作者bri (.....................)
看板Celtics
標題[外電] A look reveals Celtics’ future
時間Sat Apr 26 15:47:49 2008
http://0rz.tw/ac42X
A look reveals Celtics’ future
This is what’s so dazzling, and a little scary, about watching Kevin Garnett:
Tune in at any point during a Celtics game and it is impossible to use his
facial expression as a kind of human scoreboard that lets you know who is
winning, who is losing, and how much time remains before the final buzzer.
當你看著KG時,是如此耀眼的,還有一點點嚇人:在任何 Celtics比賽中,他的臉部
表情都不可能當作某種人體計分板,告訴你誰贏,誰輸,距離比賽結束還有多久。
Six seconds remaining in the game? Six seconds into the game? Celtics ahead by
30? Celts down by 10? Makes no difference. There is no late-in-the-game,
killing-time look of “mission accomplished” in his repertoire. No wistful,
what-might-have-been expression.
比賽只剩六秒鐘?剛開賽六秒鐘?Celtics領先30分?Celtics落後10分?完全沒有差
別。沒有「比賽快結束了,來殺點時間吧」那樣任務完成般的表情過。沒有渴望的,
「本來應該是怎樣」的表情。
No. Every second of every minute of every game is 110-109 with ninth-tenths of
a second on the clock, Celtics with the ball, Celtics trailing.
沒有。每場比賽的每一分鐘的每一秒,都是110比109,只剩0.9秒,Celtics擁有球權
,Celtics落後。
It is a truly amazing face this man has; it is a painting, really, frozen in
time, and it is all the proof we need to see that he was deadly serious last
summer when he showed up in the Red Sox clubhouse (same day as Eric Gagne, if
you can believe that) and told Manny Ramirez, David Ortiz, Curt Schilling and
the rest of the boys that he, too, would like an opportunity to step into the
winner’s circle.
這個人的臉是如此了不起;就像是一幅畫,真的,凝結在時空中,這是我們需要看到
他是如此嚴肅的證據,去年夏天他出現在紅襪隊球場 (跟Eric Gagne同一天,如果你
相信的話) 告訴Manny Ramirez、David Ortiz和Curt Schilling、還有其他的球員,
他也希望有機會可以進入贏者的圈子。
Remember that day? Garnett was on hand to throw out the first pitch, but also
to state, for the first time, that winning is why he was in Boston.
記得那天嗎? Garnett手拿著球替紅襪隊開球,但是也宣告了,這是第一次,他在波
士頓的原因就是要贏球。
There was a moment, in the hallway outside the office of Sox manager Terry
Francona, when Garnett had a private talk with Boston’s reigning Ultimate
Postseason Fighting champion, Mr. Schilling, and wouldn’t you just love to
know how that discussion went?
當時有段時間,在紅襪隊總教練Terry Francona的辦公室外面走廊,KG和波士頓”終
極季後賽大戰”冠軍,Schilling先生有段私人談話,難道你不想知道他們討論什麼嗎?
Schilling is going to the Hall of Fame because he almost never loses in the
postseason.
Schilling要準備進名人堂,因為他在季後賽幾乎從未輸過。
And now we have Garnett, who has made plenty of visits to the postseason, but
too often in a one-and-done, here’s-your-hat-what’s-your-hurry manner.
Usually by the time the NBA is deep into its postseason, Garnett has been deep
into his summer.
然後現在我們有了KG,他已經打進季後賽很多次了,但是常常是「一下就被解決,先
生這是你的帽子你慢慢走不送了」。通常當NBA季後賽打到越深入的時候, KG的暑假
也已經越深入了。
So yes, absolutely, we like that look on Garnett’s face. We like the fact that
a quick look into Garnett’s eyes gives away no secrets, other than the cold,
hard reality that this postseason is in its infancy. That, incredibly, it could
be two months before the NBA crowns a new champion.
所以是的,當然,我們喜歡KG臉上的表情。我們喜歡這個事實:快速地看KG的眼睛一
眼,這裡沒有秘密,除了一個冷酷、堅硬的現實 -季後賽剛開始了。不可思議地,這
是NBA的新冠軍產生前兩個月。
Two months.
兩個月。
Garnett’s look, then, is both reminder and warning that a whole lot of
basketball remains to be played before that magical 17th banner gets hoisted
to the rafters of the Garden.
