作者wei7515 (不能待業的狼)
看板Chelsea
標題[情報] 魔力鳥:我還要買!
時間Sun Jun 3 23:36:45 2007
http://home.skysports.com/transferarticle.aspx?hlid=469973
新聞來源:SKY SPORTS
Mourinho eyes arrivals
By Tom Adams - Created on 3 Jun 2007
Jose Mourinho has told Sky Sports News he is still seeking to sign a new
defender and midfielder before the start of next season.
(魔力鳥跟天空體育記者說夏天結束前他還要買一個後衛跟中場)
Chelsea have been quick off the mark in strengthening their squad after
finishing second to Manchester United in the league, with Steve Sidwell and
Claudio Pizarro both moving to Stamford Bridge on free transfers.
(在隔壁曼聯的買了兩個之後,卻爾西輸人不輸陣也買了兩個)
Even with the club adopting a more prudent transfer policy for this summer,
though, Mourinho is casting around for further signings and is keen to bring
two or three more players to the FA Cup winners.
(即使今年卻爾西今年夏天打算要勤儉持家之後,魔力鳥還是忍不住他的購物慾)
Brazilian international Alex will end his three-year loan at PSV Eindhoven to
finally join The Blues, whilst Chelsea have also been linked with a renewed
bid for Bolton defender Tal Ben Haim - also available on a free transfer.
(ALEX結束了三年的租借要回來,可是卻爾西還是跟伯爾頓的Ben Haim傳出緋聞,也是有可能
以俗夠大碗的價格買到)
魔力鳥:<( ̄︶ ̄)> 趁便宜多買幾個
Mourinho is further hoping to sign another midfielder alongside Sidwell, and
both John Obi Mikel and Michael Essien are likely to be involved in the
African Cup of Nations in January and February.
(魔力鳥希望買個人陪陪Sidwell,為明年的非洲盃做好準備)
When asked how many players would be joining Sidwell at Stamford Bridge,
Mourinho told Sky Sports News: "I think three, and it is obvious a central
defender because we have problems during the season with injuries in defence.
(記者問到魔力鳥到底想要買幾個老大說"我還要買三個",去年中後衛受傷已經受夠了..)
"A central defender, a midfielder and a striker."
(我還要買一個中後衛.一個中場跟一個前鋒)
Pizarro has already joined on a free transfer from Bayern Munich, and
Mourinho is optimistic about the impact the Peruvian international can make
in the Premiership.
(皮炸羅已經從拜仁慕尼黑買過來,魔力鳥非常樂觀他會打很好)
"He is a player with some qualities, we think he can be important for our
group and important for the Premiership," Mourinho added.
(皮炸羅有品質保證,絕對不是黑心產品,他會幫我們打遍天下無敵手的)
"[Pizarro is] a player with experience of responsibilities because when you
play with Bayern Munich in Germany it means you play for a top club."
Pizarro could come to the fore if Didier Drogba is called upon by Ivory Coast
for the African Cup of Nations, a competition that will lead to widespread
disruption amongst Premiership clubs.
(皮炸羅可以接替德羅巴去踢非洲盃的空窗期)
However, Mourinho is hoping to minimise the impact of the cup by ensuring his
players join their respective squads as late as possible
(魔力鳥希望能減少盃賽所帶來的衝擊)
"I will try to keep them until the last moment, just before the competition
starts, but they have the Fifa rules on their side so if they want to play a
couple of weeks before the competition starts just to train we have to let
them come.
(魔力鳥打算能拖多久就多久,等到最後一刻再放人)
"This is the kind of cooperation I hope we can have, and lose the players for
three weeks and not five."
(魔力鳥希望失去他的手下三個星期而非五個星期,不然他會很想念他們....)
Jose Mourinho was in Africa on a humanitarian mission with Chelsea's global
charity partner, Right to Play.
--
因為有人說全英文單字看有點辛苦,
所以....
獻醜了 m(_ _)m
沒有逐字句的翻,如果有錯就請指正 囧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.5.80
→ stranck:輸人不輸陣... XD 06/03 23:51
推 yansiro:那Tevez不買了喔.... 06/04 00:07
推 stranck:我覺得 Tevez 不合我們的打法... 06/04 00:08
推 lowlydog:要不是有非洲杯 老大酷愛又黑又壯的肉體派 XD 06/04 00:14
推 selfrish:我們家是省吃儉用加換瓶蓋才能爽一年耶...XD 06/04 00:21
推 guns:來猜猜是哪三個 06/04 13:00