精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/sport/football.html?in_article_id=464484&in_page_id=1779 新聞縮址:http://myurl.com.tw/5lql 新聞來源:Daily mail My ambition is to manage Chelsea, reveals Zola Italian legend Gianfranco Zola has hinted he would one day like to manage former club Chelsea. (義大利的傳奇佐拉期待有一天能夠執教前俱樂部切爾西.) Zola is revered at Stamford Bridge after an eight-year spell in which he won two FA Cups, one Cup Winners' Cup, one League Cup and was named Football Writers' Player of the Year in 1997. (佐拉在俱樂部八年,期間他贏得了兩個足總盃,一個優勝者盃,一個聯賽盃,以及成為1997 年英格蘭足球先生) And the 40-year-old, currently working as a part-time coach of Italy Under-21's under Pierluigi Casiraghi, would one day like to repeat his success at a club still close to his heart. "Managing Chelsea would be something great and maybe one day I will but I want to make myself as good as possible and then we will see," he said. "I don't know if I will become a full-time manager - I have to finish my badges first - but the European Under 21's Championship was great experience for me." Not that Zola has ideas of replacing current Chelsea boss Jose Mourinho just yet. The little Italian is a fervent supporter of Mourinho and believes he can cope with the pressure of wrestling the Premiership title back from Manchester United. (現在40歲的佐拉,現在在義大利U21擔任臨時教練,在席拉奇(Pierluigi Casiraghi)手下, (註:席拉奇以前也曾經在1998-2000間待過切爾西),在他心中希望能夠回到 重複在切爾西光榮的歲月,佐拉說"執教切爾西是一件很棒的事情,也許有一天我可以達到" "我現在還不知道我未來是否會成為一個全職教練,不過我要先拿到教練資格再講-歐洲U21 優勝者盃將會是一個很好的經歷"但是佐拉並不想幹掉莫里尼奧,他反而很支持莫里尼奧, 並相信莫里尼奧會重新奪回英超冠軍" http://img.dailymail.co.uk/i/pix/2007/06_02/ZolaMourinho_468x556.jpg
魔力鳥:佐拉,為什麼你跟我只差4歲,頭髮卻比我黑很多,怎麼保養的? "From the first day he came to Chelsea, he said 'I am the best manager' so he invited pressure on himself," explained Zola. "He has to win things but I don't think he is worried about it. He likes pressure." The Italian dismissed critics who claim Chelsea's style is too negative and taunts from rival fans that the club lacks history. "The first year I came to Chelsea (in 1996), I played under Ruud Gullit and people said we were playing the best football," he said, speaking at the launch of Harrods' Sardinia exhibition. "Our style was very attractive but we were not winning. Now, they win and people still find something wrong. Yes, they could play better but I don't think it matters. "People say Chelsea have no history but that is not true. Even if it was, history can be written. Roman Abramovich has done well for Chelsea. They have made history so far and there is more to make." 佐拉說"當莫里尼奧第一天到達切爾西他說"我是最棒的教練",他因此遭受到很大的壓力" "他必須去贏一些東西,不過他從來沒在怕這個,他很愛壓力"佐拉也反擊一些評論家跟對 手球迷說他們踢的難看跟沒有歷史"我剛來到切爾西的第一年,我在古利特(Ruud Gullit) 手下踢球,大家都說我們踢的是很棒的足球""我們踢的很有魅力,但我們沒有贏得任何東西, 現在他們贏了,大家卻還是說他們錯了,是的他們可以踢的更好,但是那不重要" "人們總說切爾西沒有歷史,但是那不是真的,即使是歷史也是不斷被記載的, 阿布對切爾西做的很好,他們正努力的創造,而且之後還會創造更多的歷史" -- 雖然有點晚,不過很喜歡這篇還是擺上來了 m(_ _)m 這樣根據大家的夢想差不多可以想像未來教練的順序 魔力鳥-佐拉-特里 (小喬在JT手下求個一官半職 XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
Santos:辛苦了~ 不能直接貼文章 自己翻的很累吧 :P  06/29 00:07
wei7515:不會 XD 06/29 00:09
※ 編輯: wei7515 來自: 125.225.9.212 (06/29 00:23)