精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~1025826,00.html http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=66732&extra=page%3D1 NIGHT OF SURPRISES FOR PLAYER OF THE YEAR 一個令年度最佳球員驚訝的夜晚 新聞翻譯:切爾西中文網 / cumtowen A modest Michael Essien spoke of his astonishment at picking up two awards on Tuesday night, including Chelsea Player of the Year 2007. 謙虛的埃辛對於自己能夠在週二晚上榮獲兩項最佳感到驚訝,其中一個獎項是切爾西2007 年最佳球員。 The 24-year-old Ghanaian added to a memorable and varied second season at the club by collecting both of the honours voted on by supporters. 通過球迷票選,這位24歲的加納人獲得兩項最佳,使他效力切爾西的第二個賽季更加令人 難忘。 The other was Goal of the Season and he received them at a lavish ceremony at Battersea Evolution in London, attended by over 1000 of those fans and broadcast live on Chelsea TV. 他的另外一個獎項是賽季最佳進球獎,在倫敦的巴特西公園舉行的隆重的頒獎典禮上,埃 辛接過了這一獎項,有超過1000名的球迷參加了典禮,同時典禮還通過切爾西電視臺進行 直播。 The climax of the evening, which was hosted by BBC's Gabby Logan and Sky Sports' Matthew Lorenzo, was the moment it was announced that Essien had become the first African to win Player of the Year, that announcement and the trophy presentation made by Chelsea Football Club's life vice-president Lord Attenborough (pictured). 典禮由BBC的加比.羅甘和天空體育的馬太.羅倫佐主持,當宣佈埃辛成為首個贏得年度最 佳球員的非洲人時,典禮達到了高潮,切爾西負責日常事務的副主席Lord Attenborough 宣佈了這一獎項,並為埃辛頒獎。 'I am really surprised,' the winner admitted. His head had dropped on to the table in front when he heard the result read out. 埃辛表示:"我真的很驚訝。"當他聽到結果讀出來的時候,他的頭深深的低在了桌子上。 'I am really happy for this though. I have to thank the fans and the credit goes to my team-mates. They have been fantastic this season.' "但我真的為這個結果開心,我要感謝球迷以及隊友對我的信任,這個賽季他們的表現太 出色了。" Though taken aback, he had a good idea why he has been so appreciated by the fans. 不過獲獎之後,他很好的解釋了為什麼他會受到球迷的青睞。 'I have had to fill in a lot of space, right-back, centre-half, and I did everything for the team. We are all happy for the season. I have enjoyed every moment of it. It has been really hard for us and I think we deserve credit.' "我打了許多位置,右後衛、中衛,我為球隊付出了所有,整個賽季我們都很開心,我也 很享受這種生活,這個賽季對於我們來說實在是太艱難了,我覺得我們應該得到球迷的信 任。" ceremony commenced with the supporters' vote on Goal of the Season. His 35-yard thunderbolt against Arsenal at Stamford Bridge in December topped the poll. 當典禮宣佈球迷們投票選出的年度最佳進球時,埃辛的確得到了球迷的廣泛信任,他在12 月份主場對陣阿森納中的一腳35碼外的轟門被選為最佳進球。 'I meant to do it,' he confirmed. 'I called to Frank [Lampard], he gave me the ball and the first thing that came into my mind was to shoot. They are one of our big rivals so to score a fantastic goal against them is nice. But I am surprised it won.' "當時我已經準備好射門了,"埃辛確定的說:"我向蘭帕德要球,他把球傳給了我,我的 第一反應就是射門,阿森納是我們重要的競爭對手,所以能以這樣精彩的一腳射門擊敗他 們再好不過了。但是我沒想到這個球竟然被選為最佳。" The best goal award had been presented by BBC Match of the Day's Gary Lineker. 賽季最佳進球由BBC比賽日節目主持人Gary Lineker頒獎。 For the main Player of the Year accolade, Essien had beaten competition from Didier Drogba and Ricardo Carvalho, the two other nominees by most votes gained. 在賽季最佳球員的評選中,埃辛擊敗了隊友德羅巴和卡瓦略,這兩位競爭者的也贏得了 球迷的不少投票。 Charlie Cooke, a double Chelsea Player of the Year from 1968 and 1975, paid tribute to that achievement. 曾在1968年和1975年兩次榮獲切爾西最佳球員的查理.庫克對本年的最佳球員表示了讚賞。 'I think it could have been any of them but you have to say well deserved Michael Essien. He's such a powerful player that you could play him almost anywhere in defence and midfield and he is going to do a good job. In the midfield, no doubt at all - world class.' "我認為他們三個都有機會,但你不得不說埃辛略勝一籌,他是一名如此強大的球員,你 可以讓他踢後衛和中場的任何一個位置,無論在哪里,他的表現都很出色,而在中場, 毫無疑問,他是世界級的球員。" Cooke was there to hand over the adidas Chelsea Young Player of the Year award which went to another African - John Mikel Obi. 