作者chamier (賈米爾)
看板Celtics
標題[外電] 10 Second Round Things
時間Sat May 10 11:09:11 2008
10 Second Round Things
第二輪該注意的十件事。
Written by Gant
Friday, 09 May 2008
1) Cassell
Sam did good last night. In fact Sam did good in the first Cleveland game as
well.
Still, on the subject of the point guard rotation that did not stop panic and
wild accusations from many corners of the great green nation: "Why isn't
Eddie House playing!?" "Rondo should play 43 minutes!" "I tell you there's
no reason for Sam Cassell to be playing extended minutes!"
1.外星人
昨天晚上外星人做的很棒。事實上,他在和騎士的第一戰就做的如此好了
還有,很多狂熱的粉絲覺得在PG這個位置上得調度實在是讓人很火大,他們指稱:「應
該要給軟豆打43分鐘啊!」、「為什麼房子不能上場?」、「這完全沒理由能讓外星人
上場那麼久的時間。」
From a little nugget of truth
--The-offense-is-sometimes-slower-when-Sam-runs-the-show-- came a tsunami of
silliness.
Down 10, Mr. Sam with his close personal associates Leon Powe and James
Posey, flat out won that game last night. Rondo uncharacteristically
struggled early with two turnovers, two shots blocked, and a few missteps on
defense.
Cassell entered and saved the day. No Sam, maybe no win.
就事情來看,把進攻受阻歸咎於外星人在場上的時候─實在是一件很愚蠢的事。
關於外星人和李阿砲還有大鎖詹昨天攜手開創勝利的那一頁。還有,軟豆跟之
前比起來較為不尋常的表現,例如說早早就貢獻兩個失誤、被巴了兩個火鍋、還有一些
對不上位的防守。
接下來就換外星寶寶來接管且挽回了頹勢。 如果沒有外星寶寶,可能就不會贏。
2) House
Yes it would be a pleasant thing if somehow Eddie House got some time too.
The team does maintain the pace more consistently when House is in there.
But there are 12 guys who could play and cold numbers determine that some
remain seated. Right now those three are House, Big Baby and Tony Allen.
Meanwhile Sam Cassell seems to have passed some critical point of cumulative
court time where now he's playing on instinct with his new club instead of
thinking. Whatever it is the Celtics are up 2-0 and Sam's a big part of it.
Still, Eddie House may yet play a key role in this championship run.
2) 房子
是的,你也可以說如果房子也有相同的上場時間的話他也可以做的一樣好。
當房子在場上的時候球隊依舊得維持著一慣的步調。但是一場比賽只能有12個人上場,其
中的人勢必就只能坐板凳。現在板凳區的啦啦隊有─房子、娃娃臉、還有TA。其間,外星
人似乎在投進幾個關鍵球的時候逐漸找回自己的在場上的感覺。無論如何,超賽以2-0領
先外星人的確是那一塊拼圖之一。
還有,房子可能是這邁向冠軍之路的關鍵球員之一。
3) 2-0
As far as being up 2-0, haven't we been here before (like last week)? And
didn't Detroit lead Cleveland 2-0 last year in the East finals? In other
words, game 3 is obviously BIG. I do like the overall match up though. With
only one athletic slasher as opposed to the Hawks' 3 or 4, Cleveland could
well remain stymied for two more contests.
又是這樣的2-0,似乎會聯想到上個系列戰那個情況(跟上禮拜一樣?),還有活塞跟
騎士去年的東區冠軍賽也是2-0領先? 換句話說,第三戰就顯得格外重要。和老鷹的三
四戰就是個血淋淋的例子。而騎士又會給我們更多的困境嗎?
4) Bulpett
I love Steve Bulpett. He's my favorite Celtics scribe. He writes very well,
is funny and has an easy-going personality. When he was interviewed on the
postgame last night, I also noticed he slightly resembles Will Farrell. I
think Steve could adequately fill in for Will should the comedian ever need
an emergency understudy. Hollywood beckons Steve!
這.....不重要XD
5) Ingrained
Every time West and Wally scored last night, I had a weird sensation. I
automatically felt like two points should have gone on the board for Boston.
Then reality snapped in. Oh yeah they got traded. Last year's team
despite the horrific record was very likable.
But I'm sure everyone agrees: this year's team is just slightly preferable.
