精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~987036,00.html TERRY BACK IN TIME FOR CARDIFF John Terry will play in tomorrow's Carling Cup Final against Arsenal. The Chelsea captain has recovered from the ankle injury he sustained against Porto. The speed of Terry's recovery has surprised the club's medical department who had previously told Jose Mourinho that Terry would be available for the Portsmouth game next week. (特里傷癒連隊醫都很驚訝,之前才跟莫里尼奧報告特里得等到下星期才能出賽。) Club doctor Bryan English confirmed the news in his latest medical update. (布萊恩醫生證實這項新消息。) John Terry John ruptured an ankle ligament when playing vs Porto on 21 February 2007. He was removed from the field of play on a stretcher and was placed in a boot with crutches as we needed to ascertain the exact extent of the damage to the ankle. This was done the following day with the aid of an MRI scan. (特里21號對上波爾圖時受傷由擔架抬下場,脫下球靴換上拐杖接受檢查。) On Thursday he started walking and he was treated at the training ground. On Friday (yesterday) I was of the impression that this injury would still take five more days to recover and so informed Jose that John would not be available for selection for the Carling Cup Final. (星期四在訓練場上走路並接受治療,星期五時我像莫里尼奧報告特里的傷勢需五天以上 休養。) Today John felt a big improvement in his ankle and requested that the medical department performed a fitness test. On passing this test he was put into a full training session and was able to train fully. (特里的腳踝有驚人的進展,再次體檢通過後,他開始進行完整訓練。) This rate of recovery has surprised the medical department. I have apologised to Jose for providing him with misleading information that led to his statements in relation to John Terry's injury yesterday. (我向莫里尼奧致歉關於特里傷情的誤判。) Arjen Robben Arjen did not appear for the second half of the game vs Porto as he felt a tightening in the hamstring. This was emanating from a lower back problem. The back was treated and as predicted Arjen has made quick and full recovery. (羅本後腰很快就可以好了。) Khalid Boulahrouz Khalid dislocated his shoulder on 17 February. He has been rehabilitated for a week and we believe that he may be back in training in a further 10 days. He will require stabilisation surgery at the end of the season (博拉魯茲肩膀脫臼已經復原,預計再過10天可以恢復訓練。季末會動手術。) Joe Cole Joe is progressing well following his surgery to a stress fracture of the navicular bone in the foot. He will hopefully return to play at the end of March/early April. (小喬希望可以於三月底四月初左右復出。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.74.218
Santos:黑傑克的奇蹟之手達夫 比米蘭實驗室還屌 02/24 23:15
Santos:下次特里整個人包成木乃伊我也不怕.... 02/24 23:16
jftsai:真的不可思議!!!! 02/24 23:16
jftsai:隊醫再查清楚,特里要用很久耶! 02/24 23:18
lowlydog:切爾西之不思議---ブラク ジエック 02/24 23:18
lowlydog:簡直就是神之手 02/24 23:20
dyce:教練不誠實﹗(‵′)/ 02/24 23:21
hababy:希望檢察清楚,真的好了再上阿 02/24 23:21
acmonkey:蔣公專用御醫 02/24 23:24
heavygauge:真的有完全好嗎 會不會太神奇 02/24 23:29
Santos:JC一回營特里馬上就復出了.... 02/24 23:31
Chelsea911:煙霧彈煙霧彈...應該明天比賽前在公佈^^ 02/24 23:32
lowlydog:打電話給他們營長 說他出沒聲色場所又不付錢 02/24 23:34
lowlydog:這樣就可以讓他在裡面久一點了 02/24 23:35
Santos:誰有小弟去堵他別讓他出來算了 :p 02/24 23:35
wei7515:好神奇的黑傑克,這是真的嗎?(到現在還不敢相信) 02/25 00:01
willy7112:難怪小弟我去年在外島關的夠久 藍軍上賽季就能輕鬆衛冕. 02/25 00:00
willy7112:看來發現了一個秘密...Chelsea是需要祭品的 jejeje~ 02/25 00:04
wei7515:是每個賽季都有一個板友為藍軍捐軀,報效國家就會一直贏? 02/25 00:04
Automatic620:達夫 好神 比黑傑克還強...XDDD 02/25 00:06
lowlydog:生人祭 這球隊好邪惡阿 XD 02/25 00:07
JUNstudio:JC趕快傷癒歸隊吧~~嗯,也祝JC早日放假:D 02/25 00:07
wei7515:不過隊長 蔣公特理的恢復力真強 XD 02/25 00:08
selinachen:是我們有黑傑克隊醫 還是特里有金鋼狼的超能力... XD 02/25 00:10
Automatic620:金鋼狼...特異功能組好久的卡通了XDDD 02/25 00:15
lowlydog:最近都在看正義聯盟 離題真開心 02/25 00:17
jftsai:根據今年的傷兵質和量,隊醫今年醫術肯定精進不少 02/25 00:17
willy7112:切爾西的邪惡力量 XDD 離題真開心:P 02/25 00:26
momo7426:幫我治一下我因坐姿不良導致的腰部肌肉發炎吧隊醫! 02/25 01:28
shadow0821:希望隊長別在受傷了>"< 02/25 01:34
sheva7:真是開學前唯一的好消息啊! 02/25 02:52
nancyshen:隊醫有沒有傳人啊XD 02/25 10:48