精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://chelsea.sina.com.cn/news/2007-03-15/20051869.html SHEVA SPEAKS DIRECT TO FANS IN NEW CHELSEA MAGAZINE Thu, 15th Mar 2007 If you want to read genuine words spoken this month by Chelsea's world famous striker Andriy Shevchenko, then grab yourself a copy of the latest Chelsea magazine. 如果你想看到切爾西的世界級前鋒舍甫琴科的肺腑之言,請購買最新一期的《切爾西 雜誌》。 The April edition has Sheva on the cover sitting in the stands at Stamford Bridge, looking very much at home. And as he makes clear in his major interview inside, home is very much how he now feels at Chelsea. He also recounts tails from another home of his - his country of birth Ukrainian. 四月號的封面是舍瓦坐在了斯坦福橋球場的看台上,看上去很像是在家裡一樣。其中 主要部分是對他的採訪,他明確表示,家,很大程度上是他現在在切爾西的感覺。他 同時描述了他的另一個家的細節 — 他的出生國家烏克蘭。 In the words of the recently deceased James Brown, Shevchenko tells Chelsea magazine: 'I feel good! Especially in the last two months. Things have got much better for me on the pitch. I feel very comfortable and settled here now and I am enjoying life.' 用最近去世的詹姆斯˙布朗的話說,舍甫琴科告訴切爾西雜誌:“我感覺很好!尤其 是在最近兩個月中。對我來說,在球場上的感覺好多了,我感到很舒服,現在已經在 這裡安家了,我在享受生活。” He moves on to talk about two reasons why he is adapting well - one an everyday influence and the other very much a matchday experience. 他繼續談到了適應良好的兩個原因 — 一個是每天的影響,另一個則很大程度上是比 賽日的經歷。 'I'm really moved by the support I get,' he says. 'When I play I can see that the fans in the stadium are really behind me. 他說:“我真的被我得到的支持感動了。當我比賽的時候,我可以看到球場的球迷們 真的在支持我。” 'And I've enjoyed working with Jose Mourinho a lot too. I like his methods and his philosophy. Of course it's different, because every coach has their own style. But I like the way Mourinho works. “我也非常喜歡和莫里尼奧一起工作,我喜歡他的方法和哲學。當然這是不同的,因 為每一名教練都有他自己的風格,但我喜歡莫里尼奧的工作方式。” 'And that's how you learn - by adding together everything from all the different coaches you've worked with. Every coach I worked with has helped build some part of me.' “那是你學習的方法 — 將你共事過的所有不同的教練的所有東西綜合到一起。我共 事過的每一名教練都在某種程度上幫助建立了現在的我。” Sheva insists that it should only be expected that he would need a bedding-in period after seven years on the Italian job, playing to the specific demands AC Milan placed upon him. 舍瓦表示,在意大利踢了七年球,他可能需要一段磨合期。 'I'm not like a car!' he emphasises. 他強調:“我不是汽車!” It's the subject of coaching that takes him back to Ukraine. He has spoken many times before about the massive impact Valeri Lobanovsky, his coach during his early years at Dynamo Kiev, had on him, and he does so again here, but Oleg Blokhin, his current national coach is also discussed. 回到烏克蘭,關於他早期在基輔迪納摩的主教練洛巴諾夫斯基帶給他的深刻影響,之 前他已經說過很多次了,這裡他再次重申了這一點,但他同時談到了現在的國家隊主 教練奧列格˙布洛辛。 'I remember times when I was studying at Dynamo Kiev's Academy when he played there and us young guys would collect the balls during first team games. The players were like gods to us - we couldn't even bring ourselves to ask them for their autographs because of their prominence. “我有時會回憶起當我在基輔迪納摩的青訓系統學習的時候,他在那裡踢球時我們這 些年輕人總會在一線隊比賽時撿球。對我們來說,那些球員們就像上帝一樣 — 因為 他們顯著的地位,我們甚至不能過去和他們合影。” 'But now Blokhin is doing an outstanding job as Ukraine coach and I am happy to be working with him for the national team. He is the only coach who has succeeded in getting Ukraine to the World Cup.' “但現在布洛辛在教練的位置上非常出色,我很高興和他一起為國家隊工作。