精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/premiership/chelsea/article1883116.ece 新聞來源:Times Online and Agencies Makelele eyes US swansong Claude Makelele, Chelsea’s veteran midfielder, would consider joining David Beckham in America after admitting his future at Stamford Bridge appears uncertain. (馬卡叔叔正在考慮去美國學美語,直到掛靴) The France international still has one year of his contract remaining but has revealed one of the options he is considering is to follow Beckham into Major League Soccer in America, particularly as the emergence of Mikel John Obi and Lassana Diarra will limit his chances of first team appearances next season. (還有一年的合約,可是馬卡叔叔正在煩惱要不要去美國找小貝,因為有兩個年輕人 正準備在下個賽季跟他競爭首發名單) 馬卡:╮(﹀_﹀")╭年輕人,多練練再來...乖... Makelele, 34, who was inspirational in helping Chelsea to win Barclays Premiership titles in 2005 and 2006, said: “I have not decided where I will play next season. I could remain with Chelsea, as I am under contract for next season. The United States is an option. It wouldn’t prevent me from playing for France, ask the coach.” (馬卡叔叔說:其實我還沒決定!咳!美國只是一個選擇而已,因為這不會影響他去報效國家) It was his insistence on remaining part of the France national team which upset his relationship with Jose Mourinho, the Chelsea coach, last season. Makelele had made it clear to Raymond Domenech, the national coach, that he wanted to retire from international football after last summer’s World Cup. (這段在講去年夏天的一段關於友情與忠誠,魔力鳥與占星師,自由與奴役的故事...) But Domenech continued to select Makelele and Mourinho made it clear to the player that if he wanted to remain part of his first team plans, he must cut down on his international football. (這段還是在講去年夏天的一段關於友情與忠誠,魔力鳥與占星師,自由與奴役的故事) Now, however, Makelele now insists he would be delighted to play for his country in the finals of Euro 2008 and his desire to do so will only increase speculation about his future. He added: “If Raymond Domenech calls me up, of course I would be pleased to play Euro 2008 next summer.” (馬卡叔叔還是希望能幫法國打進2008,如果占星師夜觀星相,算出還是需要馬卡叔叔的話) Meanwhile, sporting director Txiki Beguiristain has played down Barcelona’s interest in Frank Lampard, the Chelsea and England midfielder. (接下來換講副隊長八卦) Lampard has been consistently linked with a move to the Nou Camp while contract talks with Chelsea continue to drag on. But while Barcelona remain firm admirers of Lampard’s ability, they will not be making a move for the player unless they sell one of their current midfield players. (自從傳聞跟切爾西談判有問題之後,副隊長傳聞要撂別人來鬧.......咳!不是... 是跟別隊,巴塞隆納鬧出緋聞,可是巴塞隆納否認了) “I think he is an extraordinary player characterised by his shots on goal and the number of goals he scores,” said Beguiristain. (對方也在稱讚副隊長射門進球讓他覺得很HIGH) "But when you look at our squad we are currently really well catered for in that department. We have got players like Deco, Xavi and Iniesta who have similar characteristics as well as amazing control of the ball and at the moment we are really happy with our trio of midfielders. So as things stand there really isn’t space for another player of this type.” (可是對方覺得雖然副隊長真的是個大好人,可是巴賽隆納不會留給他一個位置...) 巴賽隆那:蘭帕德,你真是好人,可是我們不能在一起 ( ′-`)y ▊ (遞卡) 蘭帕德: ( ̄□ ̄|||).......我也沒親口說要在一起 -- 轉會追緝令提醒您: 夏天八卦多,相信官網最好 繼續獻醜,如果有錯誤或是漏掉的地方就請指正吧 m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: wei7515 來自: 125.225.12.105 (06/06 00:26)
LarrikinLove:副隊長的射門總是很high....... 06/06 03:22
mushi614:又是米國 大家都要去米國 06/06 05:48
hababy:去美國有錢賺又悠哉,拿來退休最好不過XD 06/06 23:30