精華區beta Chan_Mou 關於我們 聯絡資訊
是在想劇情 當然看得出來某大不是完全就一邊畫一邊唬爛的那種漫畫家 我是覺得他可能是有幾個腹案在考慮用那個好…… 像這次其實也可以不發展成這樣子,讓人救走製造假情報也還過得去 只是轉折比較小比較沒張力,周瑜和孫策的心機比較沒那麼重………… 好多回那麼威的孫策竟然是凌操,而且就這樣葛屁了, 掛掉他的還可能是不太猛的甘寧 (如果他真的是甘寧,興霸這麼有氣勢的字該改成星爸了…………) 真的有點心酸阿 -- 永遠需要愛與髒話..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.194.60 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: DoDoTzai (ya) 看板: Chan_Mou 標題: Re: [哈啦] 我懷疑某大休刊的一部份原因…… 時間: Sat Nov 6 10:15:11 2004 ※ 引述《searenata ( _ㄇ○ )》之銘言: : 是在想劇情 : 當然看得出來某大不是完全就一邊畫一邊唬爛的那種漫畫家 : 我是覺得他可能是有幾個腹案在考慮用那個好…… : 像這次其實也可以不發展成這樣子,讓人救走製造假情報也還過得去 : 只是轉折比較小比較沒張力,周瑜和孫策的心機比較沒那麼重………… : 好多回那麼威的孫策竟然是凌操,而且就這樣葛屁了, : 掛掉他的還可能是不太猛的甘寧 : (如果他真的是甘寧,興霸這麼有氣勢的字該改成星爸了…………) : 真的有點心酸阿 其實我很在意他之前說的  "父子都死在他手上" 那是不是說孫堅也是他殺的  這樣的話,孫策收留他的時候  會怎樣看這件事呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.56.124
shaukai:孫策不知道他老爸是他殺的吧...奉命行事 140.115.210.227 11/06
shaukai:在所難免... 140.115.210.227 11/06
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sfsm (鹹魚) 看板: Chan_Mou 標題: Re: [哈啦] 我懷疑某大休刊的一部份原因…… 時間: Sat Nov 6 12:19:44 2004 ※ 引述《searenata ( _ㄇ○ )》之銘言: : 是在想劇情 : 當然看得出來某大不是完全就一邊畫一邊唬爛的那種漫畫家 : 我是覺得他可能是有幾個腹案在考慮用那個好…… : 像這次其實也可以不發展成這樣子,讓人救走製造假情報也還過得去 : 只是轉折比較小比較沒張力,周瑜和孫策的心機比較沒那麼重………… : 好多回那麼威的孫策竟然是凌操,而且就這樣葛屁了, : 掛掉他的還可能是不太猛的甘寧 : (如果他真的是甘寧,興霸這麼有氣勢的字該改成星爸了…………) : 真的有點心酸阿 先回答標題, 首先休刊,是出版社的問題,跟作者無關, 這陣子東立買了一堆漫畫的版權, 藉由輪流休刊的方式降低周刊的版權費用, 大概是為了應付網路盜版的嚴重性吧... (要比快也比不過網路上的盜版,還不如拖一拖降低費用, 這情況越來越嚴重,幾乎都是周刊連載一完,單行本跟著出來...) 至於周瑜和孫策心機不大??? 很多人不這麼認為喔... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.168.234
XZXie:一堆爛作品下連載不是比較好嗎? 163.21.178.59 11/06
rayven:胡扯也要有個限度,火鳳是跟日本買版權嗎ꄠ 211.22.63.17 11/06
searenata:我是說不搞偽孫策的計謀的話心機會少一點 61.231.194.60 11/06
searenata:這是一個比較上的東西啊… 61.231.194.60 11/06
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: jjimmy (募名中) 看板: Chan_Mou 標題: Re: [哈啦] 我懷疑某大休刊的一部份原因…… 時間: Sat Nov 6 12:37:45 2004 : 首先休刊,是出版社的問題,跟作者無關, : 這陣子東立買了一堆漫畫的版權, : 藉由輪流休刊的方式降低周刊的版權費用, : 大概是為了應付網路盜版的嚴重性吧... : (要比快也比不過網路上的盜版,還不如拖一拖降低費用, 這說得倒也是,火鳳畢竟是少數新少快上獨有的"全球第一連載"的地方, 不像其它的漫畫,都會跟日本的magazine本體慢個幾期以保持翻譯的緩衝。 而且最近網路的泛濫也確實是問題。說到這,感覺自己也有責任orz -- 為了使內容更有趣,為了牢牢抓住讀者的心。 在連載剛開始時,我不斷加進新穎的插曲、橋段與給人新鮮感的角色。 東添西加之下,整個故事的規模越開拓越龐大,等回過神來,才發現是在自掘墳墓!! by 富士鷹 操筆樂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 141.217.220.188
XZXie:不過單行本我還是買啊 值得 163.21.178.59 11/06