精華區beta Catholic 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Man (The last man)》之銘言: : 原文: : http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/5348456.stm : PDF下載: : http://news.bbc.co.uk/1/shared/bsp/hi/pdfs/15_09_06_pope.pdf 以下文字摘錄自一些討論的信件,希望能幫助大家瞭解整件事情: 任何言論都不可能取悅所有的人,總是會有些人反對,甚至感 到不舒服,而如果這些感到不舒服的人採取激烈的抗議方式就 有了所謂的新聞價值,記者就會報導、而我們就會去注意,接 著逐漸忽略事情的來龍去脈、不再關心最原初的言論到底是在 講什麼,因為那沒有新聞價值、也不有趣。 * 這一系列的糾紛,如果我們想要弄清楚,便必須要閱讀全文, 對全文進行瞭解,不能只是跟隨新聞報導,取出其中會讓一些 人不舒服的一段, (引用某皇帝的話,是極小的一段,而且已經強調它是令人驚 異的魯莽) 然後把焦點完全集中於此不再去管教宗真正在這篇演說中想表 達的是什麼。 * 如果讀過全文應該不難看出他是如何的引用、這段引用的功能 何在、他的立場及所要論述的又是什麼。他提到我們面對兩種 論述----『理性與信仰不衝突』『神是超越的不能以人的理性 界定』,他以皇帝的話為例(就是被拿出來放大的那段)作為 理性與信仰不衝突』的例子,並強調這是令人驚異且魯莽、唐突 的表達,但可以凸顯兩種論述的不同,接著以法國穆斯林學者的 論述作為『神是超越的不能以人的理性界定』的例子,接著就說 到其實早在舊約時代便面臨了同樣的狀況。因此教宗的言論中其實 是很持平的進行學術演說,陳述一個曾經出現過的論述。 * 教宗說"sorry" ------因為他沒想到他的引用(並非他的看法)會引起 一些人這麼激烈的反彈。 為何教宗不"apologize"------因為他的確並無此意,只是有人誤會了。 我不認為教宗『需要』一再地為『並非他本意』的引用作解釋,只為 平息那些因他的引用而感到不舒服的人們的情緒。 * 但身為天主教徒,即使在實行『正義』、『正確』時,還是需要從『仁 愛』、『憐憫』的心出發,因此教宗也許『不必要』一再解釋,但他還 是很可能會去解釋。因為教宗是會在乎感到不舒服的那群人的感受的 。任何時候和情況,我們都是對我們在乎的人去做解釋,不一定是我們 做錯了什麼。當然不用為自己所沒做的事而道歉,但是只因為我們在乎 對方,就是最好的理由去解釋。任何人都可以說:如果你要誤解我,那 我很遺憾,但也不打算再多解釋。可是教宗無法...這個位子讓他不能把 誤解他的人摒在門外,而我相信我們的這位教宗也不會這麼做。除非是 惡意的曲解,但就算是有心人的惡意曲解會導致無辜的人也誤會,所以 教宗還是會做解釋,不論是檯面上或是其他管道。 -- ※ 編輯: Man 來自: 61.228.102.58 (09/20 03:29) ※ 編輯: Man 來自: 140.109.91.202 (09/20 09:53)
BCAT:OhJesus218.160.181.130 10/11 00:19
BCAT:轉錄至看板 Oh-Jesus 10/11 00:20