作者Santos (口禾火 瘦寶貝)
看板Chelsea
標題[情報] 莫帥:別管紀錄 爭取勝利
時間Sat Feb 10 00:15:51 2007
JOSE: NEVER MIND THE RECORDS, GIVE ME A WIN
http://www.chelseafc.com/xxchelsea180706/index.html#/page/NewsHomePage/list_2209129_0
Fri, 9th Feb 2007
Three points is the only statistic that interests Jose Mourinho as Chelsea head
into the Middlesbrough game, despite his team standing poised to pass a
milestone.
If the Blues avoid defeat at Stamford Bridge on Saturday afternoon, nothing can
stop a run of three years without a Premiership home defeat being established.
明晚對米堡如果能拿下三分 那切爾西就完成了史坦福橋聯賽三年不敗傳說
Arsenal were the last team to take all the points home from the Bridge, back
on 21 February 2004.
最後一次在聯賽主場輸球是2004年2月對阿森那
After this weekend we don't play in the league until 3 March. If the three-year
barrier is breached then great is the Mourinho attitude, but making certain of
it will be far from his mind.
因為明天比賽之後要到三月三日才有聯賽 所以就達成了三年不敗紀錄
'If we draw, we will have that record but it is a bad result,' he told Chelsea
TV after the final training session before the game.
'So I am not going to play for that record. Imagine 20 minutes to go and the
result is a draw, I will risk everything to win the game.
'So I am not looking for the record. If I want to chase that record, I will
also chase my personal record because Chelsea are three years at home
undefeated in league games, I am six years.
當然不是只想保平 如果平手了那就很冏 另外明晚不敗的話是史坦夫橋三年不敗
不過對莫帥個人紀錄來說是六年不敗
'But that is not the point. The point is we have to win, we have to play to win
and I believe we will.'
Frank Lampard, captain for the last 14 games in the absence of John Terry,
echoes the only-a-win-will-do mentality but still takes pride in helping
to have created Fortress Stamford Bridge.
'If you consider you have to play Liverpool, Arsenal, Man U, these teams every
season at home, not to mention all the others, it shows our strength in front
of our own fans,' he said, speaking to chelseafc.com.
藍趴也跳出來回音一下莫帥 希望明晚能贏下比賽 不過若能創造武不敗紀錄也是可喜可賀
畢竟每年打一次阿森那 曼聯 立物普這種隊伍維持不敗可不容易
'It is a sign of the great form we have been in but the moment you drop your
guard, that record will go.
'There are not many league games this month and what we wanted to do was win
the ones we had, and we have done that so far with Charlton,' Lampard adds.
'This weekend, you feel Man United will probably win as well but at least we
must keep that pressure on and show that we are in good form. That will give
us confidence to take into the cup games.'
Man United entertain Charlton at home at the same time we host Middlesbrough -
a side whose record against Chelsea at the Bridge is immensely inferior to
the one on their home patch - including their 2-1 win at the Riverside in
August.
雖然曼聯應該也會贏 不過要繼續施加壓力 另外米堡之前贏了我們一場 現在要報仇了
'We had that game in our hands,' recalls Mourinho. 'We were winning 1-0, we
sat back, we didn't want to control the game.'
Lampard agrees: 'It was a very disappointing game for us, as was last season
away there.'
說到了去年在河堤球場的悲劇
'I think there are a lot of reasons for motivation on Saturday. One is that we
want to put that defeat right and also the fact that we can't afford not to win
games at the moment.
'Middlesbrough are the kind of team that can threaten the top sides and the
reason is they have good strikers who can score goals. Powerful strikers
like they have will always be able to hurt top teams and that is
something we will have to watch.'
米漢堡是有名的劫富濟貧 她們的前鋒很強
Preparations for the game, even by international week standards, have been
curtailed with several players hampered in their returns from abroad by
the weather conditions.
有一些球員打完國際賽以後回不來 因為天氣很差
But Arjen Robben and Khalid Boulahrouz were able to return to full training on
Thursday afternoon and Mourinho further reports:
好消息是羅本跟婆拉滷汁已經在星期四開始了全套訓練
'Of course we have lost Michael Ballack but with Wayne Bridge, I think they
[the England national team] made a good decision for everybody to send him
back so he could have treatment immediately for his little problem. This
week gave him enough time to recover and be ready.'
雖然芭樂跟布里奇受傷了 不過布里奇火速回到了切爾西接受治療 聽說問題不大
這個星期讓他好好休息(看原文意思感覺布里奇應該只須休息一週就好@_@)
'We are okay, winning matches, playing well and the spirit is good.'
--
官方中文網最近真是不像話 翻譯速度越來越慢了 扣掉時差還是差了一天以上 太誇張了..
\_/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.27
推 heavygauge:歐洲有暴風雪 真慘 02/10 00:33
推 cses87254:PTT切爾西板才是中文官網阿XD 02/10 13:10
推 clx:哈 推樓上!! 02/10 14:16
推 dyce:關於卷毛布那段看的人真快樂^__________^ 02/10 14:20