→ leewavewater:是填充題? 11/04 16:06
→ bart0214:應該是簡体字轉貼 沒貼好吧! 11/04 16:56
→ bart0214:新加坡的網頁都是用簡體字為主 11/04 16:57
→ mader:練習閱讀簡字也好 11/04 17:40
→ j19741123:大家比較習慣閱讀繁體 應該要先轉換好 比較好看 11/04 19:00
→ leewavewater:其實我們用的叫正體字,不能叫繁體字。{認真} 11/04 19:14
→ mader:為何不能稱之繁體字 願聞其詳~ {認真} 11/04 19:41
推 lockq:"繁"感覺有點負面 正體字強調'正'該這樣用 以前就這樣用 11/04 20:51
→ lockq:哎唷 好難解釋 不過就是繁相對於簡 有一點負面的fu 所以 11/04 20:52
→ lockq:說正體字是比較好的 (解釋的好爛 >"< (遮臉跑走) 11/04 20:54
推 qqqlisa:繁有繁複之意,"正"則是正統,正體字代表正確寫法,所以 11/04 20:58
→ qqqlisa:小時候老師都會說不能寫簡體字,要寫標準的正體字 11/04 20:58
→ qqqlisa:(至少在台灣是這樣吧 ^^) 11/04 20:59
推 leewavewater:「繁體字」是大陸簡化漢字時,對原有文字的稱呼,暗 11/04 23:54
→ leewavewater:喻「繁」為「煩」等負面的意涵,不宜再沿用。 11/04 23:55
→ leewavewater:而我們使用的文字是沿用數千年來正統的文字,並沒有 11/04 23:56
→ leewavewater:增省任何筆劃,怎能自貶稱為「繁體字」呢? 11/04 23:57
→ leewavewater:再簡單一點解釋,講「繁體字」其實是中了中國的圈套 11/04 23:58
→ leewavewater:因為「繁體字」和因應「簡體字」而來的概念。這樣有 11/04 23:59
→ leewavewater:懂了嗎?事實上,我覺得稱「殘體字」比「簡體字」來 11/05 00:00
→ leewavewater:得更為恰當呢。{認真!!!} 11/05 00:01
→ leewavewater:然後,lockq和qqqlisa版友的解釋都是對的{讚!!!} 11/05 00:02
→ leewavewater:上文有錯字,應更正為 11/05 00:03
→ leewavewater:因為「繁體字」是因應「簡體字」而來的概念。這樣有 11/05 00:03
※ 編輯: gst1011 來自: 155.69.160.107 (11/05 00:13)
→ gst1011:轉繁體字了~~1樓填充題的問題看不懂..... 11/05 00:14
→ gst1011:我慣用打繁體字(反正跟簡體的輸入法一樣)一時忘了新加坡 11/05 00:16
→ gst1011:統一用簡體。個人覺得正體原本就是中華文化的一部分,不明 11/05 00:17
→ gst1011:什麼要改變~anyway,不能改變環境,至少我可以決定我用的 11/05 00:17
→ mader:明白了 對了 大寫T可以修改標題 內文的綺沒改到:) 11/05 00:24
推 lockq:綺貞網站寫了繁體/簡體 是不是有人可以反應一下 改成正體/簡 11/05 02:21
→ mader:網頁改成正/簡怕會得罪對岸歌迷吧 11/05 02:32
推 leewavewater:謝謝gst1011幫忙轉成「正」體字。推文說填充題,是因 11/05 02:48
→ leewavewater:為原來貼的內文,有一堆空格,看起來像填充題。 11/05 02:49
→ gst1011:架網站的人不是綺貞,就算了(歌手跟政治扯上關係都很麻煩 11/05 02:55
→ gst1011:正體XDDD 哦哦,原來如此。我也覺得簡體空空的不好看 11/05 02:56