精華區beta Celtics 關於我們 聯絡資訊
幫忙附個原文來源 http://0rz.tw/dCTIP That loving feeling By Paul Flannery ※ 引述《calbert (Yummy)》之銘言: : Rajon Rondo made eye contact with Kevin Garnett. Kevin Garnett gave it back. : The alley-oop was coming. And it was good. When Garnett came back down to : terra firma he had a huge grin on his face. It’s been a long time. A real : long time, and it was the emphatic exclamation on Garnett’s long-awaited : return to the Garden floor. 軟豆對KG拋個媚眼 KG也對他眨一眨 然後就完成了一記美麗的alley-oop 當KG回到地面 他滿足的笑裂嘴 已經很久了,真得很久不見了 KG引人注目的歸隊了 (好字分享:http://en.wikipedia.org/wiki/Terra_Firma) : February 8 was the date of Garnett’s last game in home whites and he made : the most of his allotted 18 minutes against the Clippers. (Click here for a : recap). In all he was a perfect 5-for-5 with 12 points and two rebounds, but : his game meant a lot more than a dozen points and a couple of boards. 2/8 是KG上一次穿淺色球衣在家打球的日子 3/23 對上快艇他完美的投五中五 共拿12分2籃板 KG終於回來了~ 而且他的歸隊比帳面上的數字重要太多了 (http://0rz.tw/SWvBs) (對宅爵的時候受傷的 大家可以回推一下等待KG的時間有多久 http://www.nba.com/celtics/schedule/) : “The reason I don’t sit on the bench is I might jump out there in street : clothes and start hooping,” Garnett said. “One of the hard things for me is : sitting down. It was very difficult to sit out, but when I’m out there I try : bring as much havoc as I can.” "我不坐在板凳區是因為 我可能會穿著自己的休閒服跳出去投籃" 真男人表示 "要我坐下來實在是太困難了 當我來到球場 我一定會放出所有能量破壞一切(havoc)~ : The alley-oop may have sealed it, but the full KG Experience was on display : in the minutes leading up to the dunk. In a sleepy atmosphere against a team : with nothing to lose, the Celtics had put themselves in a precarious : position. Trailing 55-54, Garnett went into the post against Zach Randolph : and demanded the ball as if Randolph was Anderson Varejao and this was Game 7 : against the Cavs. He did his patented drop-step in the lane and popped home a : short jumper. 那記alley-oop就像蓋章一樣的證明了 之後超賽有稍微陷入小低潮 但KG再度跳出來 把防守者攔道夫當做去年東區第七戰的騎士隊的Varejao 拿出他的招牌跳投把分數追過去了 : Then came the alley-oop. Then another defensive stop and another basket. This : was the tidal wave of a run that the Celtics used to put together so : effortlessly. Doc Rivers had to call a timeout to stop things and get Garnett : out of the game as his minutes were all used up, but a funny thing happened : after that. The Celtics kept rolling and soon the rout was on. : “Everything we do offensively and defensively,” Paul Pierce said. “You can : see the last couple of games. We’re passing the ball, we’re defending at a : high level. The communication’s there. We have such great chemistry with out : starting five. With him out there, we’re like one.” 然後又是alley-oop 又是防守 又是一記投籃 就像潮汐一般的不斷前進 Doc此時卻必須叫個暫停 因為KG time is up 該換他下來了 有趣的是 當Doc這麼做以後 超賽依然良好的運作 然而過一陣子就崩盤了 (指快艇崩盤?這裡我不太懂) PP說 "我們做到了進攻也做到了防守 你可以看到 近幾場我們讓球流動 我們執行高水準的防守 我們溝通著 我們就算先發不在場上也有很棒的化學效應 當KG在時 我們不在是落賽或是普賽 我們是超賽!!!(閃) : Garnett’s impact, especially on the defensive end, has been well-documented. : The same is true for the intangible and tangible benefit of having him on the : floor calling out screens, holding everyone accountable, being half-insane. : This is all true, but the hidden value of Kevin Garnett on a basketball floor : is what happens when he is simply on the court. KG的影響力 尤其是在防守端的表現 早就被清楚記載了 有他在 有許多道不盡的好處 無論是有形還是無形的都一樣 他在球場上大吼大叫把大家拉在一塊奮鬥 這就是KG在場上的能力 : “Teams respect him even if he doesn’t shoot the ball,” Ray Allen said. “ : Rondo has bigger