精華區beta Celtics 關於我們 聯絡資訊
Mike Bibby和Celtics之間的關係……跟口水戰無關。 http://0rz.tw/043Z4 Rondo has learned well Celtic guard outplays mentor Bibby during Game 1 victory By Marc J. Spears Globe Staff / April 22, 2008 Seven years ago, NBA veteran Mike Bibby began mentoring and working out a gangly kid from Kentucky he thought had the potential to play in the league. The Hawks point guard definitely has an eye for talent, as that kid, Rajon Rondo, not only made the NBA, he made his playoff debut against Bibby and Atlanta Sunday night for the Celtics. 七年以前,NBA老鳥Mike Bibby開始練習和指導一個Kentucky來的瘦長的孩子,他認為他 有潛力可以打進NBA。這個老鷹隊的控衛對天份真的很有眼光,這個孩子,Rajon Rondo ,不只打進了聯盟,他即將要在禮拜天晚上季後賽處女秀,要對抗的就是Bibby和老鷹隊。 "You never know what the league is looking for and what the league wants," Bibby said. "But looking at him, I figured he could make it. It's not up to me, but I knew he could be here." “你永遠不知道聯盟在尋找什麼,還有聯盟想要什麼”Bibby說”但是看看他,我認為他 可以作到。這不是操之在我,但是我認為他可以在那。” Doug Bibby, Mike Bibby's first cousin, coached Rondo at Louisville Eastern High School his freshman through junior seasons. During Labor Day weekend before Rondo's junior and senior years, Doug Bibby brought Rondo to Sacramento to work out with Mike Bibby, who then starred for the Kings."I'm real close to my cousin, and I just talked to him and told him that I was coming out there with this young cat that was special," Doug Bibby said. Doug Bibby,Mike Bibby的第一個堂兄弟,在路易斯威爾東區高中是Rondo高一到高二的 教練。在Rondo高二和高三時,Doug Bibby趁著勞工節週末把他帶到沙加緬度,讓他跟當 時是國王隊先發的Mike Bibby一起練習。"我跟我的堂兄弟很熟,所以我就跟他聊聊,跟 他說我要帶個特別的年輕人過去"Doug Bibby說。 Rondo already was being mentored by NBA shooting guard Derek Anderson, a Louisville native now with the Bobcats. But in Mike Bibby, Rondo learned from a fellow point guard. The two backcourt players with the quiet demeanors spent time together on and off the court. Rondo also worked out with then-Kings guards Bobby Jackson and Mateen Cleaves in Sacramento thanks to Mike Bibby. Rondo已經接受了NBA得分後衛Derek Anderson,現在在山貓隊,的指導,後者在路易斯 維爾土生土長。但是跟著Mike Bibby,Rondo可以從同樣是控球後衛的他學習。這兩個後 場球員有著同樣安靜的態度,不論場上場下都待在一起。感謝Mike Bibby,Rondo也得以 跟當時的國王隊後衛Bobby Jackson、Mateen Cleaves一起在沙加緬度練習。 "I just tried to help him," Mike Bibby said. "I played one-on-one with him and stuff. I told him that a jump shot in this league was very, very important. I had him working on his shot. I had him working on everything when he came down with my cousin. “我只是試著要幫他”Mike Bibby說”我跟他一對一鬥牛之類的。我告訴他跳投在聯盟 裡是非常、非常重要的。 我跟他一起練習他的投籃。當他跟我的堂兄弟一起來的時候, 我跟他一起練習所有的東西。” "I liked him. He was long, strong, quick. He had it. I was just telling him that you've got to work on your game, that's it." “我喜歡他。他很瘦長、強壯、快速。他有資質。我只是告訴他,你必須要加強你的球技 ,就這樣。” Rondo said what impressed him most about Mike Bibby during those workouts was his sweet jumper and strong work ethic. Rondo說,在那些練習中讓他印象最深的,是Mike Bibby的神準跳投和堅定的職業道德。 "Mike told me, 'Work hard. Hard work pays off. Stay in the gym even if it's too late or you're tired. Keep pushing yourself. Continue to work hard,' " Rondo said. “Mike告訴我’努力工作。努力工作會獲得回報。即便已經很晚了,或是你已經累了, 留在體育館。持續地督促自己。