作者Santos (口禾火 瘦寶貝)
看板Chelsea
標題[情報] 藍啪:我的進球[絕對]是故意的
時間Thu Nov 2 18:55:16 2006
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=426062&m=11&y=2006&nav=news&sub=latest+news
Frank gets his reward
Thursday, Nov 02, 2006
Frank Lampard has revealed that his angle-defying goal in Barcelona owed just
as much to practice as to inspiration.
答案揭曉 藍啪本人出來澄清 他昨晚的零度角進球經過了苦練苦練在苦練還要有適當的靈
感激發驅使而來的~ 缺一不可 XD
Solitary training exercises are regular part of the Chelsea midfielder’s
daily routine and a common one is to place the ball a couple of yards behind
the goal-line, towards the corner flag, and then to curl it towards the net.
藍啪輸他再卻兒喜常常練習零度角射門~ 包括把球放在球網後面?? 或是放在角旗邊
再射門~ (從球網後面也能進? 是要踢後旋轉球嘛?)
‘Sometimes I do it as a bit of fun,’ Lampard has told Chelsea TV, ‘but it
is a test of your skill and I practice shooting from all angles and with both
feet.
因為我爽 喜歡從各種角度雙腳射門
‘Sometimes it is horrible when you are missing the target all the time but
on nights like this, you get your reward if you work hard.
這是辛勤的苦練後的獎勵 XD
‘Millions of times I have done that and missed the target and then on a
night like this it comes good,’ he smiles.
練習時 我曾經踢失這種球一百萬次 不過這次成功了
‘The first touch let me down so I suppose that is what made the goal because
that is what gave me the angle.
‘When I scored, I didn’t really have any other option than to clip it over
the goalkeeper. I had to get the right trajectory and it was a great feeling
when it dropped in.’
當我拿到球時 我唯一的想法就是把球勾過VV 球劃出的軌道狠美 當球落下時太爽了
Speaking of inspiration, John Terry has explained why he, as a central
defender, was lurking at the far-post deep into stoppage time at the end of
the game to head down Michael Essien’s cross for Didier Drogba’s equaliser.
隊長特里也跑來抒發一下他助攻第二球的心路歷程
‘I just went up,’ said the captain. ‘Usually I get the shout from the
manager and last year when we were losing 1-0 here, the manager said with
five minutes to go to get up front.
去年在這兒比賽時老大叫我比賽剩下五分鐘時上前搶攻
‘I kept looking to bench and I didn’t get a signal, so I told Maka to sit a
little bit deeper and I went up. I was still coming back a little.
‘As soon as he [Essien] got that ball, Marquez got dragged inside by Didier
and I was free at the far post. I knew he could see me and I was trying not to
make a big thing of it so Marquez wouldn’t see me at the back.
馬奎斯纏住了德羅巴 所以我無聲無息的跑到他後面
‘I stayed free and headed back inside where Didier chested and finished
brilliantly.’
我把球頭給了迪迪耶 and 他漂亮的完成了射門~
--
原來如此 XDD
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.27
→ lowlydog:得羅巴的胸部過人很漂亮 果然是粗中有細.... 11/02 19:01
推 heavygauge:一定有偷練停球 11/02 19:08
推 dyce:Shall we define a "Lampard Zone"? XD 11/02 19:26
推 Verriasen:聽起來比手塚區還恐怖 11/02 21:17
推 DemonRing:dyce這個詞該不會是從"piero zone"來的吧? XD 11/02 21:20
推 meja:原來這球是故意的 ....失失敬失敬 XDD 11/02 21:49
→ dyce:you get it:) 11/02 21:49
推 selinachen:LP我誤會你了 抱歉抱歉 ^^" 11/02 21:55
推 Automatic620:這球進的真漂亮 11/02 23:28
推 momo7426:sky sport賽後評論時主持人還有點懷疑的問小蘭的cousin 11/03 00:11
→ momo7426:小Redknapp說你覺得他是決定要射門嗎?小Redknapp很夠意思 11/03 00:12
→ momo7426:的說沒錯我想他是有意要打門而不是賽到的 XD 11/03 00:13
推 DemonRing:這就是挺LP啦~ 11/03 00:57
→ u1302094:要多吃含鋅的食物喲。(意味不明) 11/03 00:59
推 JamesCaesar:不愧是表哥 11/03 02:15
推 Kel:好想看Redknapp踢球喔... 11/04 01:54
推 Kel:果然是LP愛鋅 11/04 10:57