作者bri (.....................)
看板Celtics
標題[外電] Celtics Defensive Struggles in the 4th Quarter
時間Tue Apr 29 18:11:14 2008
http://0rz.tw/fd3ZT
Celtics Defensive Struggles in the 4th Quarter
The Celtics were about 12 minutes away from putting a chock-hold on their
first round series against the Hawks. Instead, they had a defensive meltdown
allowing the Hawks' Joe Johnson to go off for 20 points in the 4th quarter and
even up the series at 2-2.
Celtics 大約只差12分鐘,就可以在對老鷹隊的系列戰取得優勢。相反地,他們的防守
崩潰,讓老鷹隊的Joe Johnson在第四節得了20分,以2-2追平了系列。
I do want to give credit to the Hawks first and foremost. I took some heat
earlier this month for an article I wrote about how I felt that the Hawks were
a solid playoff team. This Hawks team is the most athletically deep team in
the NBA. What they lack in experience and shooting, they more than make up in
freakish athleticism. And as I wrote, I do like the way Mike Woodson designs
simple sets to let his players use their athleticism to beat opponents.
首先,還有最重要地,我想要給老鷹隊肯定。早些時候,有篇我提到覺得老鷹隊是支穩
固的季後賽球隊的文章,招來了一點爭論。老鷹隊是 NBA裡最具運動力的球隊。他們在
經驗和投籃上缺少的,在怪胎般的運動力上不只有補了回來而已。就像我所寫的,我喜
歡Mike Woodson設計簡單的戰術,讓他的球員用運動力去擊敗對手的方法。
OK, now back to the Celtics. What happened to their 10 point lead heading into
the last quarter?? The failure of the players and coaches to make the necessary
defensive adjustments. In fact, they were double-teaming the wrong players and
the leaving Joe Johnson and Josh Smith on 1v1. Take a look at 3 sequences from
the 4th quarter,
OK,現在回來談 Celtics。他們的10分領先進入第四節發生什麼事了?球員和教練沒有
作到必要的防守調整。事實上,他們包夾了錯誤的球員,讓 Joe Johnson和Josh Smith
得以一對一。看看第四節的三個片段。
http://www.youtube.com/watch?v=r_fnEtj3I5M
Who Not to Double-team:
So, in this first clip, Al Horford of the Hawks gets the ball in the low block.
Normally I favor doubling the post, because it's the most dangerous offensive
position on the floor. But every situation is unique, and as a coach you need
to adjust your defensive gameplan based on circumstances happening within the
game. Al Horford had scored just 4 points up to that point and just 1 FG.
Johnson already made 7 shots. To me, double teaming Horford and leaving Johnson
open on the perimeter was not a wise decision,
所以,在第一段裡,老鷹隊的Al Horford在低位拿到球。一般來說,我偏好包夾低位,
因為那是場上最危險的進攻位置。但是每個情況都很獨特,身為一個教練,你必須依靠
比賽發生的情況調整你的防守計畫。Al Horford在那時共得了4分,只有一個進球。
Johnson已經投進了7球。對我來說,去包夾Horford,讓Johnson在外線放空不是個明智
的決定。
http://0rz.tw/27439
In this next clip, about a third way through the quarter, they double Josh
Childress on the low block. In fact, it's a double from the weak side which is
even more deliberate. Like Horford, Childress only had 4 points in the game.
Childress passes out of the double to Johnson who has dragged the arc, and
drives it into the lane after catching the pass and hits a pull-up jumper,
在下一個片段,這節進行了三分之一左右,他們在低位包夾Josh Childress。事實上,
這是從弱邊過來進行故意的包夾。就像 Horford,Childress在比賽裡只得了4分。被包
夾的Childress把球傳出來給三分線外的Johnson,後者接獲傳球,切進去急停跳投得分。
http://0rz.tw/d741y
Finally, with less than 5 minutes to go and now 2 points behind the Hawks, the
Celtics decide to let Paul Pierce guard Johnson 1v1, the result was not pretty
for the Celtics,
最後,還剩5分鐘落後老鷹隊2分,Celtics決定要讓 Paul Pierce一對一守Johnson,結
果對Celtics不是太妙。
http://0rz.tw/3c41Z
Of course, hindsight is 20/20. It's easy to criticize by taking clips and
pointing out mistakes. But it is from these mistakes that we learn. If the
Celtics are to make a deep playoff run, they will need to make the necessary
adjustments. I think I know what Doc Rivers was thinking, this young guy is
gonna cool off eventually, he can't keep it up, we'll just wait it out. The
problem is though, the double-teams on Horford and Childress were unnecessary
and forced the defense into tough rotations.
