作者bri (.....................)
看板Celtics
標題[外電] Gracious Mary Faherty was a Celtics all-star
時間Wed Jul 2 11:12:46 2008
http://0rz.tw/c14na
Gracious Mary Faherty was a Celtics all-star
By Joe Fitzgerald
Monday, June 30, 2008
在Mary Faherty的悼文中,很難看出她和這城市的光榮歷史有關聯,那是塞爾蒂克在鴨
子船,啦啦隊和大螢幕之前很久的連結。
這位和藹的女士當了31年門口的衛兵,就坐在Red Auerbach的聖殿門外,那個充滿紀念
物品,煙霧瀰漫的房間,經營運動史上最具主宰力的球隊。
Mary是他的秘書。
「我記得當我母親得到那份工作的時候。」51歲的 Kevin Faherty現在是個歌手兼作曲
者,他回憶到:「我們住在West Roxbury,她準備要找點零工,也許是早上九點到下午
兩點,一個禮拜三天之類的。然後有天她在報紙上看到廣告,上面寫著:『當地運動球
團徵求兼職接待員』。」
「就這樣。連誰徵求的都沒有提示。所以她試了試,就被雇用了,那天晚餐的時候,我
們都在猜:『是支大學球隊嗎?是支足球隊嗎?是支業餘球隊嗎?』當她說是塞爾蒂克
時,我們都不敢相信。」
Faherty很快發現母親的工作有些額外獎勵,包括了每場主場比賽在2號包廂,BB排的座
位,和Red只有一條走道之隔。
從Bill Russell王朝,到Dave Cowens年代,到Larry Bird的光輝歲月,Mary,Marty和
他們的孩子,看著波士頓花園的錦旗被慢慢升起。
「我去過Red在Marshfield的籃球營,那也是塞爾蒂克的菜鳥訓練營。」Faherty回憶說
:「我們被所有偉大的球員圍繞;有些是被選秀來的,有些只是想來試試。大部分的人
到那裡才知道 Red期望他們達到什麼。他們不只要當像我這樣小孩的教練,他還要和我
們睡在一起。」
「Austin Carr 那時才剛從聖母院大學畢業,是我們隊上的小隊輔,他是世界上最好相
處的傢伙。他整個禮拜都待在我們的小屋。我想像有一天,看著 NBA選秀,試著幻想今
天那些有著百萬年薪的選秀球員,得和我一樣的小孩待在小屋的樣子。」
但是那就是過去的樣子。
很多年來,制服組都只包括Red,他的助理Mary Whelan,他的另一個助理Jeff Cohen,
公關Howie McHugh和秘書Mary Faherty。
就像他的比賽計畫,Red喜歡他的球團簡單化。
「我想過這點。」Kevin Faherty 說:「他們人這麼少,卻贏了這麼多冠軍。所以當我
打電話跟他們說母親過世時,我被球團組織裡超過100個名字給嚇到了。」
當然,時代不同了。隨便拿起哪一天的報紙,你大概就會知道哪個塞爾蒂克只在哪家餐
廳吃飯。
「我的工作之一,是幫Red每天準備午餐。」Faherty說:「每天都一樣:Canal街上的
Demo’s的烤香腸,他們不願意作,因為會搞的整間餐廳都是那個味道,但是只要我一
說是Red要的,他們馬上把香腸拿去烤。」
91歲的Mary Faherty留下三個孩子,七個孫子,四個曾孫,還有她結縭66年的丈夫Marty
,以及眾多的仰慕者,包括對她的仁慈仍然感到感謝的筆者。
她是最經典的塞爾蒂克之一。
再見,老友,上天保佑你。
http://0rz.tw/d14k0
Mary Faherty, at 91; assistant to Red Auerbach for 3 decades
By J.M. Lawrence
Globe Correspondent / June 30, 2008
East Falmouth的 Faherty太太,在Auerbach把球隊建立成NBA王朝時,就在替他工作,
因為久病過世,享年91歲。
「她一開始有點被他街頭的語言粗魯嚇到,但是後來他們真的喜歡上彼此。」她的兒子
Kevin Fitzgerald說:「她知道那裡面藏的只是隻泰迪熊。」
Faherty 太太一直以塞爾蒂克制服組的小故事來娛樂家庭。身為球隊聖誕節派對的負責
人,她要替球員的小孩和員工購買和包裝超過70樣禮物。
她有時候會叫孫子Sean Crehan及朋友打掃 Auerbach雜亂的辦公室,但是以她場邊座位
的球票交換。
「她絕對把我們釣上勾了。她的座位和Red在同一排。」住在Millville的Crehan說。
她的工作之一,是負責球員的保險表格,Farherty太太記得有個菜鳥在填緊急連絡人那
欄時,寫上「一個醫生」。
身為Auerbach的左右手,她替全世界他的球迷回信,轉達他的話給小孩子說,功課永遠
比運動重要。
「我想我永遠沒辦法習慣雪茄煙的味道,但是現在似乎我已經免疫了。」她在七十年代
接受球隊雜誌「Celtic Pride」的訪問時說。
她是個難搞的辦公室經理,她的家庭說,但是也很會搞笑,會用Auerbach的雪茄模仿諧
星Groucho Marx (
http://0rz.tw/a94jH )。
「要跟Red聯絡之前,你得先透過我的母親。就好像是特務一樣。」Fitzgerald說。
她嘗試要退休好幾次,但是Auerbach不讓她走,直到她70歲了還把她放在球團名單裡。
他在1997年接受了她的辭職,退休後她搬到Cape Cod,在那裡享受畫水彩,替家人烤愛
爾蘭麵包和小紅莓。Auerbach在2006年過世。
Farherty太太嫁給 Martin F. Farherty 66年。但是家人說兩人對相遇的過程有著不同
說法。她說兩人在教堂相遇,但是他說自己在家附近看到這位美麗的女孩,然後要朋友
介紹。
她的丈夫現在92歲了,每天都到她在Cape Cod的安養院探望她,她過去幾年都待在那。
在塞爾蒂克升起第17面冠軍旗時,兩人一起看著電視新聞。
--
Walter Brown "Red" Auerbach Dennis Johnson Bill Russell Jo Jo White Bob Cousy
Tom Heinsohn "Satch" Sanders John Havlicek Dave Cowens Don Nelson Bill Sharman
'57 '59 '60 '61 '62 '63 '64 '65 Boston Celtics '66 '68 '69 '74 '76 '81 '84 '86
Ed Macauley Frank Ramsey Sam Jones K.C. Jones Cedric Maxwell Kevin McHale Larry
Bird Reggie Lewis Robert Parish "Loscy" Danny Ainge Len Bias Johnny Most Garden
'08 Ray Allen Kevin Garnett Paul Pierce http://blog.pixnet.net/CelticsPride
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.35.173
推 shepherdy :推翻譯!! 07/02 11:18
推 lzu :看了覺得有點唯美的哀傷Q.Q 07/02 11:37
推 danieljaw :R.I.P 在天堂繼續守衛著塞爾提克吧! 07/02 13:36
推 Lyotard :請把我們封王的雪茄帶去給天堂的紅頭 07/02 19:56