精華區beta Celtics 關於我們 聯絡資訊
Pierce overcomes injury as Celtics down Lakers 98-88 http://0rz.tw/524fy Lord of the Basketball part 3 : The Reture of THE TRUTH BOSTON (AP)—Just like that, those familiar chants of “Beat L.A.,” dormant for more than two decades, were silenced once again. 就像二十年前一樣,充斥全場的"Beat L.A."再度消音。 As Paul Pierce laid in pain near the edge of the famed parquet floor, clutching his injured right knee and weeping, a new cry—“Let’s go Paul”— filled the air before Boston’s captain was carried from the floor by his teammates and whisked to the locker room in a wheelchair. 在皮爾斯因為右膝蓋遭受重擊而痛苦的倒在著名的拼木地板後,"Let's go Paul"的口 號便取代了"Beat L.A.",在空氣中迴蕩著。這位波士頓的隊長被他的隊員從地板上抬 起,送到休息室的長椅上。 Game over. Series over. Any chance for a 17th championship banner—over. 比賽結束。系列賽結束。拿下第十七次總冠軍的希望也隨之結束。 “I thought that was it,” Pierce said. 「我當時認為這就是了,一切都將結束,」皮爾斯說。 And then, Pierce returned, yet another dramatic comeback in a turnaround season for the Celtics. 沒多久,皮爾斯重回場上,就像超塞今年從谷底爬升般的戰績一樣令人驚訝。 Pierce shook off a sprained knee and scored 22 points—11 after getting hurt in the third quarter—to lead Boston to a 98-88 victory on Thursday night over the Los Angeles Lakers in Game 1 of a tradition-rich and super-hyped NBA finals that already has a signature moment. 皮爾斯擺脫膝蓋的傷勢拿下22分,有11分是在受傷後的第三節拿到的。他也帶領超塞 在這充滿傳統的湖人-超塞對決中以98-88拿下第一勝。 Pierce’s return immediately joins the annals of Celtics-Lakers finals lore, taking a spot alongside Magic Johnson’s baby sky hook and Kevin McHale’s clothesline of Kurt Rambis. It drew immediate comparisons to Willis Reed, the former New York Knicks great who once hobbled onto the court of Madison Square Garden before Game 7 of the 1970 finals against the Lakers. Some of the savvy Celtics fans even chanted Reed’s name in tribute. 皮爾斯的回歸瞬間讓他晉升到超塞-湖人在總冠軍賽的偉大時刻之一,與魔術強森的小天 勾與麥克海爾跟Kurt Rambis的對決並列。大家也把皮爾斯跟Willis Reed互相比較,這位 前尼克球星在1970年對湖人的冠軍賽中也曾在第七戰時跛腳上場。 “I wasn’t trying to imitate him,” Pierce said. “I’m just glad I was able to get back out there.” 「我並未試圖去模仿他(Willis Reed),我只是很高興我還能回到場上奮戰。」皮爾斯 說。 Kevin Garnett scored 24 points and Ray Allen, the third member of Boston’s Big Three, added 19. The trio, brought together by two transforming trades was making its first finals appearance, and for a short time it appeared only two of them would finish their long-awaited debut. KG拿下24分,三巨頭的第三角雷槍射下19分。這兩位去年夏天才加盟的超級明星是 第一次打總冠軍賽,同時一度看起來他們要在三缺一的情況下完成他們長久以來追逐的夢 想。 With 6:49 left in the third quarter, Pierce was deep in the lane when teammate Kendrick Perkins crashed into him from behind, crumpling Boston’s No. 34 to the court. The 10-year veteran, who last summer thought his days with Boston might be nearing an end, couldn’t put any weight on his leg and needed assistance to get to the locker room. 在第三節剩下6:49時,皮爾斯在底線防守科比。突然間,他的隊友柏金斯從後面撞了 他,波士頓的34號應聲倒地。這位在波士頓奮戰長達十年,在去年夏天還曾一度放話要 離開超塞的老將發現自己沒辦法放任何重量在自己的右腿,同時需要隊友幫忙才能回到休 息室裡。 “I thought I tore something; that’s the way I felt at the time,” Pierce said. “Usually when I go down, I’m getting right back up, but it was an instance where I turned my knee and it popped, and I was just in pain where I couldn’t move.” 「事情發生的第一時間,我感覺到可能有什麼東西斷了,」皮爾斯說,「通常當我倒地後 我會很快站起,但是這次當我試圖移動我的膝蓋時,陣陣巨痛讓我根本不能動。」 The sight of Pierce leaving in the arms of teammates Brian Scalabrine and Tony Allen drew gasps from some Celtics fans and coach Doc Rivers’ heart sunk. 在TA和榮恩抬起皮爾斯時,觀眾席上傳來一陣嘆息聲,河流教練的心情也隨之低沉。 “I thought the worst,” Rivers said. “When they carried him off, I just thought it was the knee.” 「我做了最壞的打算,」河流說,「當他們抬走他時,我當下以為是膝蓋受傷。」 However, everyone’s worries were soothed just moments later when Pierce returned to Boston’s bench and checked back in with 5:04 remaining. As Pierce jogged onto the court with a black elastic wrap on his knee, Garnett clinched a fist and screamed, “Yes!” 然而,所有人的擔心在皮爾斯回到超塞的板凳上,並且在第三節剩下5:04再度上場時 消失無蹤。當看見皮爾斯慢慢走上場,帶著纏滿黑色彈性繃帶的右膝時,KG緊握拳頭並 且歡呼"Yes!" “He was walking, he was up on his own strength and he rejuvenated us,” said Garnett, who had 13 rebounds and overcame a 3-of-13 shooting performance in the second half. “He gave everybody life.” 「他用自己的力量重新站起,並且激勵了我們,」KG說,他抓下13個籃板,並且從下 場投13中3的表現中回神,「他給了我們動力。」 Soon, more than 18,000 others were screaming as Pierce made two 3-pointers from the same spot in just 22 seconds, capping a 15-point quarter and giving the Celtics a 75-71 lead. 很快的,全場一萬八千名觀眾就開始為皮爾斯在22秒內連續飆進兩球三分而大聲歡呼, 他在同一處投進的兩球也讓超塞以75-71領先。 “When I got in the back I could put some weight on it,” said Pierce, who limped into his postgame news conference with his knees wrapped in ice. “I knew I needed to be out there for my team.” 「當我上場時,我已經可以用右腳出點力,」皮爾斯說,他一拐一拐的參加賽後的記者會 ,膝蓋上包著冰塊,「為了我的隊友們,我隻到我必須重回場上。」 Pierce was told by team doctor Brian McKeon that he has a strained knee, and wouldn’t speculate on whether he’ll miss any time. 隊醫跟皮爾斯說他的膝蓋扭傷,並且現在沒法估計他會不會錯失之後的比賽。 “We’ll see how it feels tomorrow and the next day and go from there,” Pierce said. 「我們要先觀察之後兩天感覺怎樣,然後在做決定。」皮爾斯說。 At one point, Pierce wasn’t sure if he would be able to get back out on the court. 有那麼一瞬間,皮爾斯差點以為自己沒辦法再回到場上。 “I think God sent an angel down and said, ‘Hey you’re going to be all right. You need to get back out there’,” Pierce said. 「我想上天派了位天使下凡,祂跟我說:嘿,你會沒事的,你必須回到場上。」皮爾斯說 。 He didn’t say if that angel was smoking a cigar, but the Lakers must be wondering if the late legendary Celtics coach Red Auerbach had anything to do with Pierce’s seemingly miraculous recovery. 皮爾斯沒說那位天使是否叼著根雪茄,但是湖人隊一定會猜想是那位傳奇教頭隊對皮爾斯 神奇般的復原做了些什麼。 Kobe Bryant led the Lakers with 24 points, but the regular-season MVP was just 9-of-26 from the field as the league’s top defensive team kept close tabs on him. Bryant, attempting to win a fourth NBA title—and first without Shaquille O’Neal—had numerous shots rattle out and spent most of his 42 minutes in the game searching for a rhythm. 