精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://www.chelseafc.com/xxchelsea180706/index.html#/page/NewsHomePage/list_2209129_1 Sun, 24th Dec 2006 Arjen Robben's last gasp winner at Wigan may have been the perfect early Christmas present for all Chelsea fans but it did not leave his manager in a festive mood. 阿羊羅本最後的進球給了雀而喜球迷完美的聖誕禮物 但是魔力鳥卻沒心情慶祝 It certainly wasn't a merry Jose Mourinho who analysed the 3-2 win at the JJB Stadium after the final whistle, having seen his side 'mug' the home team at the death for the second season running. 魔力鳥聖誕不快樂 連續第二年在客場最後時刻解決了威肝 Last year's win thanks to Hernan Crespo's goal came in a game that had been difficult throughout pointed out Mourinho. That had not been the case this time round. 去年是克雷斯波的入球 去年的這場比賽打的很辛苦 今年則不一樣 'We didn't deserve this win,' he admitted. 我們配不上這場勝利 'When you have an easy game to play, you must catch it with both hands and play an easy game for 90 minutes. We had an easy game for 30 minutes. 當我們踢一場容易的球賽時 我們要用雙手接著(小心的踢) 並踢滿90分鐘 結果我們輕鬆 的踢了30分鐘 'It was 2-0 with complete control of the game, more chances to score, and I think my players thought the game was over. And the game was not over. 比賽來到2-0時 我們以為比賽已經結束了 事實上他沒有 'The last 15 minutes of the first-half were very bad. We were losing the ball, making mistakes in defence, no concentration at set pieces and we had attacking players without movement. 上半場最後15分鐘踢的很爛 不斷丟球 犯錯 自由球不集中 進攻隊員不肯跑 'So it gave Wigan chance to get back into the game. They are an emotional side and when they scored before half-time, the game is open and they dominate until they score the second goal.' 這給了威肝機會 上半場結束前的失球讓她們佔據了場上情勢 又進了第二顆 Despondent Wigan manager Paul Jewell gave a similar assessment. 'That is possibly the toughest second 45 minutes Chelsea will have this season but that again is why they are champions. 威肝教練朱維爾表示這是雀而喜本賽季最辛苦的45分鐘 'They are never out of the game. Though we are disappointed we conceded the goal, you have to take your hat off. That is what champions do.' 但是她們是王者 我們很失望丟了球 但我們必須脫帽 Mourinho was less convinced his players had shown championship qualities on this occasion. 魔力鳥還不認為他的球員已經顯示出冠軍相 'We scored in the last minute but imagine if Wigan score on the counter attack - because in the last ten minutes, we played with just Carvalho and Cole at the back. 我們進了致勝球 但想像如果示威肝進球的話......別忘了最後十分鐘我們只有卡瓦略跟 卡什利在防守 'Imagine they score. At that moment we would have lost a big, big chance in an easy game to play. 'At least my team showed a reaction when Wigan scored had their second goal and were not afraid to play an attacking game in last 10 minutes.' There was one member of his side that Mourinho was careful to exempt from the collective criticism. 在一片幹譙中 魔力鳥保留了卡瓦略 'When the game was finished, I went on the pitch to say to Carvalho he was the best player and without him, it was not possible to win because we made too many mistakes. 比賽結束後 魔力鳥認為卡瓦略是最棒的球員 沒有他不可能贏 'He was the only defensive player completely 100 per cent with no mistakes, playing brilliant and he had to make cover for the mistakes other people made. ' 卡瓦略是唯一一名沒犯錯的防守球員 不止沒犯錯 他還得cover其他球員的出包 /_\ It was an individual performance made all the more importantby the absence of back injury victim John Terry. Whether the skipper will return for the Boxing Day game, his manager was unable to confirm. 隊長特裡還不確定是否能在拆禮物日回到隊伍 魔力鳥也不確定 'Maybe he can play against Reading in three days time. Maybe he will have to be out for three weeks. I cannot say with this injury.' 特裡也許會在對雷丁上場 也可能休戰三週 我不確定 -- 唉唉看樣子特裡傷的不輕 官網不想讓敵隊知道才一直不透露 大家加油吧.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.212.27
ise:三週!!!三周會不會太久~"~ 希望 特隊傷快快好... 12/25 03:41
JamesCaesar:卡瓦略當領袖比較強 XD 12/25 03:50
Kel:卡瓦略要變愛將了!! 12/25 08:01
wei7515:我們可不可以也不要有個愛將連線 (抖) 12/25 10:30
wei7515:切爾西不會也來個"愛將補完計劃"吧 =_=" 12/25 10:32
selinachen:看得到自己的缺點總是好的 老大你怎麼不鞭一下自己的換 12/25 12:34
selinachen:人策略... 0__o 12/25 12:35
Ginola:說得好,藍獅一年就這麼一次窘...珠寶教練還真有一套 12/25 15:09
superbecky:那天防守組的的確令人覺得很抖 ~ 加油啊防守組的눠 12/25 16:28
Santos:老大換人換的很棒阿 沒看到多少次力挽狂瀾阿 o_O 12/25 17:26
Santos:註定要輸掉的比賽都硬是換到贏了 XD 12/25 17:27
JamesCaesar:可見吉諾拉很少看比賽.... XD 12/25 20:37