之後庫克把由阿迪達斯贊助的切爾西年度最佳新秀獎頒給了另外一個非洲人--米克爾。 'I am happy with the way I am improving at Chelsea and I made the right choice in coming here,' said the 20-year-old Nigerian after the quality in his first season in London had been recognised. 這位20歲的尼日利亞人在來到倫敦的第一個賽季就被大家所認同,他表示:"我很高興自 己在切爾西得到了提高,同時我也為自己選擇來到切爾西而高興。" 'The manager and the rest of the players have been very nice to me and I want to thank the manager for giving me the opportunity to prove myself even though we have lots of big players here.' "主教練以及其他隊友對我都非常好,我也要感謝主教練,儘管隊中有很多球星,他還是 給了我證明自己能力的機會。" There was consolation for Drogba for missing out on the main honour when his team-mates, and the staff he works with day-to-day at the training ground, chose the team's top scorer as Samsung Players' Player of the Year. 雖然德羅巴在年度最佳球員中落選,但是他也得到了安慰,他的隊友以及每天都相處的 訓練基地的工作人員推選這位元隊內最佳射手當選今年的最佳"三星球員"。 'It means a lot for me,' he said. 'I want to thank my mates because they don't know how much I love them for what they did for me all season. They gave everything for me.' 德羅巴說:"這個獎項對我意義重大,我要感謝我的隊友,因為他們不知道我有多麼的愛他 們,他們整個賽季都在為我付出一切,他們給予了我一切。" Drogba had collected his trophy from another to have led the attack for Chelsea - Gianluca Vialli who received a tremendous reception. 另外一位曾經擔任切爾西的鋒線尖刀--維亞利給德羅巴頒發了這一獎項。 Another appropriate ex-Blue to hand over an award, and the very first Player of the Year for his goalkeeping excellence back in 1967, was Peter Bonetti. 另外一位前切爾西球員也頒發了一個獎項,他就是憑藉出色的守門技術在1967年榮獲首個 切爾西最佳球員的彼得.波內蒂。 He HeHe presented a new award for Outstanding Achievement which went to Petr Cech in recognition of his remarkable comeback from serious injury. 他把本年的"最傑出貢獻獎"頒給了切赫,切赫在本賽季經歷一次嚴重受傷之後,復出之後 的狀態給人留下了深刻印象。 'Everyone was looking out for me, everyone helped me when I was in a difficult situation and everyone involved in Chelsea Football Club - supporters, medical department, players - take huge credit for my achievement,' Cech said. 切赫說:"當我身處困境的時候,每個人都關心著我,每個人都幫助著我,所有切爾西的 人員--球迷、醫療人員、球員--對於我的成就都給予很大的信任。" 'They gave me the energy and the motivation to come back as soon as I could.' "他們給了我能量和動力,使能儘快的重返賽場。" The other honour of the night was the Young Talent award for the Academy player who has impressed the most, chosen by director of youth development Frank Arnesen, Academy manager Neil Bath and reserve team coach Brendan Rodgers. 典禮上還有一個獎項就是"天才青年球員獎",這個獎項頒給青年隊中表現最出色的球員, 球員是由青訓部門主管阿南森、青年隊主教練尼爾.巴斯以及預備隊主教練羅傑斯共同評 選的。 It went to striker Ben Sahar who at the age of 17 became Chelsea's youngest ever international appearance maker and goalscorer. 該獎項最終由年僅17歲的本.薩哈爾獲得,他成為切爾西歷史上最年輕的入選國家隊的前 鋒。 The full list of Chelsea Player of the Year winners is: 1967 Peter Bonetti 1968 Charlie Cooke 1969 David Webb 1970 John Hollins 1971 John Hollins 1972 David Webb 1973 Peter Osgood 1974 Gary Locke 1975 Charlie Cooke 1976 Ray Wilkins 1977 Ray Wilkins 1978 Micky Droy 1979 Tommy Langley 1980 Clive Walker 1981 Petar Borota 1982 Mike Fillery 1983 Joey Jones 1984 Pat Nevin 1985 David Speedie 1986 Eddie Niedzwiecki 1987 Pat Nevin 1988 Tony Dorigo 1989 Graham Roberts 1990 Ken Monkou 1991 Andy Townsend 1992 Paul Elliott 1993 Frank Sinclair 1994 Steve Clarke 1995 Erland Johnsen 1996 Ruud Gullit 1997 Mark Hughes 1998 Dennis Wise 1999 Gianfranco Zola 2000 Dennis Wise 2001 John Terry 2002 Carlo Cudicini 2003 Gianfranco Zola 2004 Frank Lampard 2005 Frank Lampard 2006 John Terry 2007 Michael Essien -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.201.174
jftsai:埃辛還真不是普通的害羞 XD 05/17 12:13
stranck:好棒 XD 05/17 12:28
lowlydog:但這凸顯了非洲杯對我們的殺傷力 05/17 15:51