 27 The people were so astonished that they started asking one another what it all meant, saying, 'Here is a teaching that is new, and with authority behind it: he gives orders even to unclean spirits and they obey him.' 28 And his reputation at once spread everywhere, through all the surrounding Galilean countryside. 單字: reputation *n. 名譽, 聲譽, 聲望, 信譽 obey *v. 服從, 遵從, 順從 one another *彼此, 互相 astonish *vt. 使震驚, 使驚訝 convulsions *n. 大笑 fall into convulsion ---> 使驚厥 threw *vbl. throw的過去式 ---> throw --threw --thrown rebuke *n. 指責, 譴責, 非難; v. 斥責, 指責, 非難 shout *n. 呼喊, 喊聲; v. 呼喊, 喊叫, 嚷, 高喊 unclean *a. 不潔淨的, 不純潔的, 行為不檢的 authority *n. 權, 權力, 權威, 權勢, 權限, 職權, 當局, 官方, 掌權者, 專家 scribe *n. 書記, 抄寫員, 作者, 作家, 劃線器; v. 擔任抄寫員, 用劃線器劃 impression *n. 印象, 意念, 蓋印, 印記, 印數, 底色, 效果 synagogue *n. 猶太人集會, 猶太教會堂 Sabbath *n. 安息日 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.11.61