Celtics beat back Hawks for 110-85 victory in Game 5
http://tinyurl.com/47qdff
BOSTON (AP)—Takedowns and menacing gestures. Double technicals and flagrant
fouls. And the Boston Celtics are heading to Atlanta to try to deliver the
knockout punch.
不斷的將對方撞倒在地,互相叫罵恐嚇,外加技術犯規及惡意犯規各兩次。超塞從激烈的
戰況中勝出,並且準備要到亞特蘭大給老鷹致命一擊
Paul Pierce scored a playoff-high 22 points, and Ray Allen turned back the
final Hawks’ charge with three 3-pointers in a three-minute span of the
third quarter on Wednesday night to help Boston beat Atlanta 110-85 and take
a 3-2 lead in the best-of-seven series.
皮爾斯拿下今年季後賽新高的22分,雷槍也回過神來,在第三節的三分鐘內連進三球三
分,也澆熄老鷹試圖反攻的氣焰,超塞在主場以110-85拿下七戰四勝制的第五場
The first five games have all gone to the home team, with Game 6 in Atlanta
on Friday night.
前五場都是主場球隊贏球,第六場將在米國時間星期五於亞特蘭大舉行
“We still haven’t won a road game, guys,” Celtics coach Doc Rivers said. “
We have to do it again. We have to do it on the road now. We have to go in
there and play like tonight.”
「小子們,我們還沒在客場開胡呢,」超塞總教頭河流提醒道,「我們必須把今天的戰況
在客場重現一次」
Kevin Garnett scored 20 and Allen had 19 to put the Celtics within a victory
of advancing to the second round. Boston got a huge lift from its bench in
the second quarter, when Sam Cassell scored nine points and Leon Powe had
seven with five rebounds while holding Al Horford to a pair of baskets.
KG的20分和雷槍的19分讓超塞拿下晉級的重要一勝,不過第二節時板凳暴徒群起而
出也是一個關鍵。外星人在這節就拿下9分,李阿炮也有7分5籃板,並且負責扛起
Horford,使他只投進兩球
“This is my time of the year,” said Cassell, who was signed in March as a
veteran backup for second-year point guard Rajon Rondo. “I love playoff
basketball. I understand what it means. I understand what it takes to be
successful during this time of year.”
「我出頭天的時刻終於到了,」外星人說,他在三月被簽來作朗多的替補,「我愛死季後
賽了,我不僅了解季後賽所代表的意義,我還知道怎麼作才能在這一年中最關進的時刻取
得勝利」
Joe Johnson, who erupted for 35 points in Game 4—20 of them in the fourth
quarter—scored 21, and Horford had 14 points and 10 rebounds for Atlanta.
Mike Bibby continued to struggle in Boston, scoring six while recording one
assist for the third straight road game.
在第四戰攻下35分(其中有20分是在第四節拿下)的喬強森此役只得20分,Horford
有14分10籃板,畢比在波士頓的成績仍然持續探底,只有6分外加1助攻
A seventh game, if necessary, would be played in Boston on Sunday, an
advantage the Celtics earned with their NBA-best 66-16 record in the regular
season. Boston would like to avoid that and get a break from a physical
series that saw another flagrant foul—when Horford took down Garnett late in
the first half—and another double-technical—when Garnett and Johnson were
jawing in the third.
如果有需要的話,第七戰會在波士頓舉行,這是超塞用聯盟最佳的66-16所換來的。
超塞當然不想要打到第七戰,因為在這個系列中有太多的衝突,包括今天Horford在上半場將
將KG擊倒在地的惡性犯規,以及喬強森和KG在第三節的衝突,兩人都被判了技術犯規
Josh Smith and Hawks coach Mike Woodson also picked up technicals in the
aftermath’s of Allen’s takedown on Horford with three minutes left.
雷槍在第三節剩三分鐘時對Horford重重一犯,使賈許和Woodson非常不滿而向裁判抗議,
結果是雙雙吃T
“I won’t say we lost our composure,” Johnson said. “It’s tough when it
feels like things aren’t going your way. Temper tantrums tend to fly, and
that’s part of it.”
「我覺得我們並沒有失去冷靜,雖然沒法掌握比賽的確不好受,在這種情況下情緒的確會
受到影響」喬強森說
The top overall seed wasn’t expected to have this much trouble in the first
round with an Atlanta team that went 37-45 to grab the final playoff berth in
the Eastern Conference. But the Hawks answered two losses in Boston with a
pair of victories at home, tying the series 2-2 on Monday night.
超塞原本沒有預期到在第一輪就會遭到頑強的反抗,特別是他們的對手僅以37-45的
戰績勉強擠進季後賽,但是老鷹展現了他們的鬥志,在家連贏兩場,把戰績扳成2-2平
手
Game 4 featured pushing and shoving that wasn’t settled until the league
announced on Tuesday that there would be no more fines or suspensions. Pierce
had already been fined $25,000 by the NBA for a “menacing gesture”—
allegedly gang-related—during Game 3.