KG的表情,同時也是種提醒跟警告,在第17面冠軍錦旗被懸掛在主場天花板上之前,
還有很多籃球要打。
Weird, isn’t it? Celtics fans have waited all these years for a real chance
to make some noise in the postseason, yet the only noise we’ve heard in this
opening-round stretching exercise against the Atlanta Hawks has been the
unfortunate cackling of Mike Bibby, the famous Atlanta sports psychologist/
marketing guru who, after exhaustive study, has determined that Celtics fans
are nothing more than a collection of bandwagon-hopping yahoos who grabbed the
coattails of Boston’s newly assembled Big Three.
感覺有點詭異,不是嗎? Celtics球迷等了這麼多年,要在季後賽製造一點噪音,結
果在第一輪我們唯一聽到的噪音,是老鷹隊Mike Bibby不幸的閒談,這個亞特蘭大有
名的運動心理學者/行銷大師,經過好一番研究,終於宣告Celtics球迷只是一堆戰績
球迷,搶著要抓住波士頓新三巨頭組合的衣角。
We’ve all had a lot of fun with that one, this business of someone who plays
in Atlanta - Atlanta!!! - proclaiming there’s a city out there in the American
sportscape whose fans are bandwagon jumpers.
我們對這都覺得好笑,某個在亞特蘭大打球的傢伙 -亞特蘭大耶!宣稱美國有個城市
的球迷是戰績球迷。
But if we didn’t have Bibby, what would we talk about? The Celtics have very
slowly, methodically run away from the Hawks in Games 1 and 2, winning so
convincingly that general manager Danny Ainge and coach Doc Rivers have each
taken turns going on WEEI this week to wring their hands and say they are not
satisfied, that mistakes have been made, that too many outside shots are being
taken, blah, blah, blah.
但是如果我們沒有Bibby,我們要說些什麼呢?Celtics緩慢地、有系統地在前兩戰擺
脫了老鷹隊,勝利是如此令人信服,以致於 Danny Ainge和Doc Rivers輪流在電台上
扭動雙手,說他們還不滿足,說犯了太多錯誤,說投了太多外線跳投,點點點。
Why are they saying these things? Because like the rest of us, Danny and the
Doctor understand just how much of a mismatch this series is. Even the
Celtics’ spunky little mascot, Lucky, spent more time in the paint in Games 1
and 2 than anyone wearing a Hawks uniform.
為什麼他們要說這些,因為就像我們其他人一樣,Danny和Doc知道這個系列戰力有多
不相稱。就連Celtics的吉祥物,Lucky,在前兩場比賽待在禁區的時間,都比任何一
個穿著老鷹隊制服的來的久。
But Ainge and Rivers need not be concerned. All they have to do is check out
Garnett, a man who between now and the middle of June is determined to make
history.
但是Ainge和Rivers不要擔心。他們要作的就是看看 KG,一個決心在現在和六月中之
間寫下歷史的男人。
They don’t have to ask him about this. Just looking at him will be enough.
他們用不著問他。光是看看他就已經足夠。
We should all take time to appreciate Garnett’s countenance because, more than
any scouting report, more than any of the experts’ preseason prognostications,
it tells us that the parquet will still be in use come June.
我們都應該花時間欣賞KG的表情,因為,比任何球探報告還詳細,比任何專家的季前
預測還準確,它告訴我們TDBankNorth花園球場的地板在六月還會有人要用。
--------
好了外電的確多了點。
有沒有人有想法可以增高大家發文的興趣呢? 懸賞如何??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.203.99
推 jeanshark :Celtics的吉祥物,Lucky,在前兩場比賽待在禁區的時 04/26 15:56
→ jeanshark :間,都比任何一個穿著老鷹隊制服的來的久。...=_=||| 04/26 15:56
推 yuhuilu :推! (先生你的帽子 慢走不送...翻的真好! XD) 04/26 16:04
→ yuhuilu :我想大概第一輪除了Bibby之外實在沒什麼可以討論的 04/26 16:05
→ yuhuilu :其他幾場目前正激烈 大家應該都去看別隊的戰況吧.. 04/26 16:08
→ yuhuilu :(今天東區強敵活塞輸給了七六人 1-2落後) 04/26 16:09
推 butterflycat:push 04/26 16:18
→ tsaiwaichen :推 04/26 17:18