精華區beta Celtics 關於我們 聯絡資訊
贏球了,希望大家有心情看點尖酸刻薄的。Bill Simmons的幻想文,看看就好,別認真 。我是覺得還蠻好笑的啦。 http://0rz.tw/7248D Doc Rivers and the ugly side of ubuntu By Bill Simmons Page 2 你知道ABC和TNT在季後賽時會播放一些賽前演說的片段嗎?就像每個人一樣,這些片段 總是讓我意猶未盡。很幸運地,我在睡夢裡得到了一種能力,讓我看到第五戰前Doc Rivers的整個賽前演說片段: (我們看到Doc站在他的球員面前,球員坐在置物櫃前面準備要出去比賽。) Doc:好吧,聽好了。我想要大概陳述一下作戰計畫,所以我們可以把事情弄清楚。 Ray Allen:我們今晚有作戰計畫? Doc:當然了!我們要試試一些不同的。Tom Thibodeau和我昨晚熬夜想出一些今晚的新 妙計。 Thibodeau (困惑狀):嗯,我們大概只談了十分鐘,然後你就說你得走了,因為你要帶 你老婆去看電影”分手快樂”( http://0rz.tw/ae476 )。 Doc: 嗯,差不多啦。在我們討論今天的作戰計畫之前,我想要跟板凳群們道歉,因為 我在例行賽82場用一種調度方式,然後在季後賽有所改變,突然把每個人丟上場,摧毀 你們各自的信心,讓你們全部都自認為沒用,除了 Posey之外。如果這會讓你們好過一 點,我在2005年搞過同樣一次飛機,我搞砸了一個系列,輸給人手不足的溜馬隊、疲倦 的 Reggie Miller和只剩一邊肩膀的Jermaine O’Neal。我就是控制不了自己。我是一 個曲棍球迷,在季後賽時我就是太興奮了,想說我們每幾分鐘就應該改變一下陣容。再 說一次,對不起。 Eddie House(興奮狀):這表示我們要回到以前的輪替了嗎? Doc:不完全是這樣,Eddie。我知道當你是替補控衛時,我們的戰績像是61勝12敗,我 也知道 Sam Cassell一直在殺了我們自己,到了我們一個老闆問我說他是不是騎士隊派 來的"間諜"的程度 (感謝cyjoe大指正)。但是再保持這個模式一場吧。說實話,我還蠻 喜歡你們臉上的表情,當我在上半場不派你們,然後你們心理上已經離開這場比賽,然 後再突然看著你們,叫你們上場的反應。就先保持這樣,越久越好吧。 Cassell:那我呢?我不會上場了嗎? Doc:不可能,Sam。你一路上給了我們老鳥的經驗—當然了,現在是搞砸對上低種子球 隊的季後賽的經驗,但是,這仍然是種經驗啊。還有老實說,我認為你給了我們最好的 機會,讓我們完全摧毀了 Rondo這季以來的信心。我們還沒到那個境界,我感覺還有更 可以造成更多傷害。 Rajon: 教練啊,不是有意冒犯你,但是我的信心已經被摧毀了。每次我作錯什麼事, 現在我都會看看板凳區,因為我認為Sam要上來了。 (Doc專注地看著他一秒鐘) Doc: 不不不不不……我不相信你。如果我們最後輸給克里夫蘭,我得要開始找些人來 怪,如果我告訴大家我們輸球,因為”我們的年輕傢伙就是沒有足夠的經驗”,那些阿 諛我的人也許真的會相信。我需要你來場十次失誤的比賽,Rajon,而且要快。Sam,你 只要保持你現在作的就好—霸佔著球,把我們帶離進攻節奏,勉強作一些可怕的跳投, 然後對你的隊友大吼,如果他們作了什麼錯事。 Sam:沒問題,教練。 Doc: 好吧,現在來談談我們的進攻。我們贏了66場比賽,因為我們總是作多餘的傳球 ,追逐每一個籃板,得到一些輕易上籃的機會。在季後賽中,我們進入了”我要自己得 分”模式—球總是停下來,每個人不是亂飆些20呎跳投,就是要跟防守者單挑。再說一 次,這是我們整季打球方式的完全相反— Posey:教練,我可以說說話嗎? Doc:當然了,James,說吧。 Posey:我是隊上除了Cassell唯一得過冠軍的人,所以我覺得我知道自己在講什麼。季 後賽就是 matchup。亞特蘭大沒有一個傢伙可以守住KG,但是我們沒有真的打爆這點。 一樣的在客裡夫蘭,我們應該從不管哪個由Szczerbiak防守的傢伙攻擊;那傢伙現在連 歐普拉(Oprah)都守不了。