推 falstaff :謝謝 我是用google 翻的再修改的 還是希望大家看英文 09/20 10:36
※ 引述《falstaff (no day but today)》之銘言:
以下純粹從翻譯的角度提供一些意見。
: Q. What is your position on the morality of abortion, and how is it related
: to your religious faith?
: 什麼是你的立場上的道德性的墮胎,以及它是如何與您的信仰?
「關於墮胎的道德評價,你個人的立場為何?」
: A. I fully accept the teaching of the church that participating in an
: abortion is an intrinsic evil. My acceptance of abortion as a grave,
: categorical wrong is one part respectful deference to authoritative Catholic
: teaching and one part reasoned deduction from our scientific knowledge of
: genetics and the beginning of an individual life.
: 我完全接受教會的教導 墮胎是一種內在的邪惡。
「我完全接受教會的教導,認為協助他人墮胎本身就是一種惡。」
: Applying this to the issue of abortion, the senator has repeatedly indicated
: that he is not pro-abortion, that he understands the serious moral question
: it presents, and, most significantly, that he wants to move us beyond the 35
: years of acrimony that have done next to nothing to reduce the unwanted
: pregnancies that give rise to abortions.
: 運用這個以人工流產問題,參議員已多次表示,他並不主張墮胎的,他能理解嚴重的道德
: 問題,它提出,並在最顯著的,他要提出我們超越了35年的怨憤有下一步要做什麼,以減
: 少不想要的懷孕,讓大家引起流產。
「因此在墮胎的議題上,參議員曾一再地表示他並不支持墮胎,他也完全了解墮胎所帶
來的嚴重的道德問題。更重要的是,他希望能帶領我們走出長達35年的苛刻態度,這
態度對於減少那引發墮胎事件的非意願的懷孕幾乎沒有任何建樹。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.81.170