作者sealifes (角落畫圈圈)
看板ChainChron
標題[故事] 桜の樹人セレージャ - 桜の木の下で
時間Thu Nov 14 05:28:11 2013
-------------前言-------------
這次帶來了可愛的櫻奶的故事
http://i.imgur.com/ZG6fxf3.png
故事名稱叫
櫻花樹下
內容講述著主角與櫻奶相遇的故事,櫻奶與
銀狼同樣只有一則角色故事,但是兩位同樣
都是
Chain story chapter 7 - 海風の方舟
的主要角色,在CT當中對於兩位可以有更進
一步的認識。
...事不宜遲,就先來欣賞一下故事內容吧XD
-----------角色簡介-----------
セレージャ:故事主角,大樹的氏族一員,與櫻花同化的森林妖精,
正常來說與植物同化的妖精人格會變得非常薄弱,不過
セレージャ很特別的保持了相當程度的人格。
另外像是為了彌補沒什麼用的兩個覺醒技能一樣,
セレージャ有著僧侶職業當中相當不錯的二圍w
フィーナ:本遊戲女主角,魔族千金…(以下略
男友
絕☆讚☆出☆軌☆中!
ピリカ:毫無反應,就是個ピリカ。
(註:性別是ピリカ)
-----------故事開始-----------
主角一行人在精靈島的森林行進著…
フィーナ:這種地方居然有這麼漂亮的櫻花呢。
眼前的櫻花突然作聲。
セレージャ:你~好~啊~!
櫻花突如其來的舉動嚇到了フィーナ。
フィーナ:呀啊,它在動!?
ピリカ:是樹精(ドリアード)啊。
セレージャ:我叫セレージャ,
我正在找尋生命的意義~ (突然上起哲學課了!?)
フィーナ:生命的意義嗎…
這個問題相當的困難呢。
セレージャ:我是為了什麼而活著呢,
大家知道這個問題的答案嗎~? ($ega:為了精靈石的農藥!)
ピリカ:突然就丟問題過來啊。
沒那種東西 為了完成使命
セレージャ: セレージャ:
那麼,最初生命 使命…
是為什麼要誕生到這世界上呢~? 我的使命是什麼呢~?
ピリカ: ピリカ:
一直苦惱於這種困難的問題, 我們怎麼會知道啊…
小心得出病來喔。 (不知道還亂教啊喂w)
セレージャ:唔~我反覆思索這個問題,
但就像陷入內心的迷宮般找不出答案呢。
ピリカ:那麼乾脆加入我們義勇軍吧,
對於尋求自我的年輕人我們很歡迎呢。 (警察先生,有人在誘拐小孩啊!)
フィーナ:是嗎? (連同伴都懷疑的團體絕對有問題啊w)
ピリカ:是啊,隨著旅途的行進,
慢慢地去尋找答案也不錯啊。
セレージャ:好啊,那暫時就請你們多關照了呢~
突然有魔物襲來。
魔物:吼啊啊… (翻譯:為什麼又要加班啊…)
ピリカ:哎呀,出現了嗎,
セレージャ,妳可以戰鬥嗎?
セレージャ:戰鬥嗎,
為什麼大家要戰鬥呢?
フィーナ:為了守護自己與他人的生命…吧。
セレージャ:為什麼要守護呢?
ピリカ:…那個,那些東西等等再思考吧。
-------------戰鬥分隔線-------------
セレージャ:啊…[主人公]先生受傷了,
我把我的花之力分點給你吧!
セレージャ詠唱治療法術為主角療傷。
ピリカ:好厲害啊,把對負傷者的治療
當作你活著的意義你覺得怎麼樣呢?
フィーナ:作為人類而活,
我認為是很不錯的生存方式…真羨慕呢。
セレージャ:但是持續將花的生命分享出去,到了最後我會枯萎的喔?
ピリカ:那…那個部分就適度調整到恰好不會枯萎吧~
(我怎麼覺得你在敷衍她w)
セレージャ:唔~作為人類而活…嗎,
實在沒有什麼實感呢~
フィーナ:好像沒有辦法體會的樣子…
ピリカ:很煩惱的樣子呢,
總之,先離開精靈島再說吧。
ピリカ:留在這邊也不會找到你要的答案呢。
突然有魔物襲來。
魔物:吼喔喔喔! (翻譯:我找不到戰鬥的意義啊!)
ピリカ:趕快把這傢伙打倒,我們到城鎮裡去吧!
-------------戰鬥分隔線-------------
場景一轉,一行人來到了副都。
セレージャ:哇~~好多人類啊!
ピリカ:副都的話有著各式各樣的人們,
也許有什麼可以當作參考的也說不定呢。
副都的居民開始注意到セレージャ這位奇特的訪客。
商人:什麼…這種地方居然會有櫻花樹耶!
村人:雖然不知道為什麼,反正就來賞花吧!
商人:酒…對…快拿酒來!
セレージャ:欸,什麼什麼~?
居民不斷地聚集到了セレージャ身邊。
フィーナ:因為セレージャ的關係,
人們都聚集到這裡開了一場酒宴呢。
村人:阿哈哈!好久沒有這種愉快的感覺了啊。
フィーナ:大家都很開心呢。
ピリカ:自從魔物出現以來,
副都的人們都一直處在緊張的氣氛之下的關係啊。
フィーナ:但是セレージャ都被困住一動也不能動了啊。
見到了眼前的景象,セレージャ像是理解了什麼似的。
セレージャ:我…我明白了!
セレージャ:為了他人而活,為了那份笑容…
原來如此,這就是幫助人們的美好之處啊!
是啊 不對喔
セレージャ: セレージャ:
嗯嗯! 但是,那些見到花的人們,
我終於找到活著的意義了! 大家都非~常開心的感覺呢。
セレージャ:
這就是幫助到人們了吧~?
セレージャ:我決定我的生存方式了!
セレージャ:我要讓更多的人們看見這些花,感受到他們快樂的樣子~!
フィーナ:太好了呢,セレージャ。
セレージャ:義勇軍的大家,
請帶上身為花的管理人的我與你們一起同行吧~
ピリカ:嗯,這倒是沒什麼問題…
セレージャ:為了他人的笑容而活,感覺很幸福呢…
ピリカ:總覺得整個人給人的感覺都不一樣了呢,
嗯…也好,就讓我們也一起來賞花~吧!
-----------故事結束-----------
-----セレージャ習得"再生"-----
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.113.101
※ 編輯: sealifes 來自: 1.34.113.101 (11/14 05:48)
推 kids23:魔物的翻譯蠻好笑的~還有絕 讚 出 軌 中www 11/14 08:05
推 moritsune:為了隨時可以賞花,隨身攜帶櫻花樹...好像怪怪的 XD 11/14 09:02