昨夜當阿西跟帥哥得分的時候,我嚇得有點尿失禁;喔不,是覺得怪怪的。這兩個得分點
應該是咱家的啊,怎麼會穿不同顏色的衣服,難道是他們穿錯了嗎?呃,被我醒過來了。
原來是被交易掉了啊(搥手!)。去年的球隊戰績很糟糕,但卻非常有趣。
我想每個人都會同意:今年這支球隊更好了。
6) Posey
Whoa. What defense by this man. Key threes. Infectious energy. Posey's
been great. I got a nickname for him: How about King James? It hasn't been
used anywhere before has it?
6) 大鎖詹
哇,這男人的防守真好。有能感染人的活力。我給他一個綽號:其實他才是King James
吧,之前有人說過嗎?
7) Chauncey?
Billups tender hammy will spell doom for Detroit if he can't come back. The
Pistons win that series with Billups healthy because he just destroys Jameer
Nelson. But no Chauncey- no chancy. Nelson comes alive with Billups out.
So...
7)槍蟋
槍蟋的傷似乎被告知他要整個爆掉了。再來又略過XD.....
8) Looking Ahead Before I Should
As much as a love the team-wide match up vs. the Cavs, I do not like the same
thing (potentially) against Orlando. The Magic have two very tall mobile
forwards who are dead-eye from long range. They also have Big Scary Dwight
down low. Turkoglu and Lewis take the Celtics forwards way outside. This
allows Howard to work alone against Perkins. The whole thing stretches the
Celtics too far apart- kind of like tearing fabric. If the Celtics can put
away Cleveland and Billups doesn't recover, a Boston/Orlando series will be
difficult.
Imagine the new wave of silly-talk that will be generated if Orlando's
hitting from outside. it will make the Sam Cassell thing look like nothing.
Regardless, should the Celtics prevail against the Cavs, either Orlando or
Detroit will be very tough.
8)只向前看
在同樣條件的比賽過程中,我反倒是比較喜歡和騎士打而不是魔術。因為魔術有兩個高
個而且遠遠的就設下一道防線來阻止你。他們有嚇死人不償命的魔獸,Turkoglu和Lewis
又在外線埋伏導致超塞的球員必須得往外拉,因此就給了很多機會讓魔獸來單打Perk。
簡單的說,這樣的情況發生只會讓內線跟外線某一處會被撕裂。
假使超賽能擊敗騎士而槍蟋又沒辦法回來打,那超賽與魔術這一系列會很難打。
想像一下,如果同外傳的一樣魔術從外線來攻擊超賽。那外星人似乎就會變得無處可用。
不管怎樣,超賽還是會擊潰騎士,對上魔術或是活塞都會很難打。
9) Mike and Tommy
Only one more Mike and Tommy game? And only if this series goes to 6 games?
Noooooooooo!
這啥XDDDD
10) Road
Lest we forget the Celtics had the best road record in the NBA this season.
They faltered in Atlanta. I'm sure they're more aware of that than any of
us.
Take game three fellas. Take game three.
讓我們忘記超賽拿下季賽最好的成績吧。
他們曾在亞特蘭大跌了一跤。相信他們會比任何人還要知道發生什麼事。
第三戰開打,也讓我們拿下第三勝。
======================================================
第一次翻,翻不好請見諒。
還有剛剛按太快,不小心送出了。
XDDDDDD
推 cyjoe :Only one more Mike and Tommy game?Noooooooooo! 05/10 11:14
推 bri :推翻譯 第六點很好笑 要不要翻一翻?:p 05/10 11:28
推 bri :哈哈 是給Posey一個綽號: King James (Posey) 05/10 12:15
→ bri :怎樣 之前有人用過嗎?? :) 05/10 12:16
→ chamier :有想到是指Posey,但這樣翻對Posey比較酷 :) 05/10 12:19
※ 編輯: chamier 來自: 60.250.53.211 (05/10 12:22)
→ chamier :不過還是照bri大的建議翻吧 ^^ 05/10 12:22
推 bri :哈哈 不好意思 不過不要再大了XD 我很小:p 05/10 12:33
推 Ayowaya :Mike和Tommy應該是季賽常見的那兩個波士頓當地轉播員 05/10 13:06
→ Ayowaya :常常會給個Tommy Point什麼的 05/10 13:07
推 bri :Mkie Gorman+Tom Heinsohn Tommy跟Celtics淵源很深喔 05/10 15:51
推 cyjoe :超喜歡Tommy和Gorman完全不客觀的播報 季後賽都沒有 05/10 23:51