作者hornacek (於事無心於心無事)
看板Cavaliers
標題Re: [翻譯]騎士v.s公鹿賽前分析
時間Mon Feb 6 23:59:12 2006
: The Cavaliers shot 6-of-23 from 3-point range Saturday, had only 24
: free throws and turned the ball over 19 times.
: 騎士隊星期六三分球命中率投23中6,只有24次罰球機會且翻球超過19次ꘊ
不敢說指教,只是大家切磋一下
turned the ball over要連著看,
意思是將球權轉換給對方,簡單的說,
就是失誤,其名詞型態turnover即boxscore中的TO
turned the ball over 19 times即失誤19次
: ......以下講公鹿隊...略,要睡覺了>.<
: P.S 第一次翻,英文不好,翻了一個晚上還沒翻完
: 而且錯誤應該很多,請大家不吝指教>.<
--
不爭,不貪,不求,不自私,不自利,不妄語
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.29.117
推 tyzzz:推 ^^/ 02/07 00:07
推 cherngru:這是我翻得最沒把握的地方>.< 02/07 17:23
→ cherngru:還找了boxscore來看...可是不確定是不是TO 02/07 17:24
→ cherngru:謝謝妳喔~~^^ 02/07 17:26
→ LeBronJames:推:) 02/07 18:05