gaps (to drive). His man doesn’t help as much. Glen (Davis) : has been knocking down that shot. He’s been playing well. As a young player : in this league you have to do that over and over again to get teams to give : you that respect. Kevin obviously has that respect and when he’s out there : people automatically from the word go are going to play him. You can see the : effect with myself and Paul.” "整個球隊都尊敬他 就算他沒有投籃"雷槍說 "軟豆還要再加把勁 大寶投進了幾顆球 這些年輕的球員在這個聯盟 就是必須一直努力下去 這樣球隊才會尊重你 Kevin明顯地有這種霸氣(正夯~) 當他上場 人們總是想跟他一起打球 你也可以看到我和Paul也有這樣的能力" (不懂為什麼雷槍要趁機自肥?前面不是都在講KG?) : The key to the Celtics offense is not Pierce’s individual brilliance, Allen’ : s shooting or Rondo’s ability to break down defenses. The key is the : spacing, ball movement and, most importantly, the trust to pass and be in the : right spots. 超賽進攻的關鍵不是PP的天分 雷槍的雷槍 或是軟豆的切入 關鍵就是 跑動 球的流動 還有最重要的:信任別人的傳球和在對的位置上投籃 : “He’s unselfish to a fault, as well all know, at times,” Rivers said. “ : You sometimes wants him to shoot the ball but he’s always looking to pass. It : ’s amazing how hard guys cut when he gets the ball in the post because they : might get the ball back.” "他無私到欠揍"Doc說 "你有時候就是希望他出手多一點 但是他總是在找機會傳球" "我很驚訝...(拍謝這段翻不出來) : The Celtics are being careful with Garnett. They waited almost a month before : bringing him back and they are not going to blow him out for a game in March : against the Clippers. They won’t even do it Wednesday when they go to : Orlando for a game that may well determine how many rounds of homecourt : advantage they wind up with in the playoffs. They won’t do it because he is : way too important to mess around with at the end of the regular season. 超賽對於KG的情況很小心 他們等了快要一個月才讓他上場 不過他們這次不會硬不讓他上場打球 對快艇如此 對接下來的魔術也是 因為這關係到季後賽的主場優勢 而且KG太重要了 如果不放他在場上 那根本就在惡搞例行賽的最後幾場球 : At the end of their time with the press following the game, Garnett and : Pierce engaged in a little back-and-forth as they tend to do from time to : time. It’s been a long time since the mood was that playful in these things : as Pierce has had to carry the burden on the floor and off it as well. : “You watched me when you were at Kansas,” Garnett teased Pierce. “Paul : Pierce wanted to come out of high school. Don’t let him fool you.” : “The only reason I didn’t,” Pierce countered. “Was because I didn’t know : you could do that.” 當媒體跟著他們到尾聲時 KG和PP來一段卿卿我我 而且他們一直刻意放閃(誤) 已經很久沒有這麼開心了 之前PP都要一肩扛起整個球隊 現在總算能有人分擔 : It was a small thing and not really all that important in the grand scheme of : things, but it was like the old days again. 翻譯他們的閃光對話似乎沒那麼重要 但是 還是回到過去的老時光比較好 : ******** Doc最近很喜歡擺著RA House 馬爺 數據上效果不錯 : File this one away for future reference. Doc likes the combination of Stephon : Marbury, Eddie House and Ray Allen, which he used to open the fourth quarter. : It goes against his better instincts to have a lineup that small play : together, but Rivers said the numbers show that it is an effective : combination. 而且可以讓PP喘口氣~ : Here’s another reason why he likes the trio. It’s an effective way to give : Paul Pierce a breather. Perhaps Allen can be the long sought-after backup : three man. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.183.10 ※ 編輯: rainingdayz 來自: 61.229.183.10 (03/25 19:29)
marksein :推翻譯 也推賽隊的腐意 XD 03/25 19:44
sicao :卿卿我我 03/25 22:03
feelike :那段應該是指 令人驚訝的是,當他接到球有了空檔 03/25 22:53
feelike :是因為他之前傳出去的球 又被傳回來 可能是這樣 03/25 22:54
※ 編輯: rainingdayz 來自: 61.229.183.10 (03/25 23:01)
offlame :腐意///? 03/26 21:42