REACTION: SQUAD STRENGTH IMPORTANT
賽後談Ⅱ:球隊實力最重要
新聞來源:http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~1148740,00.html
新聞翻譯:http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=72723&extra=page%3D1 /
cumtowen
版權所有:切爾西中文網
It was all smiles following Saturday's win at the Riverside, and praise in
particular for Alex's spectacular long-range drive that sewed the game up.
周六在河畔球場取勝之後,所有隊員臉上都帶著喜悅的笑容,他們還特別稱讚了阿萊士遠
程重炮鎖定比賽勝利的那粒進球。
Petr Cech, who had a quiet game at the other end, had arguably the best view
in the ground for the Brazilian's first Chelsea goal, and was rather
impressed with the strike.
切赫在這場比賽中多少顯得有些悠閒,他在對面的球門位置清楚的看到了巴西人攻入他在
切爾西首粒進球的全過程,這粒進球讓切赫印象深刻。
'As soon as he struck the ball I knew it was in, because the ball was just
bending away, away, away,' Cech said, with eyes wide.
切赫說:"當他腳踢到球,我就知道球必進無疑,因為球帶在很強的旋轉、旋轉、不停的
旋轉。"說到這裏,切赫興奮的眼睛都睜大許多。
'I was right behind it and saw the flight of the ball, and as soon as he
struck it I thought oh my god it's in, a brilliant strike!'
"我當時正好站在球的正後方,我看到了整個過程,當他腳踢到球時,我就在想:天啊,
這球肯定進了,太漂亮了。"
Chelsea's goalkeeper, who has now kept three consecutive league clean sheets,
was also impressed at the way Alex and Paulo Ferreira slotted into the
defence in the absence of the injured John Terry and Ashley Cole.
切赫如今保持連續三場聯賽不失球,在特裏和阿什利.科爾受傷的情況下,阿萊士和費雷
拉撐起了後方線,切赫對他們倆的表現也稱贊不已。
'It was not easy for Paulo to play down the left side but he did very well,
and Alex was brilliant, his presence in the box is a big plus. He's a big lad
with his headers and blocks, he is always in a good position, and he scored
that beautiful goal.'
"對於費雷拉來說,去打左後衛並不容易,但他表現的很好。阿萊士的表現也很出色,他
在禁區裏就是尊鐵塔,頭球和搶斷都很出色,位置感也不錯,而且還攻入了精彩的一球。
"
The overall performance was also cause for pleasure, and Cech was happy not
to have been called into action too much.
一場完美的比賽值得球員們去興奮,儘管切赫本場比賽沒有太多的表現機會,但他仍然感
到十分開心。
'We scored an early goal, they could have equalised, it was their only chance
and they didn't take it,' he recalled, discussing his save from a glancing
Mido header.
當談到切赫撲住米多的頭球攻門時,切赫說:"我們很早就進了球,他們就必須去努力扳
平比分,那是他們唯一的機會,但他們沒有把握住。"
'After we controlled the game, we passed the ball well and put in a big
effort. The second goal killed the game; as soon as we scored it, it was
over.'
"之後我們控制了比賽,我們打出了不錯的傳球配合,付出了很大的努力。第二個進球撤
底終結了比賽,當我們再次進球,他們已經舉手投降了。"
Joe Cole believes the key was Didier Drogba's early goal.
喬.科爾認為本場獲勝的關健是德羅巴在比賽開始不久就破門得分。
'It was a great little move and a great finish from Didi. It's important we
keep Didi and Frank [Lampard] fit, as we have a bit more movement,' he
reasoned.
他解釋說:"德羅巴有著出色的跑位和完美的致命一擊。德羅巴和蘭帕德能夠不受傷對我
們非常重要,因為他給我們帶來了更多動力。"
'It's three good away wins, which started off in Valencia, when we went a
goal down, and since then we've had a bit of fluidity back in our passing, he
said.
他說:"這是我們第三場的客場勝利,第一場是在瓦倫西亞,當時我們一球落後,在那之
後,我們打出了流暢的配合,反超了比分。"
Cole suggests that the side has now turned a corner following September's
sticky patch, and the last three wins could be the spark for a prolonged run
of wins.
喬.科爾認為球隊在經過9月的坎坷之後,已經克服了重重困難,最近三場的勝利將為之後
的連勝開一個好頭。
'We're looking forward now,' he emphasised. 'Arsenal and Liverpool won, but
we need to keep on winning and racking up the points.
他強調:"現在我們要向上看,阿森納和利物浦都贏了,我們需要保持勝利來贏得積分。"
'There are so many teams in the mix and they will take points off each other.
We can't afford slip ups now and we need a great run. We've done it today
with no Ashley and JT so it shows the strength of the squad.
'We need to put that kind of run together, and focus on 20, 25 wins. We're
capable of it.'
"有很多球隊實力相當,他們相互之間會各有勝負。而我們已經沒有退路了,我我們必須
保持很好的狀態。今天在沒有特裏和阿什利.科爾的情況下,我們贏得了比賽,展示了球
隊的實力。我們需要把這種狀態保持下去,取得20到25場的勝利,我們有能力完成。"
The next nine days offers three home games, with a chance to make progress in
Group B of the Champions League on Wednesday coming first, and Cole
recognises the significance of three points.
之後九天裏,切爾西將迎來三場主場比賽,本週三的首場比賽,切爾西有機會取得冠軍杯
小組賽B組的第一名。喬.科爾已經認識到了全取三分的重要性。
'Schalke now is an important game and if we win it'll put us in pole position
in the group. It'd be nice if we can take the points and be a bit more
comfortable in the Champions League, so it's a big game.'
"現在和沙爾克的比賽是重要的比賽,如果我們獲勝,我們在小組的形勢就會很有利。
全取三分會讓我們在冠軍杯的道路上相對好走些,所以這場比賽很重要。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.83.139