※ 引述《jdcbest ( 風雅諸 )》之銘言:
: ※ 引述《Ivangelion (對禰殿宇的熱誠把我耗盡)》之銘言:
: : 底下引用自 Wikipedia 和 Catholic Encyclopedia。
: : 什麼是 Catholic Encyclopedia?
: : "The encyclopedia was designed to serve the Roman Catholic Church,
: : .... explaining matters from the point of view of the official
: : Catholic doctrine, as it stood during the pontificate of Pius X."
: : (http://en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Encyclopedia)
: : 1, 2, & 4:
: : http://en.wikipedia.org/wiki/Hippo_Regius#Council_of_Hippo
: : http://www.newadvent.org/cathen/01199a.htm
: : http://www.newadvent.org/cathen/03267a.htm
: : At the Synod of Hippo (393), and again at the Synod of 397 at
: : Carthage, a list of the books of Holy Scripture was drawn up. It is
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : the Catholic canon (i.e. including the books classed by Protestants
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : as "Apocrypha").
~~~~~~~~~~~~~~~
: : St. Augustine .... employs protos and deuteros without any
: : discrimination whatsoever. The Synod of Hippo (393) and the three of
: : Carthage (393, 397, and 419), in which, doubtless, Augustine was the
: : leading spirit, found it necessary to deal explicitly with the
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : question of the Canon, and drew up identical lists from which no
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : sacred books are excluded.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : 3:
: : http://www.newadvent.org/cathen/05731a.htm
: : Exuperius is best known in connection with the Canon of the Sacred
: : Scriptures. He had written to Innocent I for instructions
: : concerning the canon and several points of ecclesiastical
: : discipline. In reply, the pope honoured him with the letter
: : Consulenti tibi, dated February, 405, which contained a list of the
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : canonical scriptures as we have them today, including the
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : deuterocanonical books of the Catholic Canon.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : 5 & 6:
: : http://www.newadvent.org/cathen/03267a.htm
: : The most explicit definition of the Catholic Canon is that given by
: : the Council of Trent, Session IV, 1546.
: : The order of books copies that of the Council of Florence, 1442,
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : and in its general plan is that of the Septuagint.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : 我已經提出我的說明了,現在換你證明你的論述。
: 你貼出來的說明並沒有393~1419年的會議紀錄哪裡有確立舊約「正典」之內容.
: 你貼出來的反是證明我說的:天主教自己真正確立舊約「正典」之內容是在
: 十六世紀後. 在哪裡? 在你自己貼出來的東西:
: " The most explicit definition of the Catholic Canon is that given by
: the Council of Trent, Session IV, 1546."
: 再次請你注意: 會議使用了某些次經不表示那些次經是正典.
~~~~
以上我畫線的部份,哪裡沒有確立?哪裡叫做「使用」?哪裡可以讓你推論他
們只是在「使用」?「drew up」只是在「使用」嗎?還是「包含跟今日一樣
的正典經目(contained a list of cononical scriptures as we have them
today)」叫做「使用次經」?你是沒有看到那行「in its general plan is
that of the Septuagint」嗎?
: : 很簡單。希伯來書的作者在此處舉例,肯定是以舊約內容來舉例;
: 你沒有證明希伯來書的「有些人受了酷刑拷打,不願接受釋放,為獲得更好的復活」
: 指的是瑪加伯下第七章這件事.OK?
: 而且你的瑪加伯下第七章並沒有希伯來書的「不願接受釋放」,
: 這反而可以駁斥你的穿鑿附會.
7:1-2:『事後,又有兄弟七人與他們的母親一同被捕,國王命人用鞭子和牛
筋痛打他們,強迫他們吃法律禁止的豬肉。其中一個,代表發言說:「你想問
什麼?你願由我們知道什麼?我們已經準備,寧死不願背叛我們祖先的法
律。」』
還是你想說,「不吃法律禁止的豬肉」跟「不願背叛我們祖先的法律」不等於
「不願接受釋放」?或者,「吃了法律禁止的豬肉」跟「背叛我們祖先的法
律」不等於「願意接受釋放」?
我說過了,除了瑪加伯下這件事,找遍整個舊約,都找不到希伯來書的作者所
指。這不是證明是什麼?不然你找給我?
此外,瑪加伯 7:33-38,每一句話都意指一個舊約的典故。我甚至可以告訴
你,希伯來人書寫成的時候,根本就沒有「次經」這個名詞,那時候的「次
經」與「正典」根本就沒有差別。你的「使徒寫信之內容並不需要都引用到舊
約聖經」就算是對的,也與這裡的討論無關,因為希伯來書的作者在這裡本來
就在引用舊約聖經。
需不需要我幫你標明希伯來人書 11:33-38 每一句話各是引用自哪裡?
: : 但是我們翻
: : 遍整個舊約,除了瑪加伯下的故事以外,都找不到這段話的根據。
: : 不然請你找給我看?
: 使徒寫信之內容並不需要都引用到舊約聖經.OK? 真是搞不清楚狀況.
--
朱 門 酒 肉 臭 路 有 凍 死 骨
杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》
http://ivangelion.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.227.160
※ 編輯: Ivangelion 來自: 220.136.227.160 (01/31 13:11)
※ 編輯: Ivangelion 來自: 220.136.227.160 (01/31 13:12)
※ 編輯: Ivangelion 來自: 220.136.227.160 (01/31 13:26)
※ 編輯: Ivangelion 來自: 220.136.227.160 (01/31 13:33)
※ 編輯: Ivangelion 來自: 220.136.227.160 (01/31 14:00)
※ 編輯: Ivangelion 來自: 220.136.227.160 (01/31 14:06)
※ 編輯: Ivangelion 來自: 220.136.227.160 (01/31 14:06)
你沒有回應好幾次了,怕你沒看見,這裡先再問一次:
我還是看不到關於初期教會普遍使用七十士譯本,你說什麼。