精華區beta Celtics 關於我們 聯絡資訊
原文來源:http://sports.espn.go.com/nba/dailydime?page=dime-080507 All Of the Stars Were Misfiring Except For Garnett 眾星皆醉 KG獨醒 BOSTON -- It's been said time and time again that Kevin Garnett fades down the stretch of big games and doesn't like to take the clutch shot. Well, if that were true on Tuesday night, the Boston Celtics would be down in their second-round series against the Cleveland Cavaliers. Boston--KG已經被婊過很多次說他在關鍵的時候缺席,也無法承擔最後一擊 欸兜~如果那是真的.那超賽在禮拜二晚上應該已經被騎士擊敗了 Garnett scored a game-high 28 points and made two key late shots to vault the Celtics to a 76-72 victory over the Cavaliers in Game 1 of this best-of-seven Eastern Conference semifinal series at a sold-out TD Banknorth Garden. Garnett得到了全場最高的28分,其中包括兩記在讀秒時刻的關鍵球 在爆滿觀眾的面前拿下了東區半準決賽的第一場勝利 "I was just being aggressive," said Garnett, who is averaging a team-best 21.9 points per game in the postseason through eight games. KG說:"我打得很積極",他在季後賽的這八場得到全隊平均最高的21.9分 Garnett learned Tuesday that he finished third in the NBA Most Valuable Player balloting behind the Los Angeles Lakers' Kobe Bryant and New Orleans Hornets' Chris Paul. And with his fellow All-Star teammates Paul Pierce and Ray Allen struggling offensively, Garnett needed to play in MVP-caliber fashion Tuesday night. Garnett那天得知他在MVP票選中輸給了湖人隊的KOBE和黃蜂隊的Chris Paul,僅位居第三 而他的明星隊友PP跟Ray Gun在進攻方面陷入泥淖,KG得拿出MVP口徑的砲火才能轟垮騎士 Pierce averaged 19.6 points per game during the regular season. But in Game 1 against Cleveland, he missed 12 of 14 shots, including all three 3-point attempts. He didn't shoot a free throw, and he finished with four points. Pierce例行賽時每場平均可攻得19.6分.但在面對騎士的第一場比賽,他14投12 ㄜ...不中.三分球更是每投盡墨.而且也沒有罰球,最後PP只拿了4分 Allen averaged 17.4 points per game during the regular season. But in Game 1, the eight-time NBA All-Star was scoreless (on only four shots) for the first time in his playoff career -- it was just the second scoreless game of his NBA career. 季賽時Allen平均每場砍下17.4分.不過在Game 1,這位八度入選明星賽的球員 只出手了四次,全部槓龜.這是雷槍第一次在季後賽掛蛋--也只是生涯第二次被完封 So with Boston's other two stars stone cold, Garnett came to the rescue by scoring eight points on 4-of-8 shooting in nine minutes in the fourth quarter. Including one assist, the 11-time NBA All-Star accounted for 10 of Boston's 23 points in the fourth. And his drive and contested layup with 21.4 seconds left pushed Boston ahead for good, 74-72. 在三巨頭有兩個被石化的狀況下,KG在第四節上場救國,9分鐘內8投4中,拿下了8分 還外帶1助攻.超賽第四節攻得23分,就有10分是KG貢獻的.包括比賽最後的21.4秒 KG以一記大轉身上籃幫助超賽以74比72領先,拿下了勝利打點 "I noticed that they were trapping from different positions, saw a lane and just was aggressive," Garnett said. "Took my time, got my head up, just a good shot and that's it. Nothing more, nothing less to it. Just trying to be a lot more aggressive on the floor." "我注意到他們(應該是指PP跟Ray)都被困住了,所以看到一絲空檔我就殺進去"KG說, "把握時間,瞄籃,球進了. 就這樣,不多,也不少. 我試著在場上更有侵略性一點" Garnett has basically been the Celtics' only consistent offensive force in the postseason thus far and stepped up in Game 1 against Cleveland. Not bad for a guy who, it is said, doesn't come through in the clutch. 包括對上騎士的第一場比賽,Garnett是今年季後賽Celtics'唯一穩定的進攻點 這對一個長期被質疑無法在關鍵時刻出現的人來說,真的是不錯了 "Kevin Garnett was the one that was carrying them offensively," Cleveland coach Mike Brown said. "He did a very nice job." "Kevin Garnett就是那個帶領他們進攻的人"騎士教頭Mike Brown說 "他真的做得很好" --------------------------------------------------------------------------- 呼~剛翻一翻斷線,真是嚇到我了= =|| 這是我第一次翻外電,好險這篇看起來不是很難^^" 中途有很多地方沒有照字翻.應該還能看懂吧 有翻錯的話還請各位指正 眾志成城破騎士 三英大潰呂布郎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.65.86
u7273 :推翻譯,感謝KG~ 05/09 02:52
u7273 :眾志成城破騎士 三英大潰呂布郎 05/09 02:53
Kreen :推~ 05/09 05:54
bri :推翻譯 感謝KG~ 05/09 08:33
yuhuilu :推翻譯~ 感謝KG 05/09 11:42
cyjoe :感謝翻譯~~~接下來就看客場的表現囉~ 05/09 11:43