精華區beta Catholic 關於我們 聯絡資訊
原文恕刪 看到新聞...就跑去時代雜誌的首頁上看這一期的故事(我想下禮拜我應該會收到雜誌) 其中有一段文章想與大家分享 The church anticipates spiritually fallow periods. Indeed, the Spanish mystic St. John of the Cross in the 16th century coined the term the "dark night" of the soul to describe a characteristic stage in the growth of some spiritual masters. Teresa's may be the most extensive such case on record. (The "dark night" of the 18th century mystic St. Paul of the Cross lasted 45 years; he ultimately recovered.) Yet Kolodiejchuk sees it in St. John's context, as darkness within faith. Teresa found ways, starting in the early 1960s, to live with it and abandoned neither her belief nor her work. Kolodiejchuk produced the book as proof of the faith-filled perseverance that he sees as her most spiritually heroic act. 在剛看到中文新聞稿(法新社)的內文 裡面提到修女跟神師講她面對完全的黑暗索然 讓我聯想到的人卻是加爾默羅會的聖人與神祕學家 聖十字若望 聖人寫下了黑夜這本書...提到了靈魂的黑夜 對於信仰與天主...完全喪失了感官的能力 (好比聖鬥士失去了五感,小宇宙爆發不出來,第六感又被沙加封死) 而在完全的黑暗中 修女所面對的...不就正是聖十字若望所提到的靈魂的黑夜嗎 其實這真的是非常重要的一個事件 因為很多人或許會同樣面臨到這種黑夜模式 但是卻少有人能堅持繼續追求天主 大多數都會說...天主是不存在的...然後轉身逃入世俗之中開始享樂 但是德蕾莎修女卻不斷忍受著黑夜 也不斷在失去信仰感官能力的狀況下尋求天主 這真的是讓人非常驚訝的一段 我覺得...修女距離封聖的腳步應該會更快了 -- 主啊!讓我做禰的工具,去締造和平;在有仇恨的地方,播送友愛;在有冒犯的地方,給予 寬恕;在有分裂的地方,促成團結;在有疑慮的地方,激發信心;在有錯謬的地方,宣揚真 理;在有失望的地方,喚起希望;在有憂傷的地方,散佈喜樂;在有黑暗的地方,放射光明 ;神聖的導師!願我不求他人的安慰,只求安慰他人;不求他人的諒解,只求諒解他人;不 求他人的愛護,只求愛護他人;因為在施與中,我們有所收穫;在寬恕時,我們得到寬恕; 在死亡時,我們生於永恆。(聖方濟和平禱詞) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 87.220.54.112
falstaff:可不可以提供 法新社中文新聞稿的連結 08/31 01:24
dearevan:http://0rz.tw/1732k 08/31 06:59
panzerleader:大推本文 09/02 15:43