精華區beta Celtics 關於我們 聯絡資訊
Veritas Vincit http://www.celticsblog.com/2009/8/21/996965/veritas-vincit?ref=yahoo http://rubyurl.com/sgNz by Jeff Clark on Aug 21, 2009 10:49 AM EDT ※ 依然是三腳貓的翻譯拙作....囧 若有錯誤請指證^^ --------------------------------------- Veritas vincit - Truth conquers (Latin) Veritas vincit 這是 The Truth 的拉丁文。 Paul Pierce is The Truth. That's not changing. This isn't an attempt to change his nickname. But he's maturing, and I kind of like the sophisticated way Veritas (Latin for "truth") sounds. Besides, I've been meaning to work that into a post title for a long time. PP是永不改變的真理,只是隨著歲月的流轉,正逐漸蛻變。 Maturation means growth and wisdom. It also means losing some of the advantages of youth. It will be interesting and fun watching Pierce this year just like it has been interesting and fun watching him his whole career. PP變得成熟了,成熟代表他長大了、也更有智慧了,同時也意味著他年輕不復。 今年的PP,一如他整個職業生涯,我依然覺得看PP打球是很有意思的事情。 I won't bore you with a long rehash of his NBA journey. Others have done it with much more eloquence than I'm capable of. But I can't help but reflect briefly on the career of a man that I've watched grow up game after game after game. I'm about the same age as Paul, so at each turn I could empathize somewhat with the seasons of life he was going through. 我不想把PP的過往拿出來老調重談,但是我就是忍不住回顧起這個男人在一場又一場的 比賽裡成長。我跟PP的年紀差不多,PP每一次的刻骨銘心,我都感同身受。 From trying to find his way in the world after college, to overcoming adversity, to not always reacting to circumstances in a constructive way, to rededicating himself and finding redemption by embracing the help of others. It almost plays out like a cheesy movie where the good guy gets the girl at the end. But the credits haven't rolled yet. There's more to the story. 「離開大學後尋找自己的路,突破逆境,不向周遭屈服,然後燃燒自我,勇於 接受他人的幫助而得到救贖......」這就像是三流電影一樣,有著俗不可耐的 結局,但事實上故事並沒有結束。 Mortality is creeping up on Paul. He just didn't look the same game-in, game-out last year. When he needed to, he was more than capable of reaching down, tossing the team on his shoulders, and leaping tall buildings. But you could tell that he was a step slow on a number of nights. With KG out, he and Ray had to do more heavy lifting than they were capable of sustaining. PP不再像以前一樣遊刃有餘,去年球場上的他逐漸式微。當他想要接管比賽的時候, 他依然可以馬上進入狀態,但是你發現有那麼幾場比賽裡......他的腳步真的慢了。 沒有KG的日子,他和RAY都要承擔更多。 More than a few people whispered that Paul must have been hiding a nagging injury and it turned out that they were right. After the playoffs the team revealed that he had been playing through bone spurs. That is just the kind of thing you have to expect when a player hits the other side of 30. Not all injuries are the "he'll miss X number of weeks" variety. Playing through pain becomes a part of the routine, but it takes a toll. 不少人認為PP隱瞞了一些不為人知的傷勢,而去年季後賽確實如此,他是帶著骨刺的傷在 打球的。PP沒有缺席比賽,帶傷上場是他例行賽的一部分,而他為此付出代價。 The nice flipside to maturity, however, is the increased ability to think the game through. In the past Paul has taken younger players under his wing, embraced a leadership role that wasn't always natural to him, and committed all-in to a defensive focus and philosophy like he never did before. Now he has to find ways to be a force without finding himself on the trainers table. 「成熟」的好處在於隨著比賽進行、與日俱增的解讀比賽的能力,PP以往總是一味把年輕 球員護在他的羽翼下,扮演著領袖角色,強求自己,在防守上傾注所有,他的表現就彷彿他 再沒有下一場比賽。 但──現在,他找到更好的方式了。 Then again, that might not be as hard as it sounds. Jordan had to reinvent himself when he couldn't dunk over 7 footers anymore. He had to rely on spacing, angles, perfect timing, a killer mid-range game, and lots of time at the charity stripe. I'm not saying that Pierce is MJ, but doesn't that sound like the style of play that Paul already plays? 話說回來,或許這也沒有這麼困難,就像MJ復出的時候也很難再在7呎長人面前爆扣, 他是靠空間、角度、完美的配合,用中距離(跳投)主宰比賽,我不會說PP是MJ,但 這些正是PP現在在做的。 I mean, Pierce never blew by people with quickness alone. He slowly drifts till his defender is positioned how Paul wants him, then he attacks the angle that the defender can't defend. He's so good at this that sometimes he can run defenders into each other or create an impromptu screen where it was never drawn up. 我的意思是:PP沒有辦法獨自一人靠速度甩開對手,他總是慢吞吞地變向,把防守者帶到 他想要的位置,然後用對方很難防守的角度把球投出去,他是這方面的能手,他擅長引誘防 守者,主、被動瞬間易位,或是臨時來點什麼。 I can't help but grin when I watch him saunter into the lane, seemingly without a plan, only to watch him pick apart the defense in near slow motion. Sometimes he uses that spin move which is really more of an abbreviated post up because it is designed to seal the defender and leave him out of position. Sometimes he simply can't find an opening and settles for creating contact (leaving more than a few defenders gaping at the refs). 每次當我看到PP像散步一樣在運球,我只覺得很可愛,就看到他用很慢的速度過了對手。 此外,利用轉身製造空間也是他慣用的技倆。 And of course you have to love the trick where he swings his arms up into the opponent's outstretched arm, forcing the ref to call the foul even if everyone in the building knows exactly what Paul was doing. Hey, if Reggie Miller can get away with that leg kick his whole career, Paul is allowed his arm-swing trick. That's what veterans do. 有時候,你真的對PP的「特殊技能」感到欽佩,比如說:自動吸引你犯規,每個人都知道他 要做你犯規,但是你就是忍不住不對他犯規。大概就像大嘴當年愛用的「拐你一腳」,PP 也有這一招。 Few players in the league can create offense out of nothing the way Paul can. That is a critical role on this team because sometimes the offensive flow stops flowing and the points need to come from somewhere. Ray needs a good pick and a good pass to operate at optimal efficiency. KG likes to take what the defense gives him. Rondo is a distributor. But when the defense is taking away what those guys do best, Paul is the one who gets creative. He adapts and attacks and adapts and attacks until he finds a weakness. 沒錯!聯盟裡很少有人像PP這樣製造進攻機會,這種有效的進攻方式有助於球隊突破得分 乾旱期。RAY需要跑位、需要好的傳球,而KG顯然更專注於防守,RONDO還有分球要做, 當對方的防守對上述球員起到作用,PP的的創造力便即刻顯現,他會突圍防守,然後 攻擊,突圍、攻擊......直到他得逞為止。 Paul might not be the player he used to be, but in many ways he's better. I can't wait to see what he adds to his bag of tricks this year. Maturity can be a good thing. PP也許不再是以前的PP了,但就某方面而言,他更出色了!我等不及想看看今年的他 又成長了多少! 球員的成熟是件很棒的事情! # ----------------------------------------- PP加油 ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.85.154
boy80421 :!!!!!!!!!!!!!!!!!!!The Truth!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 09/14 23:32
cuteanswer :喔 還不趕快開始... XDDD 09/14 23:49