精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=58756&extra=page%3D1 LOOK AT IT THIS WAY: ATTACK, ATTACK, ATTACK-ATTACK-ATTACK Mon, 18th Dec 2006 翻譯: ladyinblue Neil Barnett has been writing, editing and broadcasting for Chelsea for over 20 years. Today he considers the shape of things to come. 今天尼爾˙巴奈特帶來的是有關陣型的討論。 My educated guess is that if there was a poll of supporters asking if they'd rather Jose Mourinho play with a 4-4-2 diamond midfield formation or 4-3-3, they would choose 4-3-3. 憑經驗說,要是我們對切迷們做個問卷調查,問他們是希望穆帥打442的菱形中場陣 型,還是433的話,他們將選擇433。 Again at Everton yesterday, it became necessary to change to 4-3-3 to get back into the game. He did it at Barcelona with 20 minutes to go and at Manchester United at half-time. 昨晚在埃弗頓,場上形勢又一次顯示,我們有必要把陣型換回433。在巴塞羅那最後 的20分鐘和在曼聯的整個下半場,穆帥都是這麼做的。 But the truth is that change is often a good thing if the team is not playing well, and the team often benefits from switching to whatever Plan B is. It just happened to be 4-3-3 in these cases. 然而真正的事實只不過是 - 如果球隊打得不好,變陣是好事,無論B計畫是什麼,球 隊大多都會從轉換中受益。而昨晚的情況下,只不過碰巧是433。 Against Newcastle last week it kicked off with 4-3-3, and that looked no better than the diamond. 週中對紐卡時我們首發陣型就是433,看起來並不比菱形好多少。 Chelsea scored the winner against Newcastle when Shevchenko had been brought on for Geremi to operate behind the front three, and Essien had gone to right-back. So Mourinho was playing 4-2-1-3 to get the winning goal. 對陣紐卡斯爾,舍瓦替換下格雷米,上場後位置在三個前鋒身後,埃辛撤回去打右後 衛,所以這場比賽穆帥是憑藉4213的陣型取勝的。 Mourinho's method is clear. Beat teams playing controlled, possessive football that gives nothing away. 穆帥的思路很清晰 - 控制比賽,保證持球,從而打敗對手。 Keep clean sheets and score goals. But as the game goes on, if victory is not being achieved, take more and more risks to achieve it. 不要丟球,努力得分。但是隨著比賽的推進,如果還沒有取勝,就靠逐步升級的冒險 來爭取勝利。 So, it is obvious that the most entertaining football is likely to be played when the most risks are being taken. That is what happened at Everton yesterday. 所以很明顯,越是最好看的足球,就越有最大的風險。昨晚在埃弗頓就上演了這樣的 戲碼。 If he were to play with a three-man midfield, then either one of the awesome foursome in the diamond would have to be left out, or Essien would have to start at right-back where he increasingly seems to finish. 如果穆帥要打三中場,那我們恐怖四人組中必有一個要移出,或者埃辛將被拉去打右 後衛。現實表明埃辛越來越多的在右後衛的位置上結束比賽。 But he is such an attacking right-back, a kind of half-defender and half-midfielder when he plays there, that he doesn't comfortably fulfill the Mourinho method from kick-off. 然而他是個進攻欲望如此強烈的右後衛,在這個位置上的他一半是後衛一半是中場, 以至於要是從一開場就打右後衛的話,他不能很舒服的配合穆帥的戰術。 Yesterday, the manager's decisions were swayed by who was available. He told me in his post-match Chelsea TV interview which you can see tonight: 'It's not easy. 昨天,因為可上場人員的有限,穆帥的決定有些動搖。在賽後的切爾西電台採訪中他 告訴我:“真的不容易。” To come to matches away from home with these teams with direct football and power at set-pieces is difficult to do without Petr Cech, and is difficult to do without JT, and is very difficult to do without both. 客場對陣這種定位球功力很強的球隊,沒有切赫很難,沒有特里很難,沒有他們兩個 真是難上加難。 'I change because the two are not playing, and at the last moment I felt if we are not so strong at the back that we make a stronger midfield to try and control the game and give possession to the defensive line.' “因為兩個都不在,所以我必須變陣。在最後一刻我想,既然我們的後衛不夠穩固, 那就讓加強中場來嘗試,控制比賽,幫助後衛們控球。” In terms of control the first-half went well, but defensive lapses allowed Everton to get in behind a couple of times, and the controversial incident when Johnson broke through was one of them, and the penalty was another. 關於上半場,我們的控制不錯,但防守失誤讓埃弗頓取得了兩次突破,約翰森的突破 產生的爭議是其中一個,贏得點球的是另外一個。 By half-time, therefore, Mourinho was chasing the game. 因此中場時候,穆帥加大了追擊步伐。 Bringing on Kalou and switching Essien to right-back meant that Kalou and Robben could attack Everton's not so swift full-backs. Ballack's brilliant free-kick set up the equalizer. 