持續地努力工作’ ”Rondo說。 The pupil got the better of the teacher in the Celtics' 104-81 rout of Atlanta in Game 1 of their Eastern Conference first-round series. Rondo had 15 points on 6-of-9 shooting, with nine assists, six rebounds, two steals, and no turnovers in 28 minutes. Bibby missed 8 of 10 shots, including 4 of 5 3-point attempts, and had one assist in 34 minutes. 在Celtics東區第一輪季後賽,跟老鷹隊系列戰第一場,這個學生作的比老師還要好。 Rondo在28分鐘內9投6中,得了15分,還有9助攻、6籃板、2抄截、沒有失誤。Bibby在34 分鐘內10投8沒中,包括三分球5投4不進,只有一個助攻。 "I wanted to approach it like another game that was very important," Rondo said. "It was either win or go home. So I just wanted to go out there and not turn the ball over and just be solid on defense." “我想要把它當作另外一場非常重要的比賽的心態”Rondo說”這不是贏球,不然就回 家。所以我只想要上場,不要失誤,好好地防守。” With the way Rondo is playing and the experienced backups he has in Sam Cassell and Eddie House, Mike Bibby believes his former pupil is definitely on the right track. Rondo打球的方法,以及一些有經驗的替補像是Sam Cassell、Eddie House,Mike Bibby 相信他以前的學生絕對是在正確的道路上。 "He's going to be all right," Bibby said. "It's good that he has people around him to help him out. He has Sam now, he has Eddie just to show him the ropes and stuff. It should be easy for him with the guys he has around him. I'm happy for him." “他將會很好的。”Bibby說”有球員在他周圍幫助他是很好的。他現在有了Sam,有了 Eddie可以告訴他方法和事情。有了這些球員在他周圍,對他來說會更容易些。 我替他 感到高興。” There are other strong Bibby ties to the Celtics. Bibby和Celtics之間還有些緊密的關係。 House is married to Mike Bibby's sister, Charlsie. Sixers assistant coach and former NBA player Henry Bibby coached Brian Scalabrine at Southern California. And Doug Bibby's father, Fred, coached Celtics assistant Kevin Eastman as an assistant at the University of Richmond. House娶了Mike Bibby的姐姐/妹妹,Charlsie。七六人隊助理教練,同時也是前NBA球員 Henry Bibby,在南加大是Brian Scalabrine的教練。還有Doug Bibby的爸爸,Fred,在 李奇蒙大學當助理教練的時候,是Celtics助理教練Kevin Eastman的教練。 "They have such a strong family tradition for basketball," said Scalabrine about the Bibbys. “他們家族有如此強的籃球傳統。"Scalabrine說到Bibby家族。 So who is Charlsie rooting for in the Celtics-Hawks series, her husband or her brother? 所以Charlsie在塞爾蒂克人和老鷹隊的系列戰要支持誰,她的老公還是她的哥哥/弟弟? "Probably me," Mike Bibby said. "I didn't talk to her about it. We don't want to put her in that situation. She probably wants to see us both do good." Said House, "She's pulling for us. She wants her brother to do good, but she wants me to win. “大概是我吧”Mike Bibby說”我沒跟她談過這個。我們不想逼她到這個地步。她也許 會想看到我們兩個都很好。”House說”她有點內心拉扯。她想要她的哥哥/弟弟打的好 ,但是她想要我贏。” "She knows what it is. It's her brother. She wants to see him do well. But I'm her husband. She wants to see me win." “她知道這是什麼。那是她的哥哥/弟弟。她想要看到他打的好。但是我是她老公,她想 要看到我贏。” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.209.26
superman37 :這篇外電好八卦啊 怎麼對這些關係這麼清楚 04/23 22:01
Kirihara :房子的老婆 之前好像就有看過類似的外電了 04/23 22:02
Kirihara :現在軟豆 是學生欺負老師嘛XDD 04/23 22:03
yuhuilu :原來Bibby跟超賽有這麼親密的關係...愛之深責之切? 04/23 22:04
xhole :酷! 師徒對決 就像當年的Kidd vs GP! 04/23 22:06
nwohippo :這一定要轉的啦! 04/23 22:17
nwohippo:轉錄至看板 NBA 04/23 22:18
jaycoo :當初kidd也被GP玩假的 囧a 04/23 22:34
xhole :後來GP去公鹿那年就換他被Kidd玩假的orz 04/23 23:04