精華區beta ChainChron 關於我們 聯絡資訊
在日wiki雜談版看到的 xn--eckfza0gxcvmna6c.gamerch.com/%E9%9B%91%E8%AB%87%E6%9D%BF/comment_46893239 四族共通點就是西班牙文或葡萄牙文來的 大致上來說 千河=自然現象 大樹=植物 海風=動物 黃果=....概念?? 千河 老大ラファーガ = 拉法加 = rafaga = 疾風 游擊手ブリサ = 布里莎 = brisa = 微風 戦士ティフォ = 緹芬 = tifon = 颱風 指揮官ビエンタ = 琵恩塔 = viento = 風 戦士トルナド = 多魯那多 = tornado = 龍捲風 変わり者ネブリナ = neblina = 薄霧 戦士ライオ = 萊歐 = rayo = 光線/閃電 風読みアイレ = aire = 空氣 勇士ハジャダ = 哈札達 = rajada = 一陣風 奏者ミラジェン = 米拉珍 = miragen = 海市蜃樓/霧氣 戦士ジェアダ = 潔達 = geada = 霜 大樹 老大アルボール = 阿魯波魯 = arbol = 樹 桜樹人セレージャ = 賽樂佳 = cereja = 櫻桃 葡萄樹人ウィヴェア = uve = 葡萄(查了一下似乎是義大利文) 樹人ローザ = 羅莎 = rosa = 薔薇 追憶の樹人トレランシア = tolerancia = 寬容 悟りの樹人フロル = flor = 花 海風 老大オルオレータ = 奧爾歐蕾塔 = borboleta = 蝴蝶 使徒カルネロ = 卡爾內羅 = carnero = 羊(說好的豹呢) 七彩の豹紋蛸ルーラ = lula = 烏賊(說好的章魚呢) 銀狼バリエナ = 芭里愛娜 = ballena = 鯨魚 海駆ける少女ペイシェ = peixe = 魚 大海の暴れ鮫トゥバラオ = tubarao = 鯊魚 孔雀の使いパボア = 帕波亞 = pavao = 孔雀 海星の使いステラ = estrela = 星星 金獅子の騎士レアーオ = leao = 獅子 無垢なる白真珠ペローラ = perola = 珍珠 三叉槍の戦姫オルカ = orca = 虎鯨 深海の使者セラカ = celacanto = 腔棘魚(在卡片背景游的那隻) 白虎使ディグレ = 緹格蕾 = tigre = 老虎 幼き森妖精パロマ = paloma = 鴿子 灰狐の射手ソロ = zorra = 狐狸 羊の守護者メリオ = merino = 美麗諾羊 大海の漢トルトゥガ = tortuga = 烏龜 大海の知恵者サーポ = sapo = 青蛙(烏龜被搶了只好選蛙) 孤高の波ライア = raia = 魟魚 白鳥の守護者ボニート = bonita = 美麗(日wiki採此說法) = bonito = 東方齒鰆(另外查到的魚名) 黃果 老大ポテンシア = potencia= 權力/勢力/電源 お騒がせ三姉妹ディエス = diez = 十 お騒がせ三姉妹シエン = cien = 百 お騒がせ三姉妹ミル = mil = 千(命名超隨便的三姐妹) 精霊の導きミニモ = 米妮莫 = mínimo = 最低限度(難怪很好凹?) 森外の理解者サビオ= 薩比歐 = sabio = 賢明 神木の弓者アレグリア = alegría = 喜悅 湖都的王牌但其實是森妖精 伝説の歌姫ムジカ = 穆西卡 = musica = 音樂 除了三姐妹因為沒抽到不想查之外 有中文的都是台版有的 幾個比較有疑問的 白兎の射手コネリ = coelho = 兔子 發音參考 http://yue.forvo.com/word/coelho/ 中間幾個口音聽起來是比較像 但跟前兩個人的發音也差太遠.. 白鳥の守護者ボニート = bonita = 美麗(那篇討論串採取的說法) = bonito = 東方齒鰆(另外查到的魚名) 木漏れ日の恩寵リーニャ = riña = 吵架/爭執(但是感覺不出來關連性) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.8.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChainChron/M.1421661114.A.ECC.html
legendarysoy: 好文推推 61.222.31.236 01/19 17:54
a43164910: 考據推 1.161.235.151 01/19 17:55
yangees: 好聞推 1.162.66.105 01/19 18:03
wu90318: 考據推111.249.223.246 01/19 18:03
uonfon: 詳細推~ 1.200.148.208 01/19 18:04
Pegasus99: 看cc長知識 120.96.251.250 01/19 18:17
Xavy: トルナド不是麥當勞叔叔嗎 (誤 220.137.176.78 01/19 18:19
caryamdtom: 是唐老鴨,不是麥當勞 27.240.163.80 01/19 18:20
Bogy: 長知識223.136.160.182 01/19 18:21
kusoorange: ドナルド才是正版的麥當勞叔叔 122.118.65.26 01/19 18:23
tombom: 給讚,研究推 111.82.32.137 01/19 18:24
Dasboy: 原來如此! 1.175.96.36 01/19 18:26
※ 編輯: DreamsInWind (219.71.8.196), 01/19/2015 18:47:54
shlee: 長知識給推 看到一陣風瞬間笑出來XD182.235.177.153 01/19 18:29
nigra: 提供一個,聖都的宿老賽凡提斯是唐吉柯德 111.82.160.20 01/19 18:34
nigra: 的作者 111.82.160.20 01/19 18:34
kenu1018: 結論 命名很中二ww 114.25.26.229 01/19 18:37
waloloo: 還好 現在很難單純用英文/文言英文取名 223.136.47.209 01/19 19:19
waloloo: 太容易被抓包了 223.136.47.209 01/19 19:19
waloloo: MGS雷電BOSS也是一串風阿(中二破滅之風 223.136.47.209 01/19 19:20
yoshuuju: 推 218.187.86.107 01/19 19:26
eric0563: 好酷!!! 1.164.92.53 01/19 19:33
danzel80479: 追憶萌萌 223.143.240.69 01/19 19:43
tony6514: 黃果的老大整天睡覺啊!有權力就能這樣(? 140.112.46.178 01/19 19:57
eilet: 山貓不是也是海風的? 114.37.64.71 01/19 20:02
DreamsInWind: 嗯人物沒有全列 就還是出處不明XD 219.71.8.196 01/19 20:05
wbt77hsy: 命名滿有趣的XD 49.214.113.247 01/19 20:10
comipa: 很棒的考據文!! 36.231.100.143 01/19 20:25
zhihou: 推 36.233.9.110 01/19 20:33