推 Kirihara :要等到決賽後再來談 談失敗繼續在Boston! 04/30 13:49
http://0rz.tw/67417
Waiting game on Tom Thibodeau
BY MITCH LAWRENCE
DAILY NEWS SPORTS WRITER
Knicks are interested in interviewing Tom Thibodeau, but may have to wait
until after playoffs.
尼克隊有興趣要面試Tom Thibodeau,但是也許要等到季後賽結束以後。
If Donnie Walsh wants to interview Boston Celtics associate head coach Tom
Thibodeau for the Knicks' coaching position, he might have to wait until after
the NBA Finals.
如果Donnie Walsh想要面試波士頓Celtics的助理教練Tom Thibodeau來當尼克隊教練,
他或許要等到NBA決賽之後了。
While Mark Jackson remains the favorite to succeed Isiah Thomas, Walsh
definitely has interest in Thibodeau, an 18-year veteran and former top aide
to Jeff Van Gundy in New York and Houston. According to a person close to the
Knicks' president, Thibodeau is ranked No.1 among NBA assistant coaches by
Walsh.
Mark Jackson仍然是繼承Isiah Thomas的最愛,Walsh也當然對Thibodeau有興趣,後者
是有18年經驗的老鳥了,是Jeff Van Gundy在紐約和休士頓的前頭號助手。根據接近尼
克隊總裁的人表示,Thibodeau是Walsh心裡排名第一的NBA助理教練。
Although it's not great timing, Doc Rivers has told associates that he would
be open to allowing Thibodeau to interview during a day off in the Celtics'
playoff run.
雖然這不是個好時點,Doc Rivers告訴記者,他會在季後賽裡沒比賽時,放 Thibodeau
有機會去面試。
"If push comes to shove, Doc would allow Tom to meet with the Knicks during
the playoffs," said a source. "But he doesn't want to lose him."
“”如果事情真的到了不得不處理的地步,Doc會讓Tom在季後賽時去跟尼克隊面試。”
消息來源說”但是他不想失去他。”
While Rivers is OK with an interview, there has been no indication, one way or
another, from Celtics owners that they will allow Thibodeau to interview for
any head coaching job until after Boston's playoff run is over. Speculation is
that they would prefer to wait.
當Rivers對面試保持OK的態度,沒有任何跡象顯示,Celtics 的老闆會不會在波士頓的
季後賽結束前,讓Thibodeau去面試任何教練職位。推測是他們寧願等。
Boston, the top seed in the East, is trying to reach its first Finals in 20
years and ownership could think that a Thibodeau interview with the Knicks, or
any other team, will present a distraction. That could mean that Walsh may have
to wait until mid-June to interview Thibodeau, if Jackson isn't in place by
then. Other teams that could have openings for a head coach and an interest in
the New Britian, Conn., product include Atlanta and Toronto.
波士頓是東區第一種子,想要在睽違20年後重返決賽,老闆可能會認為 Thibodeau的面
試,不管是尼克或是任何隊,都會是一種分心。這代表了 Walsh可能要等到六月中才有
機會,如果Jackson到那時還沒有上任。其他對這個康乃迪克州New Britian出生的教練
有可能開出教練缺的球隊,包括亞特蘭大(.....不准給我陣前叛逃)和多倫多。
Walsh's plan is to have his head coach in place long before the June 26 draft.
Pending the outcome of the May 20 lottery, the Knicks are slotted for one of
the top eight picks. Whether it's Jackson or someone else, Walsh's intent is
to have his coach lead the pre-draft workouts in what is shaping up as one of
the most critical drafts for the Knicks in many years.
Walsh 的計畫是在6月26日選秀會前之前很久就找到教練。根據5月20日抽籤的結果,尼
克隊會是前八順位之一。不管是Jackson或是其他人,Walsh都希望他能帶領選秀前的準
備工作,因為這可能是會影響尼克隊很多年的一次關鍵的選秀機會。
"If Donnie opens up the search, he'll look at a couple of guys who were head
coaches, and he'll probably also have a few names of the top assistant coaches
around the league," said the person close to Walsh. "Tom Thibodeau would have
to be on top of that list."
‘’如果Donnie開始找尋,他會找一些已經是總教練的傢伙,他也可能考慮一些聯盟裡
的頭號助理教練。”Walsh身邊人士表示”Tom Thibodeau會是名單上的第一位。”
Walsh interviewed Jackson last week. He has not contacted Boston to ask for
permission to interview Thibodeau, whose work at the defensive end has been a
key factor in the Celtics' emergence as one of the league's elite teams.
Thibodeau has had the perfect player to carry out his strategies in Kevin
Garnett, who last week was named Defensive Player of the Year for the first
time. Garnett is also in the running for his second MVP honor.
Walsh上禮拜面試了Jackson。他還沒連絡波士頓請求面試 Thibodeau的允許,後者在防
守端的工作是Celtics今年崛起成為聯盟一級強隊的關鍵。Thibodeau有最完美的球員
Kevin Garnett來執行他的策略,而KG上禮拜首度得到了聯盟最佳防守球員的榮譽。
Garnett也有得到他第二座MVP的呼聲。
Annually a top defensive team under Van Gundy, the Knicks were an embarrassment
in that phase of the game during Thomas' reign as team president - and even
more so as coach. Among the priorities for the new coach, Walsh wants to see
immediate improvement on defense, which was one of the reasons he contacted
Scott Skiles about interviewing for the job. But Skiles turned down Walsh and
shortly thereafter signed a four-year, $18 million deal to coach the Milwaukee
Bucks.
在Van Gundy底下年年都是防守強隊,但是在Thomas 擔任球隊總裁的時期,這方面簡直
就是令人窘迫,他身為教練時就更誇張了。在新教練的優先工作中,Walsh 希望能看到
防守的瞬間提升,這也是他連絡Scott Skiles想找他來的原因之一。但是Skiles拒絕了
Walsh,然後馬上跟公鹿隊簽了張四年,一千八百萬的教練合約。
Walsh has done extensive homework on Thibodeau, including having a lengthy
talk last week with Van Gundy about his former right-hand man.
Walsh對Thibodeau作了很多功課,包括上禮拜跟Van Gundy對他的前左右手有一段長談。
----------
NY Daily News是所謂的小報嗎?
不知道,不過希望他不要走。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.206.82
※ bri:轉錄至看板 Knicks 04/30 12:26