當他們同時擺Boobie Gibson和Delonte West上場時,我們應 該用大隻的 Paul Pierce打得分後衛,所以他可以背對單打這些傢伙,給他們點懲罰。 當他們拿Ilgauskas守KG時,我們應該清開給KG單打,讓他可以每次都吃掉他。大Z的速 度現在像是個木乃伊;他沒辦法守住KG的。我的意思是說,這都是常識,不是嗎? (Doc緩緩地點頭,但是似乎很困惑) Posey:我不想自吹自擂,但是我替我們帶來贏過克里夫蘭的最好機會,因為我把LeBron 守的這麼好。我們得打小陣容—對上克里夫蘭最好的陣容是我、KG、Ray、Rondo和Paul 打大前鋒,因為他們的前鋒沒有一個好到可以背對單打Paul,反而他可以在進攻時打爆 他們。我們要強迫他們適應我們,而不是一直對他們的作為被動反應。這才是贏球的球 隊所作的。 Doc:等一下……所以如果我們把對的人擺上場,那我就不能多餘地作些教練所作的事 (over-coach),或是把KG拉到離籃框25呎遠去被動地包夾LeBron,讓KG不能抓籃板或是 保護禁區? Posey:沒錯,不能那樣。 Doc: 我不知道是不是該同意你,James。看看亞特蘭大系列發生什麼事—Joe Johnson 在第四戰第四節發飆,因為我讓最差的防守者整場比賽守著他,所以我過度反應,改變 了我們的防守策略,用被動包夾陷阱想要”壓制”住 Johnson,讓他們其他傢伙整場比 賽都是空檔,結果他們在第六戰罰了47次罰球,因為我們總是比球的移動慢一步。有些 人說我作了多餘的教練(over-coach),但是如果我們照慣例地贏球,我會如何地受到肯 定?他們總是說任何人都可以當你們的教練。除此之外,你不能說我那套不通—我們在 季後賽主場是6勝0敗耶!我們贏了72場比賽! Posey:我想…… P.J. Brown:教練,我想說點話。也許我沒有贏過冠軍,但是我在聯盟已經快待了一輩 子,非常了解現在什麼有效什麼不行。我不是要故意潑你們冷水,但是在一個緊張的季 後賽客場,把一堆從沒一起打過球的丟上場,這不是一個好主意。在第四戰,我跟Big Baby、Posey、Pierce和Sam一起打第四節開局,我唯一一次跟這些傢伙互動,是三個禮 拜前在Maggiano’s餐廳(譯註:義大利餐聽)買”家庭號晚餐”。 Doc:所以你要表達什麼? Brown:在季後賽,你大概會希望用些以前行得通的把戲,知道嗎? Doc:你在說我應該改變計畫,在今晚第四節開局用Rondo、Sam、Eddie一起上場嗎?我 真的覺得這會嚇死他們。三個控衛耶!他們絕對想不到這招。 Brown:不,這不是個好主意。 Doc: 你先等一下。Paul,我們來談談你—你打出有效率、無私的、全能型的籃球,不 斷重複地攻擊籃框,在重要時刻搶下關鍵籃板,所以你才能入選 NBA第三隊。但是季後 賽開始,你不再搶籃板或是上罰球線,我只能把你當成我們的LeBron防守專家,即便我 們已經有了 Posey,即便你對LeBron總是打不好,因為你們總是有一些傻傻的仇恨情結 ,讓你忘記比賽的節奏。但是不管你現在打的有多爛,我要你知道一些事—我不是要你 改變什麼該死的東西。你會找出方法的。你是個贏家,你以前曾經作到過的。 Pierce:事實上,這不正確—我整個生涯只贏過四個季後賽系列。 Ray: 是啊,我也不是個贏家。我打到過分區總決賽一次。就算在大學,我也沒有贏。 我唯一有的一場重大勝利是在電影”單挑”(“He Got Game”)裡對上丹佐華盛頓。 (Doc似乎完全困惑了起來) Kevin Garnett: 當我們來這裡時,我也沒有贏得任何東西—我在13個球季贏了三個季 後賽系列。 Doc:真的嗎?哇!(搖搖頭) 我不知道這些事。我現在被嚇到了。 Garnett: 很容易就覺得我們贏過什麼,因為我們已經連續八個月被每個有帶相機或是 麥克風的人,訪問到有關贏球的事,而且我們已經讓人們稱呼我們為”三巨頭”,即便 波士頓已經有個贏過三次冠軍的”三巨頭”,然後我那個開特力的廣告,感覺似乎我贏 過什麼,然後我跟Bill Russell那次訪問,我們談的也是勝利…… Doc:你們有人打過總冠軍賽嗎? Allen-Garnett-Pierce:沒有。 