作者ChrisL (EMPTY)
看板Catholic
標題[閒聊] 上面的兩篇 天主教在台灣 需不需要本地化呢?
時間Sun Apr 6 12:46:45 2008
雖然版主 馬克 起來了
不過至少兩篇文章中能看到
基督教在福傳上選擇透過語言的陪伴
作為一個媒介
感覺上是還不錯的方式
每每回到南部本堂
被叫上去用 台語 福佬話 閩南話 來唸讀經
總是得把一些較麻煩的詞做一下轉譯
還挺需要花點功夫的
不過其實在其他的經文方面
也不知道是早就已經寫出台語版的
還是沒經歷五四運動改革而歷經百年歷史的經文
在台語的表現上特別合適
不曉得有沒有人有相關解說
anyway
本地化在梵二開啟了頭
也許趁著上頭還沒決定改回拉丁禮
可以思考看看
至於回到拉丁禮
我覺得對信仰其實不見得是有幫助的
希望他們不要天方夜譚的以為
classical 莊嚴隆重就是吸引人的
至少在藝術方面 很難走回頭路了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.176.146