精華區beta Cheer 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《apoptosis (苦澀的荷爾蒙)》之銘言: : 我覺得原版的歌詞比較好理解阿 : 旅行的意義就是他寄給我的每一封信 : 旅行就是為了寄信給喜歡的人 : 可是為什麼修改版變成 --------------- : 你勉強說出你為我寄出的每一封信 : 都是你離開的原因 你離開我 就是旅行的意義 : 為什麼 寄出的信 變成離開的原因ㄋ? : 而為什麼離開 變成旅行的意義ㄋ? : 有點難理解了 的確 我看到歌詞也發現 和原來完全不同了 (真的很厲害 才改兩句歌詞 歌的意義就不同了) 我看的感覺是 對方離開了 到各地去旅行 卻從來說不出為什麼要離開 為什麼要旅行 最後 對方勉強的解釋出(我覺得對方是在強變的感覺) 因為離開了 才能寫信給你 所以我去旅行 以離開你 -- 這是我自己的想法啦^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.34.42
apoptosis:I agree you 謝謝解答我的疑惑 ^^ 推 140.112.133.75 04/07
bravo777:原來有改喔!不說都沒注意到~ 推 218.187.125.30 04/07
angelshih:britrock你好棒!你是老師的蛔蟲吧! 推 140.119.132.73 04/07
gsf7114:很正的蛔蟲..? 推 61.217.45.19 04/07
catties:你就只想到人家很正 XD 推 61.59.75.149 04/07
gsf7114::P 推 61.217.45.19 04/07
mickeylu:唉唉…沒藥救了…XD 推140.118.236.108 04/08
britrock:天使石你也來亂... 推 220.130.34.42 04/08