Doc:真的嗎?哇! Garnett: Doc,你沒注意到我們在領先20分的時候,跟只領先1分打的完全不同嗎?我 不能代替其他人說話,但是在那些我消失的緊張比賽,我感覺到分泌更多腎上激素。事 實上,我幾乎不記得對亞特蘭大的第四戰最後幾分鐘發生什麼事。我記得有人叫了一個 暫停,然後下一件我知道的事,就是我在飛機上吃著花生了。 Allen: 是嗎,也許我們應該停止接受這麼多有關勝利的訪問,直到我們在客場贏了一 場。 Doc: 別發瘋了,我們需要媒體!天啊,我搞砸了2005年季後賽,2006年帶領一支不能 發揮實力的球隊,2007年連輸了18場球—我唯一還有工作的原因就是媒體愛我。你得照 顧好這些傢伙。這是所有事情的關鍵! Allen: 嗯,那只少先別用”三巨頭”這個用語吧。我不再是那種球員了—真的,我現 在是個定點射手,就這樣而已,如果我在客場沒有帶雙腿去,我根本毫無用處。現在我 跟Szczerbiak根本沒有太多分別。未來兩年,他們會把我的名字改成”Ray Allen 的到 期合約”,除非有人給我一雙神通廣大的腳踝。 Doc:你想說什麼? Allen:別用”三巨頭了”,他們就不能叫我們”兩巨頭加上Ray Allen客串”嗎?這會 讓我壓力減輕很多。 Posey: 對不起,Ray,我得說些其他的。當我替Pat Riley打球時,我們痛恨死他了。 但是他的確是我們的教練。在總冠軍賽,他持續逼迫D-Wade去攻擊籃框,對他大喊作個 男人好嗎,告訴他達拉斯沒有人能守住他。他把D-Wade搞的很火,我認為他那場比賽上 了罰球線25次。Doc,你可以用這招激勵KG,你根本沒有試過嘛。 Doc:你什麼意思? Posey:KG應該早就摧毀亞特蘭大了,他應該可以電爆克里夫蘭每個人,也許除了Varejao 之外,但是他在亞特蘭大消失了, Rondo在克里夫蘭第四戰甚至比他投了更多球。這太 荒謬了。KG,你因為無私而被尊敬,但是有時候我們需要你自私一點,知道嗎?還有, Doc ,你的一部分工作就是讓KG作些我們需要他作的事。這叫做”當教練”,知道嗎? 當 Ray在亞特蘭大第四戰末破壞了KG那球,挑戰你的命令,失去平衡狀態地投出那個三 分球,其實我們只要兩分追平時,你沒有站起來,讓他坐板凳或是任何東西。那就是” 當教練”。當教練是簡單的—你的工作就是激勵球員,把他們擺在最好的成功機會。就 是這樣。 Doc:所以你說我應該逼迫、刺激和挑戰三巨頭? Allen(惱怒狀):”兩巨頭加上Ray Allen客串”。 Doc:對不起,”兩巨頭加上Ray Allen客串”,我不該不去責怪他們,或是為輸球責怪 裁判,或是我們的防守策略崩潰,或是我們的菜鳥不聽話,或是我們沒有觸底反彈…… Posey: 沒錯。聽著,KG,你是我的好兄弟,我愛你。當我在賽前每次緊緊擁抱你,我 抱的如此緊,讓前面幾排的觀眾都覺得不太舒服。但是每個人有時都需要教練,還有真 的,你整個生涯都沒有遇到個好教練。 Doc:James,我還在這。我什麼都聽到了。 Posey: 對不起,但是這是事實。KG,聽好了,在季後賽裡出手27次是OK的,如果守你 的人是Josh Smith、Zaza Pachulia,和某個叫”Solomon”的傢伙。抱怨說把我們最好 的籃板和火鍋手拉到離籃框25呎遠的地方,讓他作一些騙人的,多餘的包夾,這些抱怨 都是OK的。主動要球是OK的,只要是 Ben Wallace那個死人在守你。每個曾經贏過冠軍 的人,某些程度而言,都是有點自私的。你身為球員和隊友,在例行賽的作為絕對是很 棒的,但是季後賽不同—有時候,你必須要接管這些比賽。你一年賺兩千三百萬元美金 。你是隊上最有天份的人。如果你不站出來,我們要不輸掉這個系列,要不被底特律幹 掉。你必須站出來,像是Duncan在馬刺每次需要他時站出來那樣。你必須要站出來。你 了解了嗎? (KG認真地轉向攝影機,大大地痛飲了一瓶開特力。) Doc:Kevin,那是個”好”或是”不好”? Garnett:好啦好啦,我會站出來。