精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~975464,00.html http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=61919&extra=page%3D1 Jose Hails Able Deputy Sat, 3rd Feb 2007 翻譯:切爾西中文網 / fall_ark As he prepares to welcome John Terry back to active service, Jos? Mourinho has paid tribute to the man who has been custodian of the captain's armband during Terry's absence. 在即將迎來特里回歸之際,莫里尼奧好好稱讚了一番在特里缺陣期間代為保管隊長袖標 的球員。 For the most part, club vice-captain Frank Lampard has stepped in, his contribution prompting Mourinho to say: 在絕大多數時間裏,受領這項任務的是球隊的副隊長,弗蘭克·蘭帕德,他對球隊的巨大 貢獻促使莫里尼奧如此說道: 'Lampard has been brilliant. Not just his qualities as a player but leading the team, showing his mentality, his strength - a good example. "蘭帕德發揮得十分出色,不僅僅作為一名球員,更是作為球隊的領袖,展現了他的精神 面貌與堅強意志,樹立了一個優秀的榜樣。" 'He gave us what he normally gives us as a player and something extra to replace John.' "他的場上表現一如既往的優秀,並在代替特裏的職務時發揮了更多的作用。" The Chelsea manager was speaking to Chelsea TV and added: 切爾西的主教練在Chelsea TV電視臺的節目中繼續說道: 'I always felt that John was a great captain but a great captain is even better if he is surrounded by top mentality people. "我一直認為特里是一個優秀的隊長,但當他能身處於一個精神狀態同樣優異的集體中時 ,他的作用會更大。" 'John is a lucky captain to have around him Lampard, Drogba and Makelele - people with his mentality.' "特里在身邊擁有蘭帕德、德羅巴、馬克萊萊這樣同他有著相同精神面貌的球員,這是他 的幸運。" Lampard himself is satisfied with the current state of the side as he hands thereins back to Terry. 蘭帕德滿意球隊目前的狀態,且把隊長袖章交還給特里。 'The way we are playing at the moment, we are back to what made us so strong over the last two years and that is the team work and the team ethic. "我們現在踢球的方式說明我們已經找回了近兩年來讓球隊如此強大的東西,團隊協作與 團隊意識。" 'It is so important we win this game against Charlton and then against MiddleSuper Boyrough because then there is a slight rest from the Premiership. "贏下對查爾頓和接下來對米德爾斯堡的比賽對我們來說非常重要,因為之後我們的英超 賽 程將會有短暫的中斷。" 'If we can win these two games, the onus is on Man United to keep wining as well. "如果我們拿下這兩場比賽,曼聯就會背上必須獲勝的壓力。" 'They have a game at Tottenham this weekend and it is tough for us when we go there. Let's hope Tottenham make it a tough game for them.' "他們在週末將會面對托特納姆熱刺,我們在查爾頓會遇上一場艱難的比賽,希望熱刺也 能 給他們帶來一場艱難的比賽。" On Chelsea's own challenge this weekend, Lampard says: 談到切爾西在週末面臨的挑戰,蘭帕德說: 'I remember the bogey years when we would go to Charlton and get beat, very convincingly one year, but the last two years we have been on our game when we have gone there, and we have to be this time. "我還記得在不遠的過去、那段我們會在查爾頓被打得一敗塗地的難堪歲月,但近兩年來 在那兒的比賽都由我們掌握著全局,這次我們也需要做到這點。" 'It would be easy to look at the second from bottom team and think it will be easy but, it certainly won't be.' "人們很容易因為[查爾頓]倒數第二的排名就覺得比賽會很輕鬆,但事實顯然不會如此。" There was further commendation for Lampard with the news that he has been awarded the PFA Barclays Premiership Fans' Player of the Month Award for January. 蘭帕德所受到的讚譽還不止這些,在剛剛傳來的消息中,他被授予了PFA英超聯賽球迷評 選的一月份最佳球員的稱號。 He scored seven goals during the month. 上個月裏他打進了七粒入球。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.64.95
DemonRing:看到PoM這種獎都會讓我很怕… 02/03 19:32