作者lynna (給點陽光就燦爛)
看板Chelsea
標題[情報] 德羅巴:Our Spirit Has Gone
時間Mon Oct 1 13:30:58 2007
Drogba: Our Spirit Has Gone
http://www.skysports.com/story/0,19528,11668_2763584,00.html
29th September 2007
Didier Drogba has slammed Chelsea for destroying the spirit of the club
following the departure of Jose Mourinho.
隨著莫里尼奧離去,德羅巴抨擊切爾西破壞了球隊的精神。
The former Blues boss left the club last week and was immediately replaced by
Avram Grant.
前任藍軍統帥在上週離隊,由格蘭特立即替補。
Drogba, who recently committed his future to Chelsea amid speculation he was
set to follow Mourinho out of Stamford Bridge, has been angered by his former
manager's exit and admits the departure hit him hard.
儘管眾人推測他會追隨莫里尼奧離開史坦弗橋,德羅巴目前仍投身藍軍,
然而他對老大的離去感到憤慨,且承認這給了他重重的一擊。
"I have found Jose Mourinho's eviction hard to take," Drogba told the Daily
Mail. "It changes an awful lot of things.
「老大被逐出我覺得很難接受,」德羅巴對 Daily Mail 表示,「這改變
了太多太多事情。」
"I'm on my way back from a knee injury and at the moment I am in the sort of
nervous state I've never even dreamed about before.
「我正逐漸從膝傷復原中,不過此刻我卻經歷著前所未有的、不曾想過會
發生的緊張狀態。」
Familiarity
"His departure destroys a certain familiarity we had at the club. Mourinho's
mentality suited us and it perfectly fitted the image that Chelsea had given
off for a number of years.
「隨著老大離去,球隊裡原有的某種熟悉感、親近感消失了。老大的精神
很適合我們,而且完美地詮釋了藍軍這幾年來的形象。」
"I could not see the blow coming so brutality. He said he was happy to have
left and for him to admit it means he must have had a heavy heart.
「我沒想到老大會以這種殘忍的方式離去。他說他很高興他走了,如果他
會這樣說,那表示他之前真的是心事重重。」
"It felt strange to return to our training centre at Cobham and no longer see
Mourinho. That was when the shock hit home.
「回到練習場卻不見老大身影讓我感到很不習慣。我就是在這時候感到那
重重的打擊。」
"There was a real family spirit in the camp. It was strong and we all had our
habits. We could say anything to one another.
「本來在球場上真的有一種家庭氣氛在。那種感覺很強烈,而且我們各有
各的脾氣習性。我們對彼此無話不說。」
"That was our strength. This will need mental strength and a united squad.
「那就是我們的力量。這會需要精神力量,和一支團結的球隊。」
"Many of us used to play first and foremost for the manager. Now we need to
forget those feelings and find another source of motivation."
「我們有很多人曾經都是為了教練在踢球的。現在我們必須忘記那些感受
然後找到別的動力來源。」
(總覺得看完有股淡淡的哀傷....Q_Q )
--
在我不知道如何是好的夏天/他說他走一走/就發現走到了海邊/突然/突然就
一切視而不見/除了一條藍色的線/沿著那條線/就一直走到/最悲憤裡面。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.36.80
推 momo7426:球隊精神是很重要的 有精神才能贏球呀~ 10/01 13:38
推 superbecky:此篇應是在週六前的訪談,週六獸巴當隊長,我覺得他 10/01 13:39
→ superbecky:比平常更努力激勵其他人及球迷 10/01 13:40
→ selinachen:魔力鳥過去一向是球隊的核心人物 換了不能服眾的格蘭特 10/01 14:42
→ selinachen:對團隊精神真的影響很大... 10/01 14:44
推 stranck:只看標題的話會覺得獸巴是不是不想活了,內文就還好 10/01 15:18
→ stranck:我是覺得比賽那天獸巴隊長當得很好啊 ... 感動 Q__Q 10/01 15:19
推 RBarrichello:看完真是有點心酸 10/01 18:51