※ 引述《annayake ( Honey Baby)》之銘言:
: 可是確實是在脫罪吧 聽來聽去 你的錯誤的部份被你自己解釋的剩下沒有太多
: 你也不用氣 我也不知道你要氣啥 因為你原來的標題也沒有高明太窩
: 可能到最後內容的誤導會有同樣的結果
: 我想 這個版可能需要你跟貴報社 公開而且正式的道歉
: 你以後能不能跟團 我想各位主購應該會自有判斷
: 我看來看去 老覺得你比較擔心能不能跟團
: 這個有比傷害合購版更重要嗎???不解
推 公開而且正式的道歉
不了解合購版的人 在看了報導之後
對合購版會有多大的誤解?!
看到版友接到爸媽"關心"的電話 我就覺得很氣
現在全台灣的民眾都會覺得:
"合購到底是在搞什麼鬼? 現在的女學生都這樣嗎?"
被指明ID的版友會遭到怎樣的誤解
別跟我說你會不知道!!!!!
拜託你要是真的有誠意道歉的話
就登報澄清阿!!! 現在民眾已經都被報導誤導了吧!!!
這些後果你真的有打算要負責嗎????
另外一篇中提到去五分埔要求批價
會帶給合購版多大的影響就更不用說了
以後我們的合購如果更窒礙難行
你又能為大家的損失負責嗎??????
拜託你想想看你到底能做什麼 不要只會做錯事然後道歉
否則我們真的看不到你所謂的誠意!!!!!!!
--
<a href="http://www.wretch.cc/user/rebellious">點我</a>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.193.115