科比拿下湖人全隊最高的24分,但是這位新科MVP在面對全聯盟最佳防守球隊不斷干 擾下投26只中9。在希望拿下第四座冠軍盃--同時也是在沒有俠客的情況下的第一座 --的心情下科比投了許多in-and-out的球,並且在場上力拼42分鐘,只為找回投籃節 奏。 “I had some good looks, they just didn’t go down for me,” a resolute Bryant said. “I just missed some bunnies. I’ll be thinking about those a little bit.” 「有幾球出手的視野不錯,只是沒進而以,」科比說.「有些簡單的球我失手了,比賽後 我會好好想想。」 Derek Fisher and Pau Gasol had 15 points apiece and Lamar Odom added 14 for the Lakers, who had won the first two games of their previous three series this postseason. Los Angeles will try to even the finals in Game 2 on Sunday night. 漁夫跟耶穌都拿下15分,歐登則有14分。湖人在前三個系列戰的前兩場都獲勝,現在 他們試圖在米國時間星期天的第二場扳回一城。 This is the 11th meeting in the finals between the Celtics and Lakers, and the first since 1987 has been treated like the return of a lost friend by basketball fans aching for the days when Johnson and Larry Bird went sneaker to sneaker. 這是湖人跟超塞第11次在總冠軍賽碰頭,也是自87年來的第一次。這次總冠軍賽的感 覺就像兩個許久不見的老朋友再度聚首,也讓球迷回憶起那個大鳥對魔術的美好時光。 Game 1 lived up to the hype as both teams challenged every shot, sprawling for loose balls and intensely defending their baskets. Bill Russell, Bob Cousy, Jerry West and the rest of the greats who made the rivalry special would have been proud. 第一場比賽在兩隊你來我我往的進攻下拉開序幕,之中包括倒地爭搶以及激烈的防守。羅 素,飽比科西,傑瑞威斯特和其他讓湖人-超賽對決變的特別的偉大球員們應該會感到驕 傲。 Sparked by Pierce’s return, the Celtics led 77-73 after three quarters and quickly pushed their lead to eight in the fourth following a 3-pointer by James Posey. Fisher and Sasha Vujacic scored to get the Lakers to 86-82, but Pierce countered with a jumper and made two free throws to put Boston up 90-82. 被皮爾斯的歸來所激勵,超塞在第三節以77-73領先,並且馬上靠著波西的三分將領 先幅度擴大到八分差。漁夫跟莎莎接連進球,比數來到86-82,但是皮爾斯跳出來, 以一記跳投和兩罰讓比數變成90-82。 The Lakers again got within six, but Garnett, who missed nine shots in a row, followed up a miss with a ferocious dunk to crown Boston’s win. 湖人追近成六分,但是連九投不進的KG來了記跟進爆扣,波士頓的勝利也隨這一扣底定 。 Notes Since the current 2-3-2 format began in 1984, the Game 1 winner has won the finals 17 times and lost seven. … Perkins sustained a sprained left ankle shortly after Pierce went down and also returned. … Pierce converted the 10th 4-point play in finals history in the third quarter. … Fueled by five players from outside the U.S. on the Lakers’ roster, the series has drawn a record 280 international media members from 35 countries and territories. The finals are being televised to 205 countries. When the teams met in the 1987 finals, the games were televised to 28 countries. 自從決賽改成2-3-2制後,贏得第一場的球隊拿下17次冠軍賽勝利,不過也有7次 失手...柏金斯在皮爾斯下場後也因為左膝蓋扭傷而下場,不過他之後也回到場上.. .皮爾斯在第三節完成總冠軍賽史上第10次4分打...湖人陣容中的五名外籍球員讓 這次冠軍賽吸引了從35個國家來的280組媒體。冠軍賽將在205個國家轉撥(史藤 要賺死了...)當這兩隊在87年總冠軍賽碰頭時,只有28個國家轉撥。 翻譯到皮爾斯說有天使跟他說話那段時都快哭了... 真男人魂!! -- 「…我想那些人權論者一輩子都不會碰上這種事,他們的生活安祥平靜。說 穿了,他們是幸運之人。反正事不關己,他們聽不到被害者的悲痛吶喊。就 像美季在遺書裡所寫的,被害者的泣血哀嚎完全被『守護少年』的大合唱給 掩蓋住了。」 --米樂的囚犯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.180.17 ※ 編輯: shepherdy 來自: 218.160.180.17 (06/06 19:34)