http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=58871&extra=page%3D1
STATEMENT FROM JOSE MOURINHO ON ANDY JOHNSON
Wed, 20th Dec 2006 翻譯:chelfc
"First I would like to say I have the utmost respect for Everton Football
Club, David Moyes and their players. That's why I love to play them, and
especially at Goodison Park where the atmosphere is magnificent.
“首先,我想說的是我絕對的尊敬埃弗頓俱樂部、莫耶斯和他的隊員們,所以我也喜
歡和他們比賽,特別是在古迪遜公園,因為那裡的氣氛很好。
Secondly, after the match I was clear and said Andy Johnson is a great
player and I never used aggressive words, like some managers did against
my players in previous seasons, or like some others recently said about
him and Ronaldo. I never used the word cheat.
第二,賽後我很清醒而且說了安迪˙約翰森是個偉大的球員,我也沒有用任何攻擊性
的字眼,沒有像某些教練在前兩個賽季對我的球員那樣,也沒有像某些人說他或者羅
那爾多那樣,我從沒有過騙子這個詞。
After seeing it again on the video, Mr Halsey did wonderful work and both
decisions for penalties were correct. Did Andy Johnson try to avoid a
collision with my goalkeeper? It seems now the answer to that is yes so
Everton, his manager and he deserve my apologies."
在看了比賽錄像之後,海爾西先生做得很好,而且對點球的判罰也完全正確。安迪˙
約翰森是為了避免與我的門將碰撞?現在看來答案是肯定的,所以我應該向埃弗頓、
他的教練和他道歉。”
Everton chief executive Keith Wyness has issued the following statement in
response to Jose Mourinho :
埃弗頓執行官 Keith Wyness 作為對穆里尼奧的回應發表了如下聲明:
Wyness said: "Common sense has prevailed and that is an end to the matter.
The relationship between Everton and Chelsea has always been admirable and
I'm sure that will continue."
Wyness說:“已經達成了共識,這件事也應該結束了。埃弗頓和切爾西俱樂部之間的
關係一向很好,我肯定以後也是這樣。”
--
But you saved me! As difficult and as frustrating as it's been sometimes,
your goddamn strict rationalism and science have saved me a thousand times
over! You've kept me honest, made me a whole person. I owe you everything,
Scully, and you owe me nothing. I don't know if I wanna do this alone...
I don't even know if I can... and if I quit now, they win.
- Fox Mulder
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.123.163
※ 編輯: JamesCaesar 來自: 220.129.122.225 (12/23 18:44)