精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=58084&extra=page%3D1 Reaction:Jose-title race more than open Mon, 11th Dec 2006 翻譯: ladyinblue Post match, Jose Mourinho was in two minds as to how to feel about the loss of the two points. 賽後,何塞˙穆里尼奧對本場比賽丟失2分看法有兩個。 "They played better than us in the first-half, so in relation to that performance, I accept the result is fair. “對手在上半場比我們好,所以鑒於這樣的表現,我接受平局。” "But, on the balance of chances, we had so many and they had no chances, I don't remember a save. They had only one chance and they scored." “但在機會的分配方面,我們顯然比他們多得多,我不記得我們有過什麼救球。他們 只有一次機會,但就那麼一次他們進球了。” He admitted to being surprised by Arsenal's negative tactics, appearing to be more determined not to leave Stamford Bridge empty-handed, than to go all out for a win to bring them closer to the Premiership leaders. 他承認對阿森納的保守戰術表示了驚訝,阿森納似乎抱定了不會從斯坦福橋空手而歸 的決心,而這決心不僅僅是為了爭取冠軍,似乎是要為面子而戰了。 "Quality of football they had, organisation they had, control of the ball, possession they had. Ambition to win, no. “他們有實力,組織嚴密,控球質量高,但卻遠沒有胜利的野心。” "Only one team tried to win. But on the balance of chances, one team has five or six and the other zero, so you feel it is not fair. But in football you cannot cry. “場上只有一個隊是想贏球的。但在機會的分配上來說,一邊有5、6次射門,而另一 邊卻一次沒有,所以你會覺得很不公平。但足球就是這樣,抱怨毫無意義。” "So when you look at chances, ambition to win the game, big personality, losing 1-0, difficult situation, ten minutes to go, and the reaction of the team, if I analyse the game, I don't think it's a fair result." “所以看看我們的機會,我們取勝的決心,球員的個人素質,1球落後、形勢困難、 只剩10分鐘時球隊的應對態度,如果我來分析這場比賽,我覺得結果並不公平。” Three times hitting the woodwork, on any other afternoon at least one of those chances would have gone in. As it was, we were some ten minutes from losing again to the last team to beat us at the Bridge. 三次擊中門柱,如果換場比賽至少有一次能夠進了吧,但這次卻一次沒有。10分鐘, 只差10分鐘我們就要又一次輸給這個上一支在主場勝了我們的隊伍。 It was only Essien's spectacular late strike that saved that precious record. 然而正是埃辛姍姍來遲的世界波挽救了我們的記錄。 "Essien's goal is tremendous, incredible," gushed his manager, "but he c ould score three goals in this game. First-half, he had a big chance and in the second-half, he could be the winner with that second post shot. “埃辛的進球偉大而難以置信,”他的教練讚嘆道,“但他本來可以進三個的,上半 場他有個很好的機會,而下半場第二粒射中門柱的球本可以讓他成為本場的英雄。” "Late on Drogba had a chance facing the goal and after that we had two unbelievable chances. It's not just hit the post, it's hit the post so close with an open goal." “後來德羅巴又有機會,接著我們有兩個好得難以置信的機會,不僅僅是門柱,那球 太接近門柱了,幾乎就像是個進球。” Looking toward our next match, the home encounter against Newcastle, Mourinho said: "I hope on Wednesday to be able to say the points difference is five. 展望下一戰,挑戰客場作戰的紐卡斯爾,穆帥說:“我希望週三我們能把比分差距縮 小到五分。” "If I can say that, it's more than open. If Sir Alex thinks it's over, he's in trouble." “對我來說,冠軍寶座鹿死誰手仍在未定之天。而如果弗爵爺認為一切都結束了,那 他要遇到麻煩了。” By Gill Lester http://www.chelseafc.com/xxchelsea180706/index.html#/page/ArchiveNews/ list_2210603_9 -- 不錯 會嘴炮的莫里尼奧才有鬥志 -- 教練腦子轉一轉比較實在 球員也是..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.127.9
pago:雖然是嘴砲 卻很中肯 不會是跟Fergie學的吧XD 12/13 09:33
momo7426:我也覺得老大兇一點嘴炮多一點的時候戰績比較好 12/13 13:47