精華區beta Catholic 關於我們 聯絡資訊
時代週刊 這一篇還蠻好笑的 作者受邀到saddleback church 就是寫”標竿人生”的牧師的教會去講笑話 底下是摘譯 最後有原文 ===== 福音派的基督徒有很多事都很厲害 像是 義賣麵包 在飛機上跟我講福音 有些事 他們就很不厲害 像是 說笑話, fighting lion 他們不好笑 可能是因為他們想多些文學的頭腦 我不用是woody allen 或是jon stewart 在不好笑的基督徒的場合裡 只要會講一個笑話 就可以當國王了 … 基督徒希望我們講諾亞方舟的笑話 可是那不好笑 … 當我們在想笑話的時候 很常聽到 “不行 這個不能講” … 如果笑話的開頭是 “有一個男生 去酒吧 跟酒保說” 要改成 “有一個男生 去餐廳 跟餐廳經理說” … 基督徒的觀眾 什麼都覺得很好笑 可能是他們人太好 或是 沒看過除了seventh heaven 的娛樂 (笑點太低) … 有一次 我問他們 什麼電影絕對不會在教會裡放映? 有人回答說 自由大道 (milk) 終於 有一些笑聲 ======= http://www.time.com/time/printout/0,8816,1910981,00.html Monday, Jul. 27, 2009 Christian Improv: What's Funny at Warren's Church By Joel Stein There are many things Evangelical Christians are good at, such as bake sales and talking to me on planes. They're less adept at other things, such as comedy and fighting lions. Christians aren't funny because they tend to be literal-minded. Also because they're sad about having had sex with only one person. So when Kevin Roose, author of the excellent new book The Unlikely Disciple, told me that Rick Warren's giant Saddleback Church has its own improv group, for the first time in my life, I felt my calling. I may not be the Woody Allen or Jon Stewart of the secular world, but in the land of the unfunny Christian, the one-joked Jew is king. (See pictures of John 3:16 in pop culture.) I called improv-troupe leader Ron Ruhman and asked if I could perform with the group at one of their monthly Saturday-night shows. He graciously invited me out. And then graciously asked me to try not to curse onstage. I arrived at the college-campus-size Orange County church on a Saturday afternoon. After being taught various improv games with the five members of the troupe, none of which involved the Bible or moral lessons, I asked them what the difference was between secular and Christian improv. "We're dirtier," said Jeremy Bryan Barnes. Then he explained why they weren't doing Christian comedy. "When we started, we'd get requests from groups to do jokes about Noah. But it wasn't fun. We'd work too hard to work in Noah. It's our job to entertain." Their goal, Barnes explained, was to give people a way to get friends to the church who have turned down an invitation to a service. This made sense until I thought about the kind of person who would say, "I'm not interested in eternal salvation, but I'd love to spend a Saturday night in a small conference room watching Christian improvisational comedy!" After we prayed about some burgers and then ate some burgers, a troupe member took me to the worship center to see the end of the sermon being given by Warren, who apparently was our warm-up act. He did not make me laugh once. Then as the full house of 160 took their seats in a small meeting room next to the church, we gathered to pray about our performance. Preshow praying, as most professional comedians will tell you, is not quite as confidence-building as shots of Cuervo. (See TIME's 2008 cover on Rick Warren.) Here is what goes through your mind during 90 minutes of Christian improv: "No, no, can't say that, nope, maybe if ... no." In response to a game in which we had to communicate a murder scenario to one another in gibberish, our audience shouted its increasingly bland ideas with fervor: "Turtle!" "Balloon!" "IHOP!" "Bowling!" When one sinner yelled "Uranus!" our troupe member repeated it as "Urahnus." We even had to change the classic "guy walks into a bar, and the bartender says" scenario into "guy walks into a restaurant, and the manager says." This was one tight ahnus-ed group. (See the top 10 religion stories of 2008.) That said, Christian audiences will laugh at anything, since they are either so nice or so unaware of any entertainment other than Seventh Heaven. Puns proved to be a big hit, as was anything involving eating or pooping. My troupe mates were impressively funny within those boundaries, but after a while, I couldn't take the comedy shackles. During a version of the game Jeopardy!, someone shouted the answer "Milk!" to which I nervously buzzed in with "What is a movie they'd never play at this church?" To my relief, this got a laugh. So when we had to make up rhyming greeting cards for imaginary events and an audience member yelled out "Going to an improv show!" I said, "Improv is scary to do/ Especially when the whole audience wants to convert you." Afterward, lots of supernice Christian people complimented my Christian-bashing jokes, including Tony Guerrero, Saddleback's director of creative arts, who also throws a jazz and Shakespeare festival at the church. I asked him what exactly the point of all this was, and he said, "If you look back in history, most of the arts were done for the church. All the music of Bach and Mozart was written for the church. We'd like it to be a hub for the arts again." Even back in the Renaissance, for every Michelangelo, there were probably five guys on a stage desperately trying to come up with poop jokes. And while Saddleback gets criticized for being plush--with its on-campus sand volleyball courts, skateboard park and concert theater--and straying from its central missions of proselytizing and charity, I think it's great that the congregation is branching out. I want there to be more kinds of comedy and music and art. I'm just glad I'm not one of the poor Evangelicals who let themselves see only Christian versions of those things. Because I can't be there every month to save the show. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.13.227.235 falstaff:轉錄至看板 Christianity 07/19 16:30 ※ 編輯: falstaff 來自: 99.13.227.235 (07/19 16:32)