當然了,後見之明是不會出錯的。要批評片段、指出錯誤是很簡單的。但是就是從這些
錯誤,我們才得以學習。如果 Celtics得以深入季後賽,他們要作些必要的調整。我認
為我知道 Doc在想什麼,這個年輕的傢伙總會冷下來,他沒辦法一直保持,我們只要等
到那時。但是問題是,包夾Horford和Childress是不必要的,同時使得防守要辛苦地輪
轉。
Summary:
I think most people are still assuming the Celtics go on to win, Kenny, Magic
and CWebb all thought so on TNT. If they do, I think they will find the Magic
a tough team to guard, and Lebron and the Cavs even tougher.
As for the upstart Hawks. If they manage to win this series, it would be a
great thing for the city. Atlanta has had a bad rap with their sports teams
lately and the Hawks have usually suffered the worst of it.
我想大部分的人仍然認為 Celtics將會贏,Kenny、Magic和Cwebb都在TNT這樣想。如果
是真的,我認為他們會發現魔術隊是支更難守住的強隊,而LeBron和騎士隊還要再強。
至於突然崛起的老鷹隊……[不可能的,我不想翻下去]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.206.82
→ bri :補充: 我想包夾只是症狀 問題還是Doc的應變嗎? 04/29 18:15
推 KANGTA23 :防切重於防投一向是塞隊的防守策略 我覺得主要是教練 04/29 18:26
推 KANGTA23 :太晚發現不行 而且還有籃板卡位的問題 所以直到被追 04/29 18:30
→ KANGTA23 :上才趕緊派PP下去守 但結果就是Joe切入跳投樣樣來 04/29 18:31
→ KANGTA23 :誰也守不住... 加上球員體力不克...就... 04/29 18:33
→ KANGTA23 :如果下次遇到這種情況 我覺得可以設禁區陷阱 04/29 18:33
→ KANGTA23 :不一定死都要把他們卡在外面 (可能是進攻籃板被搶怕 04/29 18:35
→ KANGTA23 :了吧..) 04/29 18:36
推 tiberian :我想這就是塞爾提克的防守,Powe放單對上Horford還是 04/29 19:05
→ tiberian :有危險的,且這場放上Powe作用沒顯現出來,還因為跌 04/29 19:05
→ tiberian :倒漏了一個open 3pt 很衰 下場時間或許會被減少 04/29 19:06
→ tiberian :換成Posey或許就不是這樣的結果,但這就是馬後砲 04/29 19:08
→ tiberian :最後也有調整,老鷹熱愛Bibby 掩護Johson,我們也偷 04/29 19:10
→ tiberian :把Rondo換成Posey了,但Johnson猛起來了沒辦法 04/29 19:12
→ tiberian :我希望啦 下場進攻抓穩點,2次進攻跟ezshot機會抓住 04/29 19:14
→ tiberian :不要放槍變成他們的快攻反擊,不用打這麼拉鋸的比賽 04/29 19:15
→ tiberian :對上老鷹2nd shot搶投放槍等於是寫錯又倒扣的作法 04/29 19:17
推 fascinated :把PJbrown叫回來nba 結果又不用他 .... 04/29 21:11
→ fascinated :說真的pjbrown能不能發揮的好 我不知道 04/29 21:12
→ fascinated :至少手長手腳長加上經驗 籃板防守能比較牢固一點!1 04/29 21:12