這快要結束了嗎?我答應TNT在賽前要給他們幾分鐘 ,談談贏球對我有多重要了。你知道的,只要不要叫我在比數接近的比賽,站到離籃框 只有10呎遠就好。 Doc:當然,我們就要結束了。Tom,你要補充什麼嗎? (我們看到Thibodeau坐在角落,修改他要給鳳凰城和芝加哥的履歷表。他掃視了一下。) Thibodeau:沒有,我想我們提到每一點了。 Doc: 大家,我要你們知道,我會繼續堅持作整個季後賽都在作的事—在每次錯誤後把 你們叫到邊線念,在兩場比賽中間,作些彼此間沒有關係的瘋狂調整,突然調整我們的 上場輪替,在重要時刻對裁判失去冷靜,在兩場比賽間把你們丟到 TNT球評前當箭靶, 當他們問我為什麼你沒上場時。 Leon Powe:等等,這就是為什麼Mike Fratello知道我在亞特蘭大第二戰搞砸五個防守 功課的原因嗎? Doc:是的,歹勢啦,Leon。我得對記者照顧好我自己的飯碗才行。你可以了解的。 Leon:唉,不太能。 Doc:閉嘴。最後一件事…… (Doc掃視一下TNT的攝影機,確定它還在錄影) Doc(更活躍狀): 我希望今晚你們把所有的一切都留在場上。認真打球,給觀眾所有的 能量,如果我們有了大幅度領先,不要害怕去捶捶你的胸口,對屋頂嚎叫,用力拉扯你 的球衣,威嚇那些沒辦法反擊的替補球員,作所有對你名聲有利的事,像是一堆在比賽 中領先的討厭鬼,領先20分時和落後 3分的動作完全不一樣。如果我們早早就鎖定住這 場比賽的領先,隨便你要作什麼來吸引注意力,即便可能會給騎士隊留下記號,讓他們 在第六戰有了激勵。 全隊:了解。 Doc:每個人都靠過來。 (全隊站起來,圍成一個小圈圈) Doc:各位,我們有機會在這裡寫下歷史。我們可以變成第一支在客場 0勝12敗的NBA冠 軍隊。就在眼前了。數到三…… (每個人在圈圈裡舉起手) Doc和球隊:一、二、三……UBUNTU! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.201.14
chiachia23 :好酸但是好好笑............ 05/15 16:35
nogoodlaugh :我笑翻了.......但是這是真的對話內容嗎??? 05/15 16:38
minagiyu :超酸的 XD 有笑有推 XD 05/15 16:40
shepherdy :有夠酸XDD 05/15 16:41
mda748 :很好笑的內容,但看起來好像是真的 05/15 16:57
ktkowhypop :囧 每個人說話都很酸 又大多都是酸Doc 而Doc說的 05/15 17:02
ktkowhypop :最後一句是最酸的一句話XD 05/15 17:02
stephon1007 :真的好酸,不過看到RAY GUN那段不知為啥有點心酸 05/15 17:34
nightsun :感覺到濃濃的酸味阿 05/15 18:57
Libram :言之有物的酸文啊.....Posey GJ~! 05/15 19:06
psychoF :Posey果然是打過總冠軍賽的人阿 05/15 20:02
fish2871 :有股淡淡的憂傷=...= 05/15 20:14
cyjoe :推~"The Mole"指的應該是間諜 不是地鼠喔~~~ 05/15 21:04
※ 編輯: bri 來自: 218.166.201.14 (05/15 21:14)
bri :已改正 感謝cyjoe大指正 05/15 21:14
Kreen :XD 05/15 22:55
Chris771222 :Doc真是悲慘啊~哈 05/15 23:07
lu3yao :RAY那段好慘 KG也被酸了 但河流根本被酸成個腦殘 05/15 23:10
DrPsychology:POSEY超中肯...RAY超可憐... 05/16 00:01
flymang :"The Big Two Featuring Ray Allen?" 05/16 23:37
redpencilbox:XDD 05/17 04:21