把卡盧換上,將埃辛挪到右後衛,這意味著卡盧和羅本可以從埃弗頓並不是很靈活的 後衛那裡找突破。巴拉克威力十足的任意球是個殺招。 But Everton scored from a set-piece, so the 4-3-3 was shelved after 28 minutes, and a 3-1-3-3 was introduced. Often the shape was even more attacking than that. 但埃弗頓又憑藉定位球得分,所以28分鐘後433逐漸變向3133,很多時候這種陣型更 具進攻性。 'Essien wants to go forward even when he is playing in the three at the back, so sometimes it is two!' Jose laughed. “即使是三後衛,埃辛也總是要往前插,所以很多時候我們只有兩個後衛!”穆帥笑 著。 A back three of Essien, Carvalho and Cole is not strong in the air against the direct football, but when the team is in all-out attacking mode, no-one seems to get near its goal. But Jose warns of the risk. 'One of these days some team will score four or five goals against us.' 埃辛、卡瓦略、科爾組成的後防線在防高球上並不夠有力,但是在球隊全面進攻的情 況下,沒人能夠接近我們的球門。但何塞指出了危險:“也許那天某支球隊就會這樣 進我們四、五個球。” As it was, with Makelele protecting the back three and then an attacking midfield of Ballack, Lampard and Bridge - who did well - behind a front three of Kalou, Drogba and Shevchenko, Chelsea scored twice and won. 馬克萊萊幫助三個後衛協防,巴拉克、蘭帕德和布里奇作為進攻型中場 — 他們做得 很好 — 在三個前鋒卡盧、舍甫琴柯和德羅巴身後,這樣的戰術下,切爾西打進了兩 球,並贏得比賽。 Chances were created but not taken. The goals were not created chances but brilliant moments of match-winning individualism. 機會不是等來的,而需要創造。但我們的進球不是球隊製造的機會,而是憑藉球員個 人強烈取勝欲望下的靈光閃現。 Someone commented afterwards that Chelsea should give up shooting from within the penalty area because they always hit the post. Of the last five goals scored, only Drogba's against Newcastle has come from inside the area. 賽後有人說,切爾西應當放棄在禁區內射門,因為總打在立柱上。而球隊最近五個進 球,只有德羅巴對紐卡的那個是在禁區內打入的。 So the tactical success yesterday was not so much in the passing of a more attacking team, but just in getting the ball more often to the players who can make a difference, and with more people forward a bit more space was worked for them. 所以說,昨天球隊進攻型轉變的戰術並不是那麼成功,唯一起作用的就是能讓有威脅 的隊員多多拿球,還讓更多的人突在前面。 Jose's tactical version of his changes was: 'We change to 4-3-3 and after when they score we change to three in the back, and then two in the back, and after when we score the last goal ten at the back!' 何塞對自己戰術變化的觀點是:“我們變成了433,在他們進球後我們變成了三後衛, 然後兩個,而在我們進球之後我們又變成了10後衛!” In fact, he went to a sort of 4-2-3-1 following the winner. The defensive four was Kalou at right-back, Essien and Carvalho in central defence and Cole at left-back; the holding midfield players were Makelele and Drogba; the line of three who were now also pretty defensive were still Ballack, Lampard and Bridge; and Shevchenko played alone up front. 事實上在進球之後,陣型類似於4231。後防線上的四個分別是卡盧右後衛,埃辛和卡 瓦略中後衛,科爾左後衛。拖後中場是馬克萊萊和德羅巴,再前面同樣防守很漂亮的 陣線是巴拉克、蘭帕德和布里奇,留舍甫琴柯一人突前。 Certainly there is more width with 4-3-3, but certainly there are less options in the centre of attack for Drogba. 誠然,433時寬度更大些,但那樣情況下無疑從中路給德羅巴輸送球的選擇性就少些。 More important than what shape we play, is that the best players play. 但比陣型更重要的是,我們擁有最好的隊員。 Cech, Terry and Joe Cole are all sorely missed. Cudicini is missed when Cech is not available. To win without all of them is a major feat. 切赫、特里、喬˙科爾全都缺陣。沒有切赫時,庫迪奇尼也不在。沒有他們的時候想 要贏球真是需要大技術。 As we wait for them to come back, we must cross fingers on the continued fitness of Carvalho, Essien and Drogba who have all been playing with managed injuries, and of Lampard. 在等他們回來的同時,我們必須十指緊扣,為卡瓦略、埃辛和德羅巴的恢復祈禱,他 們都在帶傷出戰,當然還有蘭帕德。 We have more injuries than we have had before under Mourinho so far. Sometimes, therefore, winning might not be easy. Ironically with him, however, the harder it is, the more fun it often becomes. 現在的傷病比以穆帥執教的以往任何時候都多。所以很多時候,贏球可能不那麼容易 。然而有趣的是,對他來說,越是艱難,就越是有意思。 -- Mourinho.... O! Always believe in your soul, you've got the power to know, you're indestructible, always believe in Mourinho... O! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.123.149