精華區beta Celtics 關於我們 聯絡資訊
http://0rz.tw/ab43u Garnett's Great Performance to Open Series Game 1 is in the books and the Celtics took advantage of some bad turnovers by the Pistons in the 3rd quarter to make the first splash in this series. Overall, the Pistons looked rusty from the week off while the Celtics looked like they were still jacked after winning Game 7 against Lebron. 第一戰正如紙上談兵,Celtics 利用活塞隊在第三節幾個很差的失誤,拿下系列的第一 勝。整體來說,活塞隊休息了一周,看起來有點生鏽,而 Celtics在跟LeBron打完第七 戰後,看起來仍然在高亢的狀態。 Offensively, the Celtics were led by Kevin Garnett. What led to Garnett's 26 points was a couple of things. 進攻上,Kevin Garnett領導了Celtics。至於Garnett能得26分,則是以下好幾個原因。 1. Flip Saunders chose to have Rasheed Wallace guard Garnett initially. In hindsight, this was probably a mistake. Wallace is a great weak-side defender because he floats and can stuff the lane. This most likely prompted the change that Saunders made later in the game to go with McDyess on Garnett. 1. Flip Saunders一開始選擇用Rasheed Wallace去守Garnett。以後見之明,這可能是 個錯誤。 Wallace是一個偉大的弱邊防守者,因為他可以游移,可以堵住切入路線。這 可能很快地促使Saunders在比賽晚期改變用McDyess去守Garnett。 2. Saunders chose to double-team Pierce on dribble penetration, so on the PNR, Garnett would pop out and hit several wide open shots from that 15-20 foot range. 2. Saunders選擇在Pierce運球切入時包夾他,所以在擋切的時候Garnett可以拉出來, 在15到20呎遠處投進幾個大空檔跳投。 Clearly, Saunders was influenced by Pierce's 41 points outburst in Game 7. I watched the regular season game between these 2 earlier in the year and they either played PP 1v1 or doubled Garnett. Listen to ESPN's Mark Jackson breaking down Garnett's game up to the 3rd quarter and a key Garnett score in the 4th quarter when the Pistons were making a mini-run, 很明顯地,Saunders被Pierce第七戰41分大爆發所影響。我看了兩隊在例行賽的交手, 那時他們不是一對一防守PP,就是包夾Garnett。聽聽看ESPN的Mark Jackson分析Garnett 到第三節為止的表現,還有在第四節活塞隊打出一小波進攻時,Garnett的關鍵得分。 http://www.youtube.com/watch?v=Tsjjl2gWXHY
As I mentioned, I don't really like that the Pistons decided to double and collapse on Pierce every single time on the dribble drive to the net. Obviously they're having a hard time containing him 1v1, so they need to find a defender capable of doing it. If they have to rely on the double-team, they'll be in trouble all series. In this screencap, there's actually 3 Celtics that are all wide open, 像我所提到的,我不是很喜歡活塞隊包夾Pierce每次運球切入的決定。很明顯地他們要 一對一守住他很難,所以他們需要找一個能作到的防守者。如果他們要倚賴包夾,他們 整個系列都會有麻煩。在這個截圖裡,實際上有3個Celtics球員都是大空檔。 http://0rz.tw/7146Q In this screencap from a play in the 1st quarter, the Pistons go to double-team PP in the corner but he's able to reverse the ball back up to Rondo at the top of the key. You can see that Rasheed rotated down on help side but is now caught trying to run back to close out KG who nails yet another jumper, 這個截圖是第一節的一次進攻,活塞隊在角落包夾PP,但是他能把球傳回給禁區頂端的 Rondo。你可以看到Rasheed輪轉到幫忙端,但是要嘗試跑回來防守KG時已經來不及,另 一個跳投。 http://0rz.tw/514aD I didn't include a screencap from the last sequence of the youtube clip. It was basically a block-to-block flex screen for a KG post up with he turns inside for a middle baby hook. 我沒有談到 youtube影片的最後一段。基本上是block-to-blcok flex screen,讓KG背 對轉身進去小勾射。 Summary: So, the Celtics have taken the first shot and scored the first victory. Adjustments to consider for Game 2: Will the Pistons go with a 1v1 on PP and who will guard him, Prince? Rip? Realistically though, it wasn't the defense there that lost the Pistons the game. The turnovers in the 3rd quarter were a real buzz kill. You can't play loose with the ball and expect to beat a good team like the Celtics in their building. Bottom line, 7 TOs in 1 quarter, UNACCEPTABLE. 所以,Celtics 已經完成了第一步,拿到第一場勝利。第二戰要考慮的調整:活塞隊會 一對一守Pierce嗎?還有會是誰守他呢? Prince?Rip?事實上,不是防守讓活塞隊輸 掉比賽。第三節的失誤才是真正的兇手。你不能太輕鬆地打球,然後期待擊敗一支像主 場的Celtics一樣的強隊。結論,一節七次失誤,是不能接受的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.200.168 ※ 編輯: bri 來自: 218.166.200.168 (05/22 10:42)
PaulPierce34:如果一對一守PP會更精彩 05/22 12:01
shepherdy :一對一守PP和守KG都是找死阿... 05/22 12:15