精華區beta Celtics 關於我們 聯絡資訊
原文出處:http://sports.espn.go.com/nba/recap?gameId=280508002 Allen, Pierce help KG, Celtics coast to 2-0 series lead on Cavs BOSTON (AP) -- Paul Pierce and Ray Allen found their shooting touch. LeBron James can only hope he left his in Cleveland. PP跟Ray Allen已經找回手感了. 現在LBJ只能希望他只是把準星忘在克里夫蘭 Pierce scored 19 points, Kevin Garnett added 13 with 12 rebounds, and Allen broke out of a seven-quarter scoring drought with 16 points to help the Boston Celtics beat the Cavaliers 89-73 on Thursday night and take a 2-0 lead in the Eastern Conference semifinals. Pierce拿下了19分, KG贊助13分12籃板, Allen拿下了16分,也終止連續七節沒得分 的難堪紀錄. 幫助超賽以89-73擊敗騎士,並在東區半準決賽取得2-0的領先 One game after going 2-for-18 from the field and missing his last six shots, including a layup to tie the game with 8.5 seconds left, James missed his first three tries and finished with 21 points on 6-for-24 shooting. 在第一場18投2中,包括最後連續6投0中,以及比賽剩下8.5秒時上籃失手的比賽後, LBJ今晚的前三次出手還是沒辦法把球塞進籃框,他最後投24中6,拿下了21分 This time it was contagious: The Cavaliers shot 35.6 percent in the game, hitting just 11.8 percent in the second quarter as Boston turned an eight- point deficit into a nine-point lead. 而冷手感是會傳染的:其實這場比賽的命中率僅有35.6%,第二節時更只有11.8% 超賽在這一節也從原本落後8分一口氣打至領先9分 Game 3 is Saturday night in Cleveland. The Cavaliers will need their crowd to pull them out of their funk because the Celtics are 6-0 in the playoffs in Boston, and they would have the homecourt advantage through the NBA Finals. 第三場比賽將在美國時間的禮拜六晚上於克里夫蘭舉行. 騎士需要球迷的幫忙來重建 自己的信心, 畢竟超賽的主場至今可是6勝0敗,而且他們擁有全部系列賽的主場優勢 James -- who was serenaded by the fans with a chant of "Over-rated!" -- could benefit most of all. He went 3-for-8 from the field in the first quarter but went 1-for-11 over the second and third when Boston took control. 張牧師--球迷讚頌他的名不符實--真的是超強的. 他第一節投8中3,但第二第三節 受到超賽的箝制,11投僅1中 From early in the second quarter to early in the third, a span of 13:41, Boston outscored Cleveland 36-10. 從第二節前段到第三節前段這13分41秒內,超賽殺了一波36-10的攻勢 Zydrunas Ilgauskas had 19 points for the Cavaliers. 大Z拿下了19分 Cleveland reserve Anderson Varejao had 10 rebounds in 32 minutes after forward Ben Wallace went to the locker room just 3:40 into the game due to dizziness. He sat on the bench for the second quarter and took some shots during halftime warmups, but did not return to the game. 騎士的Varejao接替班蛙上場32分鐘抓下10籃板 而班蛙因為頭暈,在比賽開始3:40秒後就下場休息了.他第二節的時候都坐在場邊待命 也在下半場開始前投了幾球,但還是沒辦法繼續比賽 Pierce (2-for-14 in Game 1) and Allen (0-for-4) snapped out of whatever ailed them. Pierce did it right away, with seven points in the first quarter, but Allen took a little more time. Pierce(G1投14中2)跟Allen(投4中0)驅走了他們的背後靈. PP在第一節就攻下7分 但是Allen則是多花了一點時間才恢復 The third member of Boston's Big Three hadn't scored since hitting a 3- pointer with 8:48 left in the third quarter of Game 7 against Atlanta. Boston finished off the Hawks with just seven points from the Allen, who shot 3-for-12 in the first-round finale. 