精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=58249&extra=page%3D1 JT: SO HARD TO SAY GOODBYE FOR DUFFER Wed, 13th Dec 2006 翻譯:borisfee For the second game running, it appears injury is going to deny one of the major figures in Chelsea's back-to-back championship wins a return to Stamford Bridge. 本週第二場比賽就要來了,但傷病似乎成了阻止切爾西衛冕功臣回家的重要問題。 William Gallas was the player ruled out for Arsenal on Sunday. Now Newcastle United's race is on to get Damien Duff fit in time to play at least once against his former club as we go head-to-head with the Geordies on consecutive Wednesdays. 週日加拉斯因傷缺席,現在達夫也要與傷病對抗,我們將在週三與週末連續對陣紐卡 斯爾。 Duff is recovering from a cartilage operation and reports out of Tyneside suggest he will not make this week's Premiership clash - but a return for the Carling Cup tie at St. James' Park is on the cards. 達夫已經從軟骨組織手術中恢復過來,有報導說他不會在週中的聯賽中出場,但是會 在卡林盃的比賽中出場。 Chelsea captain John Terry remembers well the day Duff walked out and headed for the north. 切爾西的隊長特里清楚的記得達夫離開北上的那一天。 'He really filled up the day he left Chelsea and he said he never thought he'd be like that at a football club. He said he wasn't like that at Blackburn and Duffer was at Blackburn a long time. “他離開切爾西的那天很感傷,他說他從沒有想過會離開。他說他在布萊克本的時候 就不像這樣,儘管他在那裡待了很久。” 'He was gutted to leave Chelsea and I think he would like me to stress the fact and thank all the fans - and the same with Eidur. I have had a lot of conversations with him and he was exactly the same. “他真的不想離開切爾西,我想他會要我說出實情,並感謝所有的球迷 — 像艾德一 樣,我和他談了很久,他也如此。” 'He was really gutted to leave Chelsea Football Club.' “離開切爾西真的讓他很傷心。” New arrival Ashley Cole is becoming accustomed to the mood within the Chelsea camp that made it so hard for those players to say goodbye. 新同學阿什利˙柯爾也適應了這種讓人難捨的切爾西氣氛。 Chelsea go into Wednesday night's game 52 league games unbeaten. Newcastle last won here in 1986, yet for six second-half minutes on Sunday it appeared the home record could go until Michael Essien scored. 週三切爾西將向主場52場不敗的記錄前進,紐卡索上次在這裡獲勝還是在1986年,而 週日埃辛的進球也延續著這個差點完結的記錄。 'The spirit here is amazing and we show that on the pitch.' Cole told Chelsea TV. 'I knew there was a special spirit here when I was at Arsenal and to come and actually see it has been amazing so far. When I came here as an opposition player it was always tough. “我們在場上表現出的這種精神令人驚訝。”科爾告訴切爾西電視台。“當我還在阿 森納的時候我就看過這裡的特殊精神,而當我成為藍軍球員後,那種精神還是讓我很 吃驚。” 'We stick together through thick and thin and when the chips were down on Sunday, we came back and we came back strong. Stamford Bridge seems to be a fortress.' “當形勢對我們不利時,我們緊緊團結在一起,使我們變得越來越強。斯坦福橋就像 一座城堡。” http://www.chelseafc.com/xxchelsea180706/index.html#/page/ArchiveNews/list _2210603_6 內有達夫圖 -- 教練腦子轉一轉比較實在 球員也是..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.122.218 ※ 編輯: JamesCaesar 來自: 220.129.122.218 (12/14 02:09)
momo7426:Q_Q 12/14 08:14