第四場比賽充滿推擠與拉扯,直到聯盟都看不下去,決定祭出重罰為止。皮爾斯已經因為
在第三場作了一個有關幫派的恐嚇手勢而被罰款兩萬五美金
Did it affect Pierce, who scored 18 on 5-for-14 shooting hours after learning
of the fine?
在皮爾斯得知被罰款後幾個小時,他在場上的表現是15投4中,拿下18分,這件事是
否影響了皮爾斯?
“It can’t help,” Rivers said.
「至少沒帶來幫助,」河流說
Before Wednesday’s game, Pierce issued a statement denying it was a gang
sign. Then he went out and put his hands to a more useful purpose.
在第五戰前,皮爾斯發表聲明說那個手勢和幫派無關,然後他上場將他的手用來作更有益
處的事
After picking up his fourth foul early in the fourth quarter, Pierce held out
a dismissive arm toward Rivers as if to say: “Relax.”
在吞下第四犯時,皮爾斯給了河流一個手勢,像是在說「嘿,輕鬆點吧」
“I won’t foul out,” he mouthed.
「我不會犯滿的,」他的嘴型說
But Rivers took him out, anyway.
但是河流還是把他換下場
And they didn’t need him. Not anymore.
因為比賽已經領先到不需要他上場了
“Pierce got it started for them early,” Smith said. “Lately he hasn’t
been getting himself involved in the offense early on, and that’s probably
been the cause of him not doing well.”
「皮爾斯讓超塞早早就進入狀況,」賈許說,「之後他甚至不需要成為進攻上的重心,這
可能是他在比賽後段表現不出色的原因」
The Celtics took a 58-43 halftime lead, holding Atlanta without a field goal
for more than seven minutes before Horford’s putback dunk with 1:05 left in
the second quarter. Pierce drove for a layup to start the second half, then
Atlanta scored the next 11 points to pull within 60-54.
超塞在上半場以58-43領先,並且在第二節讓老鷹長達七分鐘沒投進半個FG,直
到Horford在剩下1:05時籃下補灌為止。皮爾斯以上籃揭開下半場,但是老鷹在之後
連拿了11分,把比數追近到60-54
But Garnett made a turnaround hook shot, then he passed off to Allen to set
up a 3-pointer. Pierce drove for another basket and, after Horford’s dunk
slowed things down temporarily, Kendrick Perkins answered with a follow dunk
that made it 69-56.
KG此時跳出來轉身勾射得手,之後又助攻給雷槍投進三分。接著皮爾斯投進,Horford
雖然以扣籃讓超塞氣勢暫緩,不過Perkins也以灌籃還以顏色,並擴大比分差到69-5
6
After a timeout, Garnett blocked Josh Childress and then Allen hit a 3. Allen
threw the ball away and helped the Hawks cut the deficit to 12 points, but
then he hit another 3-pointer to give Boston a 75-60 lead.
暫停過後KG賞了Childress一個大鍋子,然後雷槍又投進三分。之後雷槍雖然失誤讓老
鷹快攻得手,不過他隨即以三分報仇,比分又來到75-60十五分差
Notes
A half dozen members of the New England Patriots were in the crowd, as were
Red Sox owners John Henry and Tom Werner. The crowd broke into a few bars of
“Sweet Caroline” after the scoreboard showed the Red Sox scoring the
game-winning run in the bottom of the ninth. … Perkins, who was hit in the
nose in Game 3, came out wearing a plastic mask over his eyes and nose. But
he abandoned it in the first few minutes. … When the teams started pushing
late in the first half, Cassell stood in the corner, out of bounds, with one
foot on each out of bounds line—making a big show of staying off the court.
大約一半左右的愛國者隊球員都到場來觀戰,在場的還有紅襪的老闆John Henry 和 Tom
Werner,當計分板上插撥紅襪隊在九局下半拿下致勝一分時,The crowd broke into a few bars of
“Sweet Caroline"(看不懂...)...Perkins戴上面具好保護他的鼻子,但是在開
賽後不久他就拿掉了...外星人即使在場外也很會搶鏡頭,上半場超塞開始擴大比分時
,他在場邊角落界外區,不過他一腳踏在界內,一腳則在界外
--
「…我想那些人權論者一輩子都不會碰上這種事,他們的生活安祥平靜。說
穿了,他們是幸運之人。反正事不關己,他們聽不到被害者的悲痛吶喊。就
像美季在遺書裡所寫的,被害者的泣血哀嚎完全被『守護少年』的大合唱給
掩蓋住了。」
--米樂的囚犯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.192.148