身為三巨頭之一,他從對老鷹的第七戰第三節還剩下8分48秒投進那個三分球後 就沒再得過分了. 最後他只有12投3中的命中率,僅拿下7分 He missed his first four shots Thursday, but got the ball back for the first basket of the second half as the Celtics scored the first 10 points of the third quarter to take a 54-36 lead. The Cavaliers cut it to 12 on James' only basket of the quarter, but they spent most of the fourth quarter trailing by 20. 禮拜四的第一球Allen也失手了,但在下半場他投進了超賽的第一球,且帶起了一波 10-0的攻勢,讓球隊取得54-36的領先. 下半場的第12分是由LBJ所拿下的--但這也是 他此節最後一球了. 後來兩隊一直保持在20分差左右 The Celtics erased an eight-point deficit with Garnett and Pierce on the bench, and the Boston subs outscored Cleveland's 26-4 in the first half. In fact, the Celtics bench outscored the Celtics starters 26-18 in the half. 當KG跟PP都在板凳上時,替補球員打了一波26-4的攻勢. 事實上,超賽的板凳在上半場 得了26分,高於騎士先發球員的18分 The Cavaliers led 21-11 in the first quarter, and they still led by seven in the second before their shooting went cold. The Celtics took their first lead of the game at 28-27 when James Posey stole a bad pass from Delonte West and went in alone for the dunk, then Sam Cassell hit a 3-pointer to complete the 10-0 run. 騎士在第一節結束時以21比11領先, 但是在第二節比數被縮小到7分差之後,手感就 冷掉了. James Posey抄掉了Delonte West的球快攻灌籃,超賽28比27,本場比賽首次領 先,之後外星人捕了一刀三分結束這波10-0的攻勢 But Boston wasn't done. 但是超賽還不停手 Wally Szczerbiak tied it with a 3, then Garnett fed Leon Powe with a behind -the-back pass to start a three-point play. Allen's steal and feed set up Garnett on a breakaway dunk; West reached from behind to try to foul but only wound up giving Boston another three-point play. Wally World投進三分追平, KG背後傳球給李阿炮,並完成三分打.Ray gun抄截傳給KG 快攻灌籃,West試著干擾,但這只是再送給超賽一次三分打 Game notes The Cavaliers switched from the burgundy uniforms they wore in Game 1 to primarily blue ones Thursday. ... Celtics basketball boss Danny Ainge said the NBA has reversed a flagrant foul call against Cassell from Game 1. ... The Celtics went 7-for-16 from the line in first half. ... Sasha Pavlovic was the highest-scoring Cleveland sub, with five points. 小地方 騎士換下了酒紅色的球衣,第二場改穿藍色的 Danny Ainge說NBA已經撤銷了外星人第一戰的那個惡性犯規 超賽上半場罰球16投只有7中 Sasha Pavlovic是騎士全隊板凳最高分,5分 -------------------------------------------------------------------------- 老師點名了 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.65.86 ※ 編輯: izual2022 來自: 122.118.65.86 (05/09 12:05)
yuhuilu :推快手翻譯! 原來場邊喊的是overated 哈哈... 05/09 12:13
openho :overated 噗 05/09 12:17
kto135 :上次看完老鷹第七戰...老師也點名呀 QQ 05/09 12:19
kevin200306 :點名?? 05/09 12:37
gohit :科科 恭喜翹課被抓 XD 05/09 12:38
bri :推翻譯 你好快.....男人最忌晦....... 05/09 12:48
shepherdy :驚!樓上翻譯機說別人快 05/09 12:50
※ 編輯: izual2022 來自: 122.118.65.86 (05/09 13:17)
izual2022 :修文是改錯字..;今天被老師陰了.不過超賽贏球就好 05/09 13:17
ktkowhypop :推推 感謝翻譯^-^ 05/09 14:07
jeanshark :騎士第二節只有11.8%命中率...好銷魂... 05/09 18:36