http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=56900&extra=page%3D1
JOE COLE: WHEN THE TALKING STOPS
Sun, 26th Nov 2006 翻譯:chelfc
At four o'clock this afternoon, all the words leading up to the biggest
Premiership match of the season so far will cease and the football will
begin. That moment can't come soon enough for Joe Cole.
今天下午四點,本賽季以來英超最重大的比賽即將開始,所有無謂的爭論也將結束,
一切都在場上決勝負,喬˙科爾對這一刻的到來已經迫不及待了。
'People talk, talk, talk about the game and that is why football is such a
great game, because everybody has an opinion,' reckons the Chelsea No. 10.
'But it is what you do on the pitch that counts and that is the beauty of
it.
“人們總是不停的議論、議論再議論,這就是足球偉大的地方,因為每個人都有自己
的觀點。”切爾西的10號說道。“但只有球場上的表現才有用,那才是真正的精彩所
在。”
'Everyone will talk the game up, say they are the better side or we are
the better side, but come six o'clock on Sunday, we will see who is the
better side. No amount of talking now is going to change that.'
“每個人都會議論比賽,說他們更好或者我們更好,但星期天的六點後,我們將看到
誰才是更好的一方。所有現在的討論都不能改變什麼。”
Rather than what comes out of mouths beforehand, it's what is in the minds
of players at kick-off Cole believes is the key factor.
科爾認為關鍵是看球員們比賽開始時的心理狀態,而不是賽前口頭上的爭論。
'When two big clubs come together, it is about who wants it more on the
day - who has got the nerve, the composure and the fire.
“當兩個豪門對話,關鍵是看誰的求勝欲望更強 - 看誰更有勇氣、更沉著以及更有
欲望。”
'This year Man United have set a new challenge for us. We've got to chase
them down but there is certainly no nervousness or apprehension. We're all
very excited and are looking forward to clawing it back.
“今年,曼聯向我們發起了新的挑戰,讓我們必須苦苦追趕,但我們沒有一點緊張或
是憂慮,我們有信心超過他們。”
'It is a just a different challenge. By Christmas we would certainly want
to have caught them up or be ahead of them.
“那是一個新的挑戰,我們希望在聖誕節到來之前趕上或超過他們。”
'I don't think the pressure is any different chasing a team or being
chased because you still have to go out there and win.'
“我認為追趕和被別人追趕所面臨的壓力是一樣的,因為不管怎樣你都要努力的去贏
比賽。”
Cole highlights the midfield area as where Man United have most raised
their game this season.
科爾認為曼聯的中場是本季實力增強最多的地方。
'Michael Carrick's come in and done well for them. They needed strength in
midfield. Scholes is back and that makes a big difference.
“卡里克加入他們,而且一直表現不錯,另外斯克爾斯的回歸給他們很大的帶來很大
的改變。”
'Ronaldo has also done brilliant and Rooney's come into form. They have
lots of big players playing well at the moment.
“羅那爾多做得也不錯,魯尼的狀態也回來了,現在他們許多球員都踢得很好。”
'But Arsenal went up to Old Trafford and played some good stuff. I was
watching the game that day and they passed the ball well and deserved the
win.
“但阿森納作客老特拉福德時踢得很好,那天我看了比賽,他們傳球組織很好,也應
該取得勝利。”
'If we do play a diamond, we should control midfield and have more
possession and on a big pitch like Old Trafford, if you keep the ball well
then that is half the battle.
“如果我們中場採取菱形站位,那應該要控制中場、更多的控球,老特拉福德的場地
比較大,如果你控住了球,那麼也就取得了一半的勝利。”
'We will meet them head on and the first 20 minutes will set the tone for
the game,' Cole continues, echoing the thoughts of his colleague Frank
Lampard.
“我們將與他們正面交鋒,比賽前20分鐘有決定性的作用。”科爾繼續說到,與他隊
友蘭怕德有相同的觀點。
'The ref has got an important part to play. It's an English game with a
lot of English players and there is going to be a lot of tackles flying
in. We want to play fairly but with lots of passion and drive for the
game.
“裁判也是一個很重要的角色。在這樣一場擁有眾多英格蘭球員的英格蘭比賽中,鏟
球會比較多,我們需要公平的比賽,但也需要激情。”
'We have won twice up there in the last two seasons, once in the League
and once in the Carling Cup, and we know how to do it. If we can play at
our top level, we will win it.'
“過去兩個賽季,我們在那塊場地贏過他們兩次,一次是聯賽,一次是聯賽盃,我們
知道如何去打敗他們,如果我們發揮出自己的水平,我們就能贏下比賽。”
http://tinyurl.com/yd82mq 戰術指導 (唉..不能直接貼圖真麻煩....)
--
以伊露維塔的名為證發誓 — 若有誰敢奪取屬於我們的藍色之魂,不論對方是天使
、惡魔、男人或女人,包括尚未出生者,若有任何的生靈,不論偉大或渺小,是善
還是惡,我們都將懷著復仇與憎恨之心直追到天涯海角,直追到世界結束之日。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.192.4