http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~1411747,00.html
SCOLARI: JOE COULD RETURN AGAINST VILLA
Posted on: Fri 03 Oct 2008
Having reported a worrying injury list in the aftermath of Wednesday's
Champions League game, there was better news from Felipe Scolari on Friday
as he prepares to face a side he admires.
歐冠之後的傷兵名單看來有點慘,但對斯科拉里來說,現在情況稍有好轉。
The best news of all concerned Didier Drogba who the manager had seen in
person today. He spoke of an estimated return date.
獸巴的休養時間已經出來了。
'Drogba now I think is normal treatment. I think maximum one month and he
is ready to play. Today I looked in his face and I saw he was happy. I was
afraid more than Didier but he knows now it was a little injury.'
"他現在接受的是普通療程,我想最多一個月他就可以復出了,今天我去看他了,他
看起來心情不錯,我很擔心他但他知道這不是什麼大傷。"
The international break will reduce the Chelsea games missed by the
striker as he recovers from damage to knee and ankle suffered in Romania,
but Scolari is hopeful the two-week gap will not be needed to
rehabilitate the others injured midweek.
幸好國家隊比賽週要來了,這樣可以減緩傷兵帶來的損害。
'Ashley Cole and Alex didn't train today and I won't know until tomorrow
but I expect that they play [against Aston Villa]. I think of all the
players that played in Cluj, only one will not play.
"阿什力和艾力克斯昨天沒有訓練,所以要到明天才能知道確切的情況,但我想他們
應該都可以在週末出場,所有對克魯日出場的球員,除了德羅巴,都可以打維拉。"
'This morning I asked John Terry about his problem and he said my problem
has finished. He said tomorrow I train and I play, maybe on one leg, but I
play.'
"今天早上我問了JT,他說沒問題,他說明天要訓練要比賽,即使只有一隻腳也要出
場 XD"
The collection of back problems may be easing but Deco (upper thigh muscle
tear) remains out, as does Ricardo Carvalho (knee). However Joe Cole could
return on Sunday having been out of action since the draw against Man
United with a similar injury to Deco's.
德科和卡瓦略肯定還不能出賽,但小喬週日可以回歸。
'Joe trained very well today. I don't know now but he is in good condition
to play,' Scolari reports.
"喬伊今天訓練得很好,狀態不錯。"
Even without the use of Drogba during October, Scolari remains convinced
that Chelsea won't suffer through lack of fire power, even against an
Aston Villa side he believes are dangerous.
雖然獸巴要缺陣一個月,但斯科拉里相信我們不會被傷病擊倒,即使這一輪要面對危
險的維拉。
'I am satisfied with my players. Anelka has scored goals this season, so
has Joey Cole, Salomon Kalou and Malouda. Di Santo scored two in the pre-
season. I have players, I am not afraid because of the injury for Didier.
"我對球員很滿意,阿內爾卡本季進了很多球,喬伊、卡盧、馬盧達也是,迪桑托在
季前賽也進了兩球,所以我不怕傷病。"
'Aston Villa now have 13 points which is very good. We have 14. It is a
big, fantastic game on Sunday and we respect this team.
"維拉現在積13分,非常強,我們多一分而已,週日會是一場大戰,我們嚴陣以待。"
'They have very good players up front, they have quality with Carew, they
have on the right Agbonlahor who makes many goals; on the left Ashley
Young who plays in the national team who can dribble very well.
"他們的前場很強大,中間有卡魯,右邊有阿邦拉霍爾,助攻了很多球,左邊還有盤
帶很強的國腳阿什利˙揚。"
'I like the style of Martin O'Neill. I have never met him but I have seen
on television many of his teams. He fights for his team, he is hungry and
this a good chance to say hello to Martin and that I appreciate his team.
But we need to win.'
"我很喜歡奧尼爾的風格,我沒跟他見過面,但我在電視上看過他們很多比賽,他很
有鬥志,非常飢渴,這是個很好的機會去跟他打招呼,但我們需要贏球。"
--
"We believe the same thing."
"Maybe there is hope."
- 9x20 The Truth
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.2.234