他是唯 一一名成功的將烏克蘭隊帶進世界盃的主教練。” Sheva's prowess on the golf course has already earned him much respect in the Chelsea dressing room among enthusiasts for the small white ball. Read the interview and you can discover which world stars of the fairway our world star of the pitch has been sharing the odd round with. 舍瓦在高爾夫方面的非凡能力已經為他在切爾西的更衣室裡眾多熱衷於小白球的人們 中贏得了許多的尊重。閱讀這篇採訪,你會發現哪名高爾夫球界的世界級球星曾經與 我們的世界級球星一起分享過比賽。 Some more sports other than football get an airing elsewhere in the April Chelsea edition. For a start, there is a major interview with former England rugby captain and massive, quite literally, Blues fan - Lawrence Dallaglio. 在四月號的切爾西雜雜誌中會呈現足球以外更多的體育項目。首先,有一個對前英格 蘭橄欖球隊隊長和死忠藍軍球迷勞倫斯˙達拉里奧的長篇采訪。 Believe it or not, he was a bit of a Shaun Wright-Phillips in his junior soccer days - at least in position on the pitch. That was before he began to grow and went to a rugbyplaying school. As someone who has contested team sport at the very highest level, Dallaglio is well-placed to cast an eye over the fitness, organisation and mental toughness of Jose Mourinho's Chelsea. He gives it a thumbs-up. He also backs Shevchenko's argument of needing just a little time to settle. 不管你信不信,在他早年的足球生涯中,他有點像小賴特,至少在場上的位置方面, 那是他開始成長並進入一所橄欖球學校之前。作為在最高水平上從事過球隊競技項目 的人,達拉里奧很有見地的道出了莫里尼奧的切爾西隊的健康、組織和強硬的精神力 量,他對此伸出了大拇指。他同樣支持了舍甫琴科需要一點時間融入球隊的爭論。 Continuing the theme of other sports - the fact there was once a cricket match at Stamford Bridge is one of the more well-known pieces of Chelsea trivia - but did you know baseball was also played there? Chelseamagazine does - and it has pictorial evidence. Other picture specials this month focus on trophy-winning celebrations with plenty of champagne-soaked Carling Cup victory shots as well as a wonderfully evocative photo the 1955 championship banquet. 繼續其它運動項目的話題 — 在斯坦福橋曾經進行過一場板球比賽,這是切爾西的故 紙堆裡更著名的片斷之一 — 但你知道棒球比賽也在這裡進行過嗎?《切爾西雜誌》 知道,而且有圖有真相。本月其它的圖片專題聚焦了一個奪冠時刻的慶祝場面,大量 香檳淹沒了卡林盃勝利的一幕,就如同1955年般。 This month's featured legend is John Bumstead, the lion-hearted midfielder who was key to two promotion campaigns in the 1980s. Read his memories of those days and find out why he is more associated with the colour black than blue these days. 本月的傳奇人物介紹是約翰˙布姆斯泰德,這名獅心中場是20世紀80年代兩次升級球 隊中的關鍵人物。看看他對那段時光的回憶,看看為什麼和藍色相比,他與黑色有更 多的聯繫。 Spanning the generation gap, Lassana Diarra, the new star of both the first team and YouTube speaks, as does reserve team centre-back Harry Worley. Guest columnist is Gavin Peacock, reminiscing on the days of the bearded wonder. 世代交替,一線隊和 YouTube 的新星拉薩納˙迪亞拉也說了他想說的話,同樣還有 預備隊中後衛哈里˙沃利。而客座評論員是加文˙佩科克追憶了那段絡腮鬍盛行的時 光。 The April 2007 edition of Chelsea is available from the Chelsea Megastore and all good newsagents from today, March 15, priced £3.25. 2007年4月號《切爾西雜誌》從今天(3月15日)起在切爾西的購物中心和所有貨源齊全 的報刊亭出售,售價是3.25英鎊。 http://image2.sina.com.cn/ty/chelsea/news/2007-03-15/1173960309_PNa4Sa.jpg
休閒 -- ╔══╗╔╗╔╗╔══╗╔╗ ╔══╗╔══╗╔══╗ ║╔═╝║╚╝║║╔═╝║║ ║╔═╝║╔═╝║╔╗║ ║║ ║╔╗║║╔═╝║║ ╚═╗║║╔═╝║╚╝║ ║╚═╗║║║║║╚═╗║╚═╗╔═╝║║╚═╗║╔╗║ ╚══╝╚╝╚╝╚══╝╚══╝╚══╝╚══╝╚╝╚╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.127.189
CaesarKubo:加油!舍瓦! 03/19 01:12