作者jftsai (射門。得分。歐冠)
看板Chelsea
標題[情報] 埃辛防守功力進步神速
時間Sun May 20 20:43:16 2007
www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/premiership/chelsea/article1805716.ece
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=66865&extra=page%3D1
Essien learns quickly to prove his worth in defence
埃辛進步神速大顯防守價值
來源:泰晤士報
作者:Matt Hughes
翻譯:切爾西中文網 / dav
日期:2007年05月18日
John Terry yesterday paid tribute to Michael Essien as an awesome centre half
who picked up the position after five minutes on the training pitch. The
Ghanaian is likely to partner Terry at the back against Manchester United
because Ricardo Carvalho has been ruled out with a knee injury and Jose
Mourinho lacks confidence in Khalid Boulahrouz, the Holland defender.
約翰.特里在昨天表達了對邁克爾.埃辛的讚揚,指出他只不過在操練場上五分鐘就得手
應手搖身一變成為一個非常出色的中衛。這位加納人很可能與特里搭擋在對陣曼聯時握守
中路,因為裏卡多.卡瓦略因膝傷已被排除上陣的可能,同時何塞.莫里尼奧對荷蘭後衛
博拉魯斯亦缺乏信心。
Terry's views are clearly shared by his teammates because Essien was this week
named as the club's player of the year, an award that had much to do with his
versatility.
特里的見解明顯地得到他的隊友們的支援,因為埃辛在今周被選出成為俱樂部的年度最佳
球員 -- 一個很大程度因為他的多才多藝而獲得的獎項。
Although occasionally used as an attacking right back by Mourinho when Chelsea
are chasing matches, the 24-year-old had not played at centre half until the
Carling Cup semi-final first leg against Wy-combe Wanderers in January, when an
injury crisis led to him partnering Paulo Ferreira. While the Portugal defender
struggled, Essien appeared comfortable in the role, a view confirmed by the
fact that Chelsea have lost only two of the nine matches in which he has played
at the back.
雖然偶爾當切爾西在比賽中從後追趕比分時,會被莫里尼奧指派擔當攻擊型右後衛,這位
24歲的球員其實在一月對陣韋甘比的聯賽杯半決賽首回合之前都未串演過中衛的,那時候
球隊正鬧傷患危機以致他和保羅.費雷拉需要成為搭檔。雖然這位葡萄牙後衛表現吃力不
討好,但埃辛卻看來很習慣這個角色,而這個觀點亦得到事實的支援 -- 有他擔當後衛的
九場比賽中,切爾西只曾輸掉過兩場。
"Michael's been a great centre half and, as a squad, it has been invaluable for
him to be able to do that," Terry said. "When he first slotted in, the manager
said 'make sure you keep talking to him and keep him in the right position,
help him find his feet', but after five minutes it was automatic for Michael.
He gives us a huge amount in midfield, but it's a great strength to have him at
the back - he's been awesome."
特里說:" 邁克爾當中衛的表現很出色,他有這種能力對球隊來說是無價的。在他第一次
串演時,教練說'確定你一直對他說話,並令他維持在適當的位置,幫助他去習慣新位置'
,不過在五分鐘後,邁克爾已表現得隨心所欲。他在中場對我們貢獻龐大,但有他鎮守後
防線是一個很好的力量 -- 他的表現實在驚人。"
Essien's move to centre back will enable Claude Makelele to anchor midfield in
what could be his last appearance for the club. Villarreal have expressed an
interest in the France midfield player, who has one year left on his contract
and will discuss an extension with the club next week, though they are unlikely
to meet his request for two more years.
埃辛移到中衛位置,將會讓克勞德.馬克萊萊在這場可能是他在俱樂部的最後一次上陣的比
賽中穩定中場。比利亞雷亞爾已經對這位法國中場球員表示興趣,他的合約還有一年才完結
,將會在下周與俱樂部討論續約事宜,雖然他們滿足不太可能會滿足他續約兩年的要求。
Terry believes that Chelsea must win tomorrow for this season to be judged a
success. "We won the Carling Cup and normally we have won two [trophies] in a
year," he said. "The Carling Cup is a good trophy to win, but for us to assess
the season after then it is important to win the FA Cup."
特里相信切爾西必須要在明天取勝才可以令本季被鑒定為成功的。他說:" 我們奪得了聯賽
杯而一般來說我們每年會贏得兩個(獎盃)。聯賽杯是個值得爭取的獎盃,不過對我們來說
要好好評估球季表現的話,奪取足總杯將會是很重要的。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.81.159
推 Santos:希望明年一整年都不會看到愛心打中衛... 05/20 20:44
推 DemonRing:如果傷病沒有今季這麼多的話...這場比賽應該是絕響了... 05/20 20:52
推 centuria:馬卡要走?! 05/20 21:07
推 Santos:馬卡不會走的啦 就算退休他也還有餐廳,夜店跟柏青哥店要顧 05/20 21:09
推 hababy:我比較擔心Alex的穩定度,要是打不好,埃辛還是